Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplegt hij stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister stipt aan dat dit amendement een nieuwe opdracht aan de kansspelcommissie oplegt en hij stelt zich de vraag of deze opdracht compatibel is met artikel 9 van het regeringsamendement.

Le ministre note que cet amendement impose une nouvelle mission à la commission des jeux de hasard et se demande si cette mission est compatible avec l'article 9 de l'amendement gouvernemental.


De minister stipt aan dat dit amendement een nieuwe opdracht aan de kansspelcommissie oplegt en hij stelt zich de vraag of deze opdracht compatibel is met artikel 9 van het regeringsamendement.

Le ministre note que cet amendement impose une nouvelle mission à la commission des jeux de hasard et se demande si cette mission est compatible avec l'article 9 de l'amendement gouvernemental.


Als de functioneel bevoegde minister geen nieuwe aanstelling overeenkomstig § 2 heeft kunnen aanbieden aan het personeelslid dat gerangschikt is in de vierde groep bedoeld in deze afdeling, stelt hij het aan in elke betrekking van hetzelfde ambt die reeds wordt bekleed door een tijdelijk personeelslid dat gerangschikt is in de vierde groep en aan wie hij een omwisseling oplegt met het personeelslid dat het slachtoffer is van een gewelddaad" .

A défaut d'avoir pu offrir au membre du personnel classé dans le quatrième groupe visé à la présente section une nouvelle désignation conformément au § 2, le ministre fonctionnel le désigne dans tout emploi de la même fonction déjà occupé par un membre du personnel temporaire classé dans le quatrième groupe à qui il impose de faire une permutation avec le membre du personnel victime d'un acte de violence».


Als de functioneel bevoegde minister geen nieuwe aanstelling overeenkomstig § 2 heeft kunnen aanbieden aan het personeelslid dat houder is van een ander bekwaamheidsbewijs dan een vereist bekwaamheidsbewijs, een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwwamheidsbewijs bedoeld in deze afdeling, stelt hij het aan in elke betrekking van hetzelfde ambt die reeds wordt bekleed door een tijdelijk personeelslid dat houder is van een ander bekwaamheidsbewijs dan een vereist bekwaamheidsbewijs, of een voldoend bekwaamheidsbewijs of een schaarstebekwaamheidsbewijs en aan wie hij een omwisseling oplegt ...[+++]

A défaut d'avoir pu offrir au membre du personnel titulaire d'un autre titre que d'un titre de capacité requis, ou suffisant ou de pénurie visé à la présente section une nouvelle désignation conformément au § 2, le ministre fonctionnel le désigne dans tout emploi de la même fonction déjà occupé par un membre du personnel temporaire titulaire d'un autre titre que d'un titre d'un titre de capacité requis, ou suffisant ou de pénurie à qui il impose de faire une permutation avec le membre du personnel victime d'un acte de violence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit werd weerlegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 15 oktober 2009, dat als volgt stelt : « .dat uit deze arresten blijkt dat, wanneer een administratieve overheid een private persoon een administratieve geldboete oplegt met toepassing van een bij wet, decreet of ordonnantie gestelde regel, en de wetgever de bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet heeft opgedragen aan een justitiële rechter, de Raad van State bevoeg ...[+++]

La Cour de cassation réfuta cette thèse dans son arrêt du 15 octobre 2009: « Une amende administrative infligée à une seule personne par une autorité administrative en application d'une réglementation de la sanction prévue par la loi, le décret ou l'ordonnance peut, en principe, lorsque le législateur n'a pas accordé cette compétence à un juge de l'ordre judiciaire, être contrôlée par le Conseil d'État en application de sa compétence générale d'apprécier si une mesure de l'autorité est entachée ou non d'excès de pouvoir ..».


Dit werd weerlegd door het Hof van Cassatie in zijn arrest van 15 oktober 2009, dat als volgt stelt : « .dat uit deze arresten blijkt dat, wanneer een administratieve overheid een private persoon een administratieve geldboete oplegt met toepassing van een bij wet, decreet of ordonnantie gestelde regel, en de wetgever de bevoegdheid om daarvan kennis te nemen niet heeft opgedragen aan een justitiële rechter, de Raad van State bevoeg ...[+++]

La Cour de cassation réfuta cette thèse dans son arrêt du 15 octobre 2009: « Une amende administrative infligée à une seule personne par une autorité administrative en application d'une réglementation de la sanction prévue par la loi, le décret ou l'ordonnance peut, en principe, lorsque le législateur n'a pas accordé cette compétence à un juge de l'ordre judiciaire, être contrôlée par le Conseil d'État en application de sa compétence générale d'apprécier si une mesure de l'autorité est entachée ou non d'excès de pouvoir ..».


De afwikkelingsraad stelt de EBA in kennis van alle geldboeten en dwangsommen die hij krachtens de artikelen 38 en 39 oplegt en verschaft informatie over een eventueel ingesteld beroep en het resultaat van de behandeling daarvan.

Le CRU informe l'ABE de toutes les amendes et astreintes qu'il impose en vertu des articles 38 et 39 et communique les informations concernant l'état d'avancement et le résultat des recours.


De afwikkelingsraad stelt de EBA in kennis van alle geldboeten en dwangsommen die hij krachtens de artikelen 38 en 39 oplegt en verschaft informatie over een eventueel ingesteld beroep en het resultaat van de behandeling daarvan.

Le CRU informe l'ABE de toutes les amendes et astreintes qu'il impose en vertu des articles 38 et 39 et communique les informations concernant l'état d'avancement et le résultat des recours.


Hij stelt eveneens vast dat met het « personeel » van de Raad van State niet de magistraten zelf worden bedoeld, maar wel het administratief personeel, zodat hij evenmin op die grond bevoegd is om kennis te nemen van een beroep tot nietigverklaring van een beslissing van een orgaan van de Raad van State dat een magistraat van de Raad een maatregel van orde oplegt die een verhulde tuchtsanctie zou kunnen zijn.

Il constate également que lorsqu'on parle du « personnel » du Conseil d'Etat, on ne vise pas les magistrats eux-mêmes, mais le personnel administratif, de sorte que, sur cette base, il n'est pas davantage compétent pour connaître d'un recours en annulation d'une décision d'un organe du Conseil d'Etat qui impose à un magistrat du Conseil d'Etat une mesure d'ordre qui pourrait être une sanction disciplinaire déguisée.


Zij voert aan dat, met verwijzing naar de door de Ministerraad geciteerde cijfers, het verschil in behandeling aan de vennootschappen een onevenredige last oplegt : hij stelt immers dat een vennootschap, voor een economische kostensom van 100, 24,45 op een verdoken manier kan verdelen.

Elle fait valoir que la différence de traitement impose, en se référant aux chiffres cités par le Conseil des ministres, une charge disproportionnée aux sociétés : il expose en effet qu'une société peut, pour un coût économique de 100, distribuer 24,45 de manière occulte.




Anderen hebben gezocht naar : oplegt hij stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplegt hij stelt' ->

Date index: 2024-04-03
w