Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjunct-vertaler
Alternerende opleiding
Archivaris
Beroep in het informatiewezen
Beroepsopleiding
Bibliothecaris
E-learning
E-opleiding
E-vorming
Eerstaanwezend vertaler
Junior vertaler
On-line opleiding
On-line vorming
Opleiding tot tolk
Opleiding tot vertaler
Opleiding van arbeidskrachten
Opleiding van leerkrachten
Opleiding van opleiders
Opleiding via internet
Pedagogische opleiding
Schriftelijke opleiding
Terminoloog
Tolk
Vert.
Vertaler
Vertalersopleiding
Vertaling
Voorbereidende opleiding

Vertaling van "opleiding tot vertaler " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
opleiding tot tolk | opleiding tot vertaler | tolkenopleiding,tolkenschool | vertaalopleiding,vertalersschool | vertalersopleiding

école de traducteurs | école d'interprêtes


beroepsopleiding [ alternerende opleiding | e-opleiding | opleiding van arbeidskrachten | opleiding via internet | schriftelijke opleiding | voorbereidende opleiding ]

formation professionnelle [ e-formation | formation à distance | formation de la main-d'œuvre | formation en alternance | formation préprofessionnelle ]


nationaal register voor beëdigd vertalers, tolken en vertalers-tolken

registre national des traducteurs, interprètes et traducteurs-interprètes jurés


opleiding van leerkrachten [ opleiding van opleiders | pedagogische opleiding ]

formation des enseignants [ formation des formateurs | formation pédagogique ]


Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de KMO's

Institut pour la formation et la formation continue dans les Classes moyennes et les PME


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

formation en ligne




vertaler | vertaling | vert. [Abbr.]

traducteur | traduction | trad. [Abbr.]


beroep in het informatiewezen [ archivaris | bibliothecaris | terminoloog | tolk | vertaler ]

profession de l'information [ archiviste | bibliothécaire | documentaliste | interprète | terminologue | traducteur ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 17 MEI 2017. - Wet tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, met het oog op de oprichting van raden voor opleiding en een Hoge Raad voor opleiding. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 17 MAI 2017. - Loi modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en vue de créer des conseils de formation et un Conseil supérieur de formation. - Traduction allemande


Opleiding in verband met justitiële samenwerking voor beoefenaars van juridische beroepen | gebruik videoconferentie aangelegenheden in verband met vertaling en vertolking en opleiding in rechtsterminologie | werkzaamheden met het Europees netwerk voor justitiële opleiding en de lidstaten | 2008-2013 |

formation des professionnels de la justice à la coopération judiciaire | * utilisation vidéoconférence * questions de traduction et interprétariat dont formation à la terminologie juridique | travail avec le réseau européen de formation judiciaire et les États membres | 2008-2013 |


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 7 juli 2017 tot vaststelling van de werking en de procedures van de Raden voor opleiding en de Hoge Raad voor opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de l'arrêté royal du 7 juillet 2017 fixant les modalités du fonctionnement et des procédures des Conseils de formation et du Conseil supérieur de formation des membres des services publics de secours.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN - 7 JULI 2017. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de werking en de procedures van de Raden voor opleiding en de Hoge Raad voor opleiding van de leden van de openbare hulpdiensten. - Duitse vertaling

SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR - 7 JUILLET 2017. - Arrêté royal fixant les modalités du fonctionnement et des procédures des Conseils de formation et du Conseil supérieur de formation des membres des services publics de secours. - Traduction allemande


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de wet van 17 mei 2017 tot wijziging van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, met het oog op de oprichting van raden voor opleiding en een Hoge Raad voor opleiding.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la loi du 17 mai 2017 modifiant la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile en vue de créer des conseils de formation et un Conseil supérieur de formation.


Een accademische opleiding tot vertaler-tolk of het feit dat men beëdigd is als gerechtsvertaler en/of -tolk, vormt uiteraard een pluspunt bij de beoordeling van een kandidatuur, maar voor het overige dienen alle kandidaat-vertalers-tolken te voldoen aan dezelfde, reeds door u ten dele opgesomde, selectiecriteria.

Une formation académique de traducteur-interprète ou le fait d’être traducteur ou interprète juré constitue bien entendu un atout dans le cadre de l’évaluation de la candidature, mais pour le reste, tous les candidats traducteurs-interprètes doivent satisfaire aux mêmes critères de sélection, que vous avez en partie déjà énumérés.


­ het doceren van communautaire talen, opleiding van vertalers en tolken en bevordering van het gebruik van communautaire normen en terminologie;

­ enseignement des langues communautaires, formation des traducteurs et des interprètes et promotion de l'utilisation des normes et de la terminologie de la Communauté;


Een diplomavereiste lijkt onmogelijk omdat er voor vele vreemde talen of in die betreffende landen gewoon geen opleiding als vertaler-tolk bestaat.

Il semble impossible d'imposer une condition de diplôme, car il n'existe tout simplement pas de formation de traducteur-interprète pour beaucoup de langues étrangères ni dans les pays concernés.


1. Welke plannen heeft de geachte minister met betrekking tot de opleiding van de gerechtstolken en -vertalers?

1. Quels sont les plans du ministre concernant la formation des interprètes et traducteurs jurés ?


1. Welke plannen heeft de geachte minister met betrekking tot de opleiding van de gerechtstolken en -vertalers?

1. Quels sont les plans du ministre concernant la formation des interprètes et traducteurs jurés ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding tot vertaler' ->

Date index: 2022-08-08
w