Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opleiding binnen het bedrijf

Traduction de «opleiding binnen vijftien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opleiding binnen het bedrijf

formation au sein de l'entreprise | formation dans l'entreprise | formation en entreprise


Communautair actieprogramma inzake gezondheidsbevordering, -voorlichting, -opvoeding en -opleiding, binnen het actiekader op het gebied van de volksgezondheid

Programme d'action communautaire de promotion, d'information, d'éducation et de formation en matière de santé dans le cadre de l'action dans le domaine de la santé publique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger en het advies van de operator in de alternerende opleiding overeenstemmen, brengt de operator in de alternerende opleiding binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies, de "O.F.F.A". en de sectorale coach of de sectorale vertegenwoordiger, tegelijkertijd met het bedrijf, op de hoogte van de genomen beslissing.

Si l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel et celui de l'opérateur de formation en alternance convergent, l'opérateur de formation en alternance informe dans les quinze jours de la réception de cet avis, l'O.F.F.A. et le coach sectoriel ou le représentant sectoriel, en même temps que l'entreprise, de la décision prise.


In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger gemachtigd door de betrokken sector en erkend door de Minister of als twee operatoren uiteenlopende meningen hebben, maakt de operator(en), binnen vijftien dagen na ontvangst van het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger of binnen vijftien dagen van de formulering v ...[+++]

Dans le cadre de la procédure visée aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel mandaté par le secteur concerné et reconnu par le Ministre ou si deux opérateurs ont des avis divergents, le ou les opérateurs transmettent, dans les quinze jours de la réception de l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel ou dans les quinze jours de la formulation des avis divergents, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande de suspension d'agrément ou de retrait d'agrément.


In het kader van de procedures bedoeld in de paragrafen 1 en 2, als de operator in de alternerende opleiding het niet eens is met het advies van de sectorale coach of van de sectorale vertegenwoordiger, maakt hij, binnen vijftien dagen na ontvangst van dat advies, ter beslissing, alle nuttige informatie in verband met de erkenningsaanvraag aan de commissie over.

Dans le cadre des procédures visées aux paragraphes 1 et 2, si l'opérateur de formation en alternance ne partage pas l'avis du coach sectoriel ou du représentant sectoriel, il transmet, dans les quinze jours de la réception de cet avis, pour décision, à la commission, toutes les informations utiles en lien avec la demande d'agrément.


Als het oordeel van de Commissie Hoger Onderwijs over de macrodoelmatigheid van de opleiding, vermeld in paragraaf 3, of over de aanvraag tot vrijstelling van de afbouw, vermeld in paragraaf 3/1, negatief is of niet tijdig wordt verstrekt, kan het instellingsbestuur binnen een vervaltermijn van vijftien dagen beroep instellen bij de Vlaamse Regering.

Lorsque l'avis de la Commissie Hoger Onderwijs sur la macro-efficacité de la formation visée au paragraphe 3 ou sur la demande à être exempté de la suppression progressive visée au paragraphe 3/1 est négatif ou n'est pas rendu dans les délais, la direction de l'institution peut former un recours auprès du Gouvernement flamand dans un délai d'échéance de quinze jours.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
"Het instellingsbestuur vraagt de "toets nieuwe opleidingen" aan bij de accreditatieorganisatie, binnen een vervaltermijn van vijftien dagen, die ingaat de dag na de dag van de ontvangst van het positieve oordeel van de Commissie Hoger Onderwijs of, in voorkomend geval, van de Vlaamse Regering over de macrodoelmatigheid van de opleiding".

« La direction de l'institution demande « l'évaluation nouvelles formations » auprès de l'organisation d'accréditation dans un délai de quinze jours prenant cours le lendemain de la réception de l'avis positif de la Commissie Hoger Onderwijs ou, le cas échéant, du Gouvernement flamand sur la macro-efficacité de la formation».


Art. 15. Binnen vijftien werkdagen na de mondelinge proef richt het centrum een attest aan de kandidaten die de opleiding in haar geheel gevolgd hebben en voor de proeven geslaagd zijn.

Art. 15. Dans les quinze jours ouvrables suivant la tenue de l'épreuve orale, le centre adresse une attestation aux candidats qui ont suivi l'ensemble de la formation et réussi les épreuves.


Art. 655. Het erkende opleidingscentrum maakt binnen vijftien dagen na het examen een attest van succesvolle opleiding over aan de kandidaten die het geheel van de opleiding hebben gevolgd en een globaal cijfer van minstens 12/20 hebben gehaald.

Art. 655. Le centre de formation agréé remet, dans les quinze jours suivant l'examen, une attestation de réussite de la formation aux candidats qui ont suivi l'ensemble de la formation et obtenu à l'examen une note globale minimale de 12/20.


Art. 591. § 1. Voor de in artikel 583, § 1, bedoelde personen maakt het erkende opleidingscentrum binnen vijftien dagen na de opleiding een attest waaruit blijkt dat de opleiding is gevolgd, aan de kandidaten over, die het geheel van de opleiding hebben gevolgd.

Art. 591. § 1. Pour les personnes visées à l'article 583, § 1, le centre de formation agréé remet dans les quinze jours suivant la formation, une attestation de suivi de la formation aux candidats qui ont suivi l'ensemble de la formation.


Voor de in artikel 583, § 2, bedoelde personen maakt het erkende opleidingscentrum binnen vijftien dagen na het examen een attest waaruit blijkt dat de opleiding is gevolgd, aan de kandidaten die het geheel van de opleiding hebben gevolgd, alsmede een verslag tot vaststelling van de op het examen verkregen resultaten over.

Pour les personnes visées à l'article 583, § 2, le centre de formation agréé remet, dans les quinze jours suivant l'examen, une attestation de suivi de la formation aux candidats qui ont suivi l'ensemble de la formation et un rapport établissant les résultats obtenus à l'examen.


Artikel 1. Artikel 3 van het koninklijk besluit van 17 september 1993 betreffende de terugvordering door de gemeenten van sommige kosten gedragen voor de aanwerving en opleiding van aspirant-politieagenten en aspirant-veldwachters, wordt vervangen door de volgende bepaling : « Art. 3. De gemeente die een aspirant-politieagent of een aspirant-veldwachter aanwerft, moet de gemeente die de kosten bedoeld in artikel 2 heeft gedragen, in kennis stellen van die aanwerving binnen vijftien dagen na de aanwerving.

Article 1. L'article 3 de l'arrêté royal du 17 septembre 1993 relatif à la récupération, par des communes, de certains frais supportés lors du recrutement et de la formation d'aspirants agents de police et d'aspirants gardes champêtres, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 3. La commune qui recrute un aspirant agent de police ou un aspirant garde champêtre est tenue de notifier ce recrutement à la commune qui a supporté les frais visés à l'article 2 dans les quinze jours qui suivent le recrutement.




D'autres ont cherché : opleiding binnen het bedrijf     opleiding binnen vijftien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding binnen vijftien' ->

Date index: 2023-10-06
w