Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleiding gender mainstreaming » (Néerlandais → Français) :

Alle cellen van mijn kabinet (wetenschapsbeleid, personen met een beperking en armoedebestrijding) hebben vorige maand ook een gerichte opleiding gender mainstreaming gekregen, met betrekking tot hun specifiek beleidsdomein.

Toutes les cellules de mon cabinet (politique scientifique, personnes handicapées et lutte contre la pauvreté) ont suivi dans le courant du mois de février une formation pointue gendermainstreaming, orientée vers leurs domaines de compétences spécifiques.


Ook minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Maggie De Block heeft vorige maand een gerichte opleiding gender mainstreaming voor haar kabinet georganiseerd.

La ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Mme Maggie De Block, a également organisé une telle formation pointue gendermainstreaming pour son cabinet.


In overeenstemming met artikel 3 van het koninklijk besluit van 26 januari 2010 , heeft het Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen de opleiding rond integratie van de genderdimensie georganiseerd voor de leden van de ICG (interdepartementale coördinatiegroep - coördinatoren gender mainstreaming) en daarbij in het bijzonder de nadruk gelegd op het onderscheid tussen deze aanpak en specifieke gelijkheidsmaatregelen, op het belang van het identificeren van de situ ...[+++]

Conformément à l'article 3 de l'arrêté royal du 26 janvier 2010 , l'Institut a ainsi organisé la formation à l'intégration de la dimension de genre des membres du GIC (groupe interdépartemental de coordination - coordinateurs gendermainstreaming) en insistant notamment sur la distinction entre cette approche et les politiques spécifiques d'égalité, sur l'importance d'identifier les différences de situation qui existent entre hommes et femmes dans les différents domaines de compétences fédérales et donc sur l'importance de disposer et ...[+++]


74. benadrukt dat alle EU-missies (met inbegrip van bemiddelings- en onderhandelingsteams en politie- en vredeshandhavingsmissies) gender-adviseurs en opleiding op het gebied van gender-mainstreaming moeten omvatten en voor ten minste 40% uit vrouwen moeten bestaan op alle niveaus, inclusief de hoogste leidinggevende niveaus;

74. insiste sur le fait que toutes les missions de l'Union (notamment les équipes de médiation et de négociation, les forces de police et de maintien de la paix) devraient prévoir l'assistance de conseillers en matière d'égalité hommes-femmes, des formations à la prise en compte de la dimension hommes-femmes et la représentation des femmes à tous les niveaux, y compris aux postes qui comportent le plus de responsabilités, dans une proportion d'au moins 40 %;


15. is verheugd over het feit dat de Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van de UNSCR 1325 (2000) in het kader van het EVDB en dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen voor een opleiding inzake gender mainstreaming;

15. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la résolution 1325(2000) des Nations unies dans le cadre de la PESD et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les Droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


15. is verheugd over het feit dat de Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van de UNSCR 1325 (2000) in het kader van het EVDB en dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen voor een opleiding inzake gender mainstreaming;

15. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la résolution 1325(2000) des Nations unies dans le cadre de la PESD et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


14. is verheugd over het feit dat de Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van Resolutie 1325 van de Verenigde Naties in het kader van het Europees veiligheids- en defensiebeleid (EVDB) en dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen voor een opleiding inzake gender mainstreaming;

14. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la Résolution 1325 des Nations unies dans le cadre de la Politique européenne de sécurité et de défense (PESD) et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union européenne, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


15. is verheugd over het feit dat de Raad zich in 2005 heeft ingezet voor de toepassing van de UNSCR 1325 (2000) in het kader van het EVDB en dat in dat verband gender mainstreaming aan bod is gekomen, en verzoekt de Raad niet na te laten om een aantal adviseurs voor de rechten van de mens en de gelijkheid van mannen en vrouwen op te nemen in de civiele vredeshandhavingstroepen van de Europese Unie en te zorgen voor een opleiding inzake gender mainstreaming;

15. se félicite de ce que le Conseil se soit préoccupé en 2005 de l'application de la résolution 1325(2000) des Nations unies dans le cadre de la PESD et qu'il y soit traité de l'égalité des genres, et le prie de ne pas omettre d'intégrer des conseillers pour les droits de l'homme et la parité des sexes au sein des forces civiles de maintien de la paix que dirige l'Union, et d'assurer une formation à la question de l'égalité des genres;


De lopende projecten behandelen een brede reeks aspecten van gender-kwesties zoals de gelijkheid van de seksen op de arbeidsmarkt, gender-kwalificatie en -opleiding, gender-betrekkingen en familieleven in Europa, gender-mainstreaming, deelneming aan de burgermaatschappij en de politiek door vrouwen in de lidstaten en kandidaat-landen van de EU, en vrouwenrechten.

Les projets actuels abordent des aspects très divers des rapports hommes-femmes, comme l'égalité entre les sexes sur le marché du travail, la dimension des genres dans la qualification et la formation, les relations entre les hommes et les femmes et la vie de famille en Europe, l'intégration des questions de genre, la participation civique et politique des femmes dans les pays membres de l'UE et les pays candidats, ainsi que les droits des femmes.


De Commissie draagt, in samenwerking met de lidstaten, zorg voor gender mainstreaming bij en de algehele samenhang met de andere beleidsmaatregelen, instrumenten en acties, van de Unie en de Gemeenschap met name door gebruik te maken van gender effect-evaluaties, toezichtsinstrumenten en benchmarks op beleidsterreinen als bestuur, onderzoek, werkgelegenheid, discriminatieverbod, sociale integratie, uitroeiing van armoede onder vrouwen, gezondheid, onderwijs, opleiding en jeugdzaken, cultuur, justitie en binnenlandse zaken en op het ge ...[+++]

La Commission assure, en coopération avec les États membres, l'intégration de la dimension de l'égalité entre les femmes et les hommes dans les autres politiques, instruments et actions de l'Union et de la Communauté et la cohérence globale avec ceux-ci , notamment en établissant des mécanismes appropriés pour coordonner les activités du présent programme avec les activités apparentées, en particulier par le recours aux évaluations de l'impact selon le sexe, aux outils de suivi et aux critères d'évaluation des performances dans des politiques telles que l'administration, la recherche, l'emploi, la non-discrimination, l'insertion sociale, l'éradication de la pauvreté parmi les femmes, la s ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding gender mainstreaming' ->

Date index: 2022-09-16
w