Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding voldoende inspanningen " (Nederlands → Frans) :

Het moet worden aangevuld met verhoogde inspanningen op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding, die de groei en het concurrentievermogen van de EU niet voldoende ondersteunen.

Cette action doit être prolongée par des efforts accrus dans les domaines de la recherche, de l'éducation et de la formation, qui n'apportent pas un soutien suffisant à la croissance et à notre compétitivité.


Een arrest van het Grondwettelijk Hof van 23 oktober 2014 heeft geoordeeld dat artikel 30 van de wet van 23 december 2005 de artikels 10 en 11 van de Grondwet schond, omwille van het feit dat de sanctie ook van toepassing is op de ondernemingen van de sectoren zonder sectoraal akkoord die aantonen dat zij op ondernemingsvlak voldoende opleidings-inspanningen hebben geleverd.

Un arrêt de la Cour constitutionnelle du 23 octobre 2014 a estimé que l'article 30 de la loi du 23 décembre 2005 violait les articles 10 et 11 de la Constitution, à cause du fait que la sanction est même prévue pour des entreprises des secteurs sans accord sectoriel qui font preuve qu'elles ont fait des efforts de formations suffisantes au niveau de l'entreprise.


De partijen erkennen dat de sector inzake opleiding voldoende inspanningen levert, zoals door het interprofessioneel akkoord 2007-2008 aanbevolen wordt.

Les parties reconnaissent dès lors que le secteur fait des efforts suffisants en matière de formation, tel que recommandé par l'accord interprofessionnel 2007-2008.


is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen ...[+++]

préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;


15. is voorstander van een voortgezette opleiding voor politieagenten, gezondheidswerkers, rechters, openbare aanklagers en andere functionarissen inzake het voorkomen van huiselijk geweld; merkt nogmaals op dat in aanvulling van deze inspanningen een mechanisme moet worden opgezet om de personen die tekortschieten inzake bescherming van en hulp aan slachtoffers, te identificeren en een onderzoek tegen hen in te stellen en dat voldoende begrotingsmiddelen ...[+++]

15. préconise une formation poussée des personnels de la police, de la santé, des magistrats et des procureurs, des membres du culte et des autres personnes exerçant des fonctions officielles en matière de prévention de la violence domestique; réaffirme que pour compléter ces efforts, il faudrait un mécanisme permettant de dépister et de poursuivre les personnes qui s'abstiennent de protéger et d'aider les victimes, ainsi qu'une dotation budgétaire suffisante pour des mesures de protection;


117. stemt in met de doelstelling het aantal onderzoekers in de EU in de periode tot 2020 met één miljoen te verhogen, en merkt op dat een dergelijke enorme investering een beduidende hevelwerking zou hebben op de werkgelegenheid, maar is tegelijkertijd van mening dat dit een erg ambitieuze doelstelling is die voor ieder land afzonderlijk streefdoelen en doelgerichte inspanningen vereist; merkt op dat de openbare sector niet altijd over voldoende middelen beschikt, zodat de meesten onder de nieuwe onderzoekers, de noodzaak van meer p ...[+++]

117. soutient l'objectif consistant à accroître d'un million l'effectif des chercheurs sur le territoire de l'Union d'ici à 2020; constate qu'un effort d'une telle ampleur aurait d'importants effets cumulatifs sur l'emploi mais observe, en même temps, qu'il s'agit d'un défi considérable, qui exigerait de se fixer des objectifs par pays et d'y œuvrer de manière déterminée; craint, de toute façon, que le secteur public ne dispose pas des ressources budgétaires suffisantes, même si les grandes écoles et les établissements de recherche publique ont un grand besoin d'augmenter leur effectif de chercheurs, si bien que la plupart des nouveaux chercheurs devront trouver leur place dans le secteur privé; est par ailleurs d'avis qu'il faut prêter ...[+++]


Het moet worden aangevuld met verhoogde inspanningen op het gebied van onderzoek, onderwijs en opleiding, die de groei en het concurrentievermogen van de EU niet voldoende ondersteunen.

Cette action doit être prolongée par des efforts accrus dans les domaines de la recherche, de l'éducation et de la formation, qui n'apportent pas un soutien suffisant à la croissance et à notre compétitivité.


124. onderstreept het belang van een competent en onafhankelijk ambtenarencorps; moedigt de Poolse autoriteiten aan de nodige inspanningen te blijven leveren voor de opleiding van de ambtenaren en om de implementatie van de wet inzake het openbare ambt te bespoedigen, waarbij uitzonderingsmaatregelen zoveel mogelijk worden vermeden omdat zij de inspanningen die op dit vlak al zijn geleverd om ervoor te zorgen dat de administratie op korte termijn over een voldoende aantal go ...[+++]

124. souligne l'importance d'une fonction publique compétente et indépendante; encourage les autorités polonaises à poursuivre les efforts nécessaires de formation des fonctionnaires et à accélérer la mise en œuvre de la loi sur la fonction publique évitant, autant que possible, les mesures dérogatoires qui risquent de compromettre les efforts déjà consentis dans ce domaine, afin de doter l'administration d'un nombre suffisant de fonctionnaires qualifiés dans les meilleurs délais;


113. onderstreept het belang van een competent en onafhankelijk ambtenarencorps; moedigt de Poolse autoriteiten aan de nodige inspanningen te blijven leveren voor de opleiding van de ambtenaren en om de implementatie van de "Civil Service Act" te bespoedigen, waarbij uitzonderingsmaatregelen zoveel mogelijk worden vermeden omdat zij de inspanningen die op dit vlak al zijn geleverd om ervoor te zorgen dat de administratie op korte termijn over een voldoende aantal goed opgelei ...[+++]

113. souligne l'importance d'une fonction publique compétente et indépendante; encourage les autorités polonaises à poursuivre les efforts nécessaires de suppléantmation des fonctionnaires et à accélérer la mise en œuvre du "Civil Service Act" évitant, autant que possible, les mesures dérogatoires qui risquent de compromettre les efforts déjà consentis dans ce domaine, afin de doter l'administration d'un nombre suffisant de fonctionnaires qualifiés dans les meilleurs délais;


Aanvullende inspanningen zijn echter nodig om ervoor te zorgen dat bestuurlijke organen goed functioneren, er voldoende opleiding is verstrekt en zij goed gecoördineerd werken, zodat zij gereed zijn voor de implementatie van de structuurfondsen bij toetreding.

Toutefois, des efforts supplémentaires sont nécessaires pour parfaire le fonctionnement des organes administratifs compétents, la formation de leur personnel et leur coordination entre eux pour s'assurer qu'ils seront prêts à mettre en oeuvre les fonds structurels au moment de l'adhésion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding voldoende inspanningen' ->

Date index: 2021-08-24
w