Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opleiding werd beëindigd " (Nederlands → Frans) :

Het paritair opleidingsfonds zal zijn activiteiten voortzetten, meer bepaald inzake opvolging van de besteding van de ontvangen bijdragen, de bevordering van de opleiding en desgevallend het onderzoek naar de noden inzake competentie en opleidingen die nodig zijn voor het voortbestaan van de in de sector bestaande beroepen (ook voor de beroepen waarvoor het onderzoek reeds werd beëindigd), indien nodig in aanwezigheid van een werknemer met ervaring in het betreffende beroep.

Le fonds paritaire de formation poursuivra ses activités, notamment le suivi de l'affectation des cotisations perçues et de promotion de la formation et le cas échéant, l'examen des besoins de compétence et des formations nécessaires à la pérennisation des métiers existant dans le secteur (y compris pour les métiers dont l'examen a déjà été finalisé), le cas échéant en présence d'un travailleur expérimenté dans le métier concerné.


" Door betaling of na het volgen van de opleiding vervalt de strafvordering, tenzij het openbaar ministerie binnen een maand, te rekenen van de dag van de betaling of de dag waarop de opleiding werd beëindigd, de betrokkene kennis geeft van zijn voornemen die vordering in te stellen" .

« Le paiement ou le suivi de la formation éteint l'action publique, sauf si le ministère public notifie à l'intéressé, dans le mois à compter du jour du paiement ou du jour durant lequel la formation s'est terminée, qu'il entend exercer cette action».


Het verschil van 2 802 dossiers betrof dossiers waarin op de vraag naar voorschotten niet kon worden ingegaan (een overschrijding van het inkomensplafond, het kind heeft de opleiding beëindigd, het dossier is in onderzoek, ..) of waarin de uitbetaling van voorschotten werd stopgezet (wijziging in de bestaansmiddelen, verzaking door de aanvrager, einde van de opleiding van het kind, ...) (9) .

Quant aux 2 802 dossiers restants, il s'agissait soit de dossiers où il n'a pas pu être donné suite à la demande d'octroi d'avances (dépassement du plafond de revenus, fin de la formation de l'enfant, dossier en cours d'examen, et c.), soit de dossiers où il a été mis fin au paiement d'avances (modification des ressources, renonciation par le demandeur, fin de la formation de l'enfant, et c.) (9) .


Het verschil van 2 802 dossiers betrof dossiers waarin op de vraag naar voorschotten niet kon worden ingegaan (een overschrijding van het inkomensplafond, het kind heeft de opleiding beëindigd, het dossier is in onderzoek, ..) of waarin de uitbetaling van voorschotten werd stopgezet (wijziging in de bestaansmiddelen, verzaking door de aanvrager, einde van de opleiding van het kind, .) (9) .

Quant aux 2 802 dossiers restants, il s'agissait soit de dossiers où il n'a pas pu être donné suite à la demande d'octroi d'avances (dépassement du plafond de revenus, fin de la formation de l'enfant, dossier en cours d'examen, etc.), soit de dossiers où il a été mis fin au paiement d'avances (modification des ressources, renonciation par le demandeur, fin de la formation de l'enfant, etc.) (9) .


Het verschil van 1 832 dossiers (in 2006 : 862 dossiers) betrof dossiers waarin op de vraag naar voorschotten niet kon worden ingegaan (overschrijding van het inkomensplafond, het kind heeft de opleiding beëindigd, dossier is in onderzoek, ..) of waarin de uitbetaling van voorschotten werd stopgezet (wijziging in de bestaansmiddelen, verzaking door de aanvrager, einde van de opleiding van het kind, .).

La différence de 1 832 dossiers (en 2006 : 862 dossiers) représentait les dossiers pour lesquels il n'a pu être donné suite à la demande d'avances (plafond de ressources atteint, enfant ayant terminé sa formation, dossier toujours à l'examen, ..) ou pour lesquels le paiement d'avances avait pris fin (modification de la hauteur des revenus, renonciation du demandeur, fin de formation de l'enfant, .).


Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan in artikel 1 beoogde werkgevers, die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na, hetzij voltijds technisch secundair onderwijs en/of beroepssecundair-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse beroepssecundair -opleiding bouw (industrieel leerlingwezen of koninklijk besluit nr. 495) die met vrucht werd beëindigd.

Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1 qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction à temps plein dans l'enseignement secondaire technique ou dans l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (apprentissage industriel ou arrêté royal n 495).


Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan de in artikel 1 beoogde werkgevers die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na hetzij een voltijdse TSO en/of BSO-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse BSO-opleiding bouw (ILW of koninklijk besluit nr. 495) die met vrucht werd beëindigd.

Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1 qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction à temps plein dans l'enseignement secondaire technique ou dans l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (apprentissage industriel ou arrêté royal n° 495).


Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan in artikel 1 beoogde werkgevers, die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na hetzij een voltijdse TSO en/of BSO-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse BSO-opleiding bouw (wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst - Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983 - afgekort : ILW) of (koninklijk besluit nr. 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel ...[+++]

Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1 qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction de l'enseignement à temps plein secondaire technique ou de l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés - Moniteur belge du 31 août 1983 - contrat d'apprentissage industriel, en abrégé : CAI) ou (arrêté royal n° 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la fo ...[+++]


Art. 3. De tewerkstellingspremie wordt toegekend aan in artikel 1 beoogde werkgevers, die, onder de voorwaarden vermeld in artikel 2, pas afgestudeerden tewerkstellen onmiddellijk na hetzij een voltijdse TSO en/of BSO-opleiding bouw die met vrucht werd beëindigd, hetzij een alternerende deeltijdse BSO-opleiding bouw (wet van 19 juli 1983 op het leerlingwezen voor beroepen uitgeoefend door werknemers in loondienst - Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1983, afgekort : ILW) - (Koninklijk besluit nr 495 van 31 december 1986 tot invoering van een stelsel van ...[+++]

Art. 3. La prime à l'emploi est octroyée aux employeurs visés à l'article 1< sup> er< resetsup> qui, aux conditions citées à l'article 2, occupent des jeunes diplômés qui viennent de terminer avec succès soit une formation construction de l'enseignement à temps plein secondaire technique ou de l'enseignement secondaire professionnel, soit une formation construction en alternance (loi du 19 juillet 1983 sur l'apprentissage des professions exercées par des travailleurs salariés - Moniteur belge du 31 août 1983 - abrégé : CAI) - (Arrêté royal n° 495 du 31 décembre 1986 instaurant un système associant le travail et la formation pour les je ...[+++]


De opleiding werd beëindigd op 4 december en het personeel is deze week in dienst getreden.

Le personnel a terminé sa formation le 4 décembre et est entré en fonction cette semaine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding werd beëindigd' ->

Date index: 2024-04-15
w