Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwijs en opleiding 2010
Werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”

Traduction de «opleiding 2010 vormt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Onderwijs en opleiding 2010

Education & Formation 2010 | Education et Formation 2010


werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010”

programme de travail Education et formation 2010
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" vormt het beleidskader voor Europese maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding. De lidstaten hebben overeenstemming bereikt over vijf essentiële criteria die tegen 2010 moeten worden gehaald. Vermindering van het aantal vroegtijdige schoolverlaters; verhoging van de geletterdheid bij vijftienjarigen en verhoging van het aantal leerlingen dat het hoger secundair onderwijs heeft voltooid.

Le programme de travail "Éducation et formation 2010" constitue le cadre politique dans lequel les mesures européennes en matière d'éducation et de formation s'inscrivent et au sein duquel les États membres ont adopté cinq mesures principales à réaliser d'ici 2010 parmi lesquelles : réduire le nombre de jeunes quittant prématurément l'école; améliorer le niveau d’éducation des jeunes de 15 ans ; augmenter le nombre d'élèves achevant le second cycle de l'enseignement secondaire.


In het kader van het werkprogramma Onderwijs en opleiding 2010 vormt de ondersteuning van kinderen met speciale onderwijsbehoeften een integraal onderdeel van alle Europese initiatieven en activiteiten.

Cependant, dans le cadre du programme de travail «Éducation et formation 2010», le soutien des étudiants présentant des besoins éducatifs particuliers quels qu’ils soient fait partie intégrante de toutes les initiatives et activités européennes.


Het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010" vormt het beleidskader voor Europese maatregelen op het vlak van onderwijs en opleiding. De lidstaten hebben overeenstemming bereikt over vijf essentiële criteria die tegen 2010 moeten worden gehaald. Vermindering van het aantal vroegtijdige schoolverlaters; verhoging van de geletterdheid bij vijftienjarigen en verhoging van het aantal leerlingen dat het hoger secundair onderwijs heeft voltooid.

Le programme de travail "Éducation et formation 2010" constitue le cadre politique dans lequel les mesures européennes en matière d'éducation et de formation s'inscrivent et au sein duquel les États membres ont adopté cinq mesures principales à réaliser d'ici 2010 parmi lesquelles : réduire le nombre de jeunes quittant prématurément l'école; améliorer le niveau d’éducation des jeunes de 15 ans ; augmenter le nombre d'élèves achevant le second cycle de l'enseignement secondaire.


I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]

I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'appliquer le concept d'émulation réglementaire, stratégie partant de la base pour parvenir à la convergence ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I. overwegende dat het naast elkaar bestaan van verschillende rechtstelsels in de Europese Unie te zien is als een kracht die de inspiratie voor rechtstelsels over heel de wereld geleverd heeft, maar dat de uiteenlopende kenmerken van de verschillende rechtstelsels geen belemmering voor de verdere ontwikkeling van het Europees recht mogen vormen ; dat het uiteenlopen van de verschillende rechtstelsels op detailpunten en in algemene opzet op zich geen probleem vormt, maar dat wel de nadelige rechtsgevolgen die de onderlinge verschillen voor de burger met zich meebrengen, aan de orde gesteld moeten worden; dat het begrip regelgevende we ...[+++]

I. considérant que la coexistence de différents systèmes juridiques au sein de l'Union devrait être considérée comme une force et qu'elle a inspiré des systèmes juridiques dans le monde entier; considérant toutefois que les différences entre les systèmes juridiques ne devraient pas faire obstacle au renforcement du droit européen; considérant que cette différence explicite et conceptuelle entre des systèmes juridiques ne constitue pas un problème en soi; considérant qu'il est toutefois nécessaire de s'employer à remédier aux inconvénients qu'elle comporte pour les citoyens d'un point de vue juridique; considérant qu'il convient d'appliquer le concept d'émulation réglementaire, stratégie partant de la base pour parvenir à la convergence ...[+++]


De bevordering van transnationaal onderwijs in andere lidstaten vormt een essentieel onderdeel van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".

Encourager l’apprentissage transnational dans d’autres États membres est un élément essentiel du programme de travail "Éducation et formation 2010".


Het vormt de basis voor actie op Europees niveau, in het bijzonder in het kader van het werkprogramma „Onderwijs en opleiding 2010” en, meer in het algemeen, binnen de communautaire onderwijs- en opleidingsprogramma's.

Il sert de base à l'action communautaire, notamment dans le contexte du programme de travail Éducation et formation 2010 et plus largement des programmes communautaires en matière d'éducation et de formation.


Uit het meest recente gezamenlijk voortgangsverslag van de Raad en de Commissie over de implementatie van het werkprogramma “Onderwijs en opleiding 2010” blijkt dat de kennis die jongeren als Europese burgers nodig hebben nog altijd een flinke uitdaging vormt.

Le dernier rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur les progrès du programme de travail «éducation et formation 2010» révèle que les connaissances que les jeunes devraient posséder en tant que citoyens européens restent un défi majeur.


Uit het meest recente gezamenlijk voortgangsverslag van de Raad en de Commissie over de implementatie van het werkprogramma “Onderwijs en opleiding 2010” blijkt dat de kennis die jongeren als Europese burgers nodig hebben nog altijd een flinke uitdaging vormt.

Le dernier rapport conjoint du Conseil et de la Commission sur les progrès du programme de travail «éducation et formation 2010» révèle que les connaissances que les jeunes devraient posséder en tant que citoyens européens restent un défi majeur.


De bevordering van transnationaal onderwijs in andere lidstaten vormt een essentieel onderdeel van het werkprogramma "Onderwijs en opleiding 2010".

Encourager l’apprentissage transnational dans d’autres États membres est un élément essentiel du programme de travail "Éducation et formation 2010".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding 2010 vormt' ->

Date index: 2023-09-27
w