Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleider moet eveneens " (Nederlands → Frans) :

De opleiding moet eveneens onder de bevoegdheid vallen van de minister belast met de Veiligheid, die de programma's vaststelt na raadpleging of op advies van het college van procureurs-generaal en van de burgemeesters van gemeenten met een stedelijke politiedienst.

Tout comme pour les statuts, la formation devrait relever de la compétence du ministre chargé de la Sécurité lequel déterminerait les programmes après consultation ou avis du collège des procureurs généraux et des bourgmestres des entités possédant une police urbaine.


De opleiding moet eveneens onder de bevoegdheid vallen van de minister belast met de Veiligheid, die de programma's vaststelt na raadpleging of op advies van het college van procureurs-generaal en van de burgemeesters van gemeenten met een stedelijke politiedienst.

Tout comme pour les statuts, la formation devrait relever de la compétence du ministre chargé de la Sécurité lequel déterminerait les programmes après consultation ou avis du collège des procureurs généraux et des bourgmestres des entités possédant une police urbaine.


§ 2. De opleider moet eveneens van onberispelijk gedrag zijn.

§ 2 - Le formateur doit également être d'une conduite irréprochable.


Het budget dat vandaag in de begroting van de FOD Justitie wordt uitgetrokken voor de overige personeelscategorieën (naar schatting 600 000 euro) moet eveneens het absolute minimumbudget vormen voor de opleiding van die personeelscategorieën.

Le budget affecté aujourd'hui à la formation des autres catégories de personnel de l'ordre judiciaire dans le budget du SPF (évalué à 600 000 euros), devrait également constituer le budget minimal absolu affecté à la formation de ces catégories.


Voor de aanwending van deze specifieke inspanning komen in de staalsector eveneens in aanmerking : de werknemers van minstens 40 jaar oud, tewerkgesteld in de sector en : a. die getroffen zijn door een reorganisatie en die moeten genieten van een bijkomende opleiding met het oog op een herinschakeling in de groep (waarbinnen ze tewerkgesteld zijn); b. die moeten genieten van een bijkomende opleiding teneinde hun job te behouden; c. die hun functie wegens sociale/medische ...[+++]

Pour l'affectation de cet effort spécifique, entrent également en considération dans le secteur sidérurgique : les travailleurs âgés d'au moins 40 ans occupés dans le secteur et : a. touchés par une réorganisation et devant bénéficier d'une formation complémentaire en vue d'un reclassement dans le groupe (au sein duquel ils sont occupés); b. devant bénéficier de formation complémentaire en vue de conserver leur emploi; c. ne pouvant plus exercer leur fonction pour des raisons sociales/médicales; d. dont la qualification doit être adaptée aux besoins actuels ou futurs de l'entreprise; e. confrontés à l'introduction de nouvelles techno ...[+++]


Het verslag aan de Koning preciseert : « Voorafgaandelijk aan de inwerkingtreding van het artikel 425, § 1, tweede lid van het Wetboek van strafvordering, moet derhalve een opleiding worden georganiseerd die het moet mogelijk maken dat voldoende advocaten in staat worden gesteld het getuigschrift te behalen dat vanaf 1 februari 2016 vereist is voor een tussenkomst als advocaat voor het Hof van Cassatie in strafzaken. Deze opleiding zal voor de eerste keer worden georganiseerd bij het begin van het gerechtelijk jaar 2014-15. [...] [Het onderhavige ontwerp] is tot stand gekomen na overleg met en vo ...[+++]

Le rapport au Roi précise : « Préalablement à l'entrée en vigueur de l'article 425, § 1 , alinéa 2, du Code d'instruction criminelle, il convient par conséquent d'organiser une formation qui doit permettre à un nombre suffisant d'avocats d'obtenir l'attestation qui sera requise à compter du 1 février 2016 pour intervenir en qualité d'avocat devant la Cour de cassation en matière pénale. Cette formation sera organisée pour la première fois au début de l'année judiciaire 2014-15. [...] [Le présent projet] a été réalisé après concertation avec l'Ordre des barreaux francophones et germanophone et l'Orde van Vlaamse Balies et avec leur accord ...[+++]


Zij benadrukt wel dat de kwaliteit van de arbeid (bescherming van werknemers, onderwijs en opleiding) eveneens belangrijk is en dat dat voor iedereen hetzelfde moet zijn.

Elle souligne néanmoins que la qualité du travail (la protection des travailleurs, l'enseignement et la formation) est également importante et que chacun doit bénéficier des mêmes garanties à cet égard.


De opleiding moet eveneens toelaten gedeeltelijk verloren vaardigheden terug op niveau te brengen (niet-baremische voortgezette opleiding).

La formation doit également permettre de remettre à niveau des compétences partiellement perdues (formation continuée non barémique).


In het kader van deze opleiding moet eveneens de nodige aandacht besteed worden aan de problematiek van de collectieve schuldenregeling.

Dans le cadre de cette formation, il convient de s'attacher plus particulièrement à la problématique du règlement collectif des dettes.


Bijzondere aandacht moet eveneens uitgaan naar de opleiding van de parketmagistraten die niet via de gerechtelijke stage hun loopbaan op het parket aanvangen.

Il convient en outre d'accorder une attention particulière à la formation des magistrats de parquet qui n'ont pas accédé à leur fonction au parquet par l'intermédiaire du stage judiciaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleider moet eveneens' ->

Date index: 2023-01-07
w