Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alternerende opleiding
Beroepsopleiding
Centrum voor alternerend leren
Centrum voor alternerend werken en leren
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
E-learning
E-opleiding
E-vorming
In de statuten vastgesteld kapitaal
Industriële opleiding
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Technisch onderwijs
Technische opleiding
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "opleiders zijn vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement




technisch onderwijs [ industriële opleiding | technische opleiding ]

enseignement technique [ formation technique ]


Getuigschrift van pedagogische bekwaamheid (G.P.B.-opleiding) (élément)

certificat d'aptitude pédagogique | C.A.P.


Centrum voor alternerende opleiding en onderwijs (élément) | Centrum voor alternerend leren (élément) | Centrum voor alternerend werken en leren (élément)

centre d'éducation et de formation en alternance | CEFA
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeur van het Instituut voor gerechtelijke opleiding De Minister van Justitie, Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding, artikel 12 vervangen bij de wet van 25 april 2014 en artikel 15, tweede lid; Gelet op het ministerieel besluit van 10 juli 2008 tot vaststelling van het competentieprofiel van de adjunct-directeuren van het Instituut voor gerechtelijke opleiding; Gelet op het advies van de Verenigde benoemings- en aanwijzingscommissie van ...[+++]

3 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel fixant le profil de compétence du directeur adjoint de l'Institut de formation judiciaire Le Ministre de la Justice, Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire, l'article 12, remplacé par la loi du 25 avril 2014, et l'article 15, alinéa 2; Vu l'arrêté ministériel du 10 juillet 2008 fixant les profils de compétence des directeurs adjoints de l'Institut de formation judiciaire; Vu l'avis de la commission de nomination et de désignation réunie du Conseil supérieur de la Justice du 24 septembre 2014 et de l'assemblée générale du C ...[+++]


Art. 3. § 1. Overeenkomstig artikel 1, § 4ter van het akkoord, wordt de overeenkomst inzake alternerende opleiding schriftelijk vastgesteld uiterlijk op het moment waarop de leerling in alternerende opleiding zijn opleiding in de onderneming aanvat, onverminderd het sluiten van een deeltijdse arbeidsovereenkomst of sectorale bepalingen die voor de leerling gunstiger zijn.

Art. 3. § 1. Conformément à l'article 1 , § 4ter, de l'accord, le contrat d'alternance est constaté par écrit au plus tard au moment où l'apprenant en alternance commence sa formation dans l'entreprise, sans préjudice de la conclusion d'un contrat de travail à temps partiel ou de dispositions sectorielles plus favorables à l'apprenant.


De minimale duur van de opleiding wordt vastgesteld door de Koning, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad».

La durée minimale de la formation est fixée par le Roi, par arrêté délibéré en Conseil des ministres».


Bij koninklijk besluit moeten minimale criteria met betrekking tot de opleiding worden vastgesteld (duur, stages ..) voor de drie categorieën van bemiddelaars.

Il faudrait imposer par arrêté royal les critères minima de formation (durée, stages, ..) qui s'appliqueraient aux trois catégories de médiateurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In verband met het soort opleiding is er in Vlaanderen een enquête, die heeft vastgesteld dat in de doorstromingsprogramma's dagelijks ongeveer 1 uur van de werktijd wordt besteed aan opleiding en dat er een positieve correlatie bestaat tussen het aantal uren opleiding en de doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt.

Pour ce qui est du type de formation, une enquête réalisée en Flandre a débouché sur la constatation que les participants aux programmes de transition consacrent environ une heure de travail par jour à la formation et qu'il y a une corrélation positive entre le nombre d'heures de formation et la transition vers le marché de l'emploi régulier.


In verband met het soort opleiding is er in Vlaanderen een enquête, die heeft vastgesteld dat in de doorstromingsprogramma's dagelijks ongeveer 1 uur van de werktijd wordt besteed aan opleiding en dat er een positieve correlatie bestaat tussen het aantal uren opleiding en de doorstroming naar de reguliere arbeidsmarkt.

Pour ce qui est du type de formation, une enquête réalisée en Flandre a débouché sur la constatation que les participants aux programmes de transition consacrent environ une heure de travail par jour à la formation et qu'il y a une corrélation positive entre le nombre d'heures de formation et la transition vers le marché de l'emploi régulier.


Die benchmarks bouwen voort op de bestaande, in het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” vastgestelde benchmarks (1).

Ces critères de référence se fondent sur ceux (1) qui ont été adoptés dans le cadre du programme de travail «Éducation et formation 2010».


met name door middel van de gezamenlijke voortgangsverslagen na te gaan in welke mate de doelstellingen van het kader zijn verwezenlijkt; in de loop van 2010 een evaluatie te verrichten van de vooruitgang die is geboekt bij het verwezenlijken van de in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” vastgestelde benchmarks;

à examiner, en particulier au moyen des rapports communs sur les progrès accomplis, dans quelle mesure les objectifs du présent cadre auront été atteints; à procéder en outre, durant l'année 2010, à une évaluation des progrès qui auront été réalisés en vue de satisfaire aux critères de référence adoptés dans le cadre du programme de travail «Éducation et formation 2010»;


Bent u niet van oordeel dat de achterstand in de organisatie van de opleiding bijzonder nadelig is voor uw personeelsleden ? Personeelsleden die deelnemen aan en slagen voor de gecertificeerde opleiding hebben immers enerzijds recht op een compententievergoeding gedurende de zes jaar lange geldigheidsperiode van de opleiding en wel ten belope van 2 000 euro ongeïndexeerd voor personeelsleden van de klassen A11, A12 en van 3 000 euro voor de personeelsleden van de klassen A21, A22, A31 en A32 en anderzijds op een verhoging in weddeschaal na een vastgestelde anciënnit ...[+++]

N'estimez-vous pas que le retard pris dans l'organisation des formations est particulièrement préjudiciable pour vos agents dès lors que la participation et la réussite d'une formation certifiée donnent droit, d'une part, à une allocation de compétence pendant la période de validité de la formation certifiée (soit six ans) pour un montant annuel, hors index, de 2 000 euros pour les agents des classes A11, A12, et de 3 000 euros pour les agents des classes A21, A22, A31 et A32, et, d'autre part, à un changement d'échelle au terme de la durée de validité de la formation certifiée pour les agents des classes A12, A21, A22, A31 et A32, et à ...[+++]


Overwegende dat sommige aanvragen betrekking hebben op uitgaven voor de opleiding van bij de controle betrokken nationale functionarissen en dat de voorschriften voor de bepaling van het bedrag van de in aanmerking komende uitgaven voor opleiding zijn vastgesteld bij Beschikking 96/286/EG van de Commissie van 11 april 1996 houdende bepalingen ter uitvoering van Beschikking 95/527/EG van de Raad betreffende een financiële bijdrage van de Gemeenschap in sommige uitgaven van de lidstaten voor de tenuitvoerlegging van de in het kader van ...[+++]

considérant que certaines demandes visent des dépenses qui ont pour but la formation des agents nationaux associés aux activités de contrôle et que la décision 96/286/CE de la Commission du 11 avril 1996 portant modalités d'application de la décision 95/527/CE du Conseil relative à une participation financière de la Communauté à certaines dépenses consenties par les États membres pour la mise en oeuvre du régime de contrôle applicable à la politique commune de la pêche (2), établit les modalités relatives à la détermination du montant des dépenses admissibles pour la formation;


w