Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

Traduction de «opleiding werd ingesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verordening waarbij het voorlopige recht werd ingesteld

règlement instituant le droit provisoire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
dat de Raad op 20 mei 2011 een werkplan van de Europese Unie voor sport 2011-2014 heeft opgesteld, waarin gewezen werd op de rol van onderwijs, opleiding en kwalificaties in de sport en waarbij de deskundigengroep „Sportonderwijs en opleiding” werd ingesteld met het oog op het opstellen van een voorstel voor Europese richtsnoeren inzake duale carrières.

Que le Conseil a, le 20 mai 2011, établi un plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014, qui met l'accent sur le rôle de l'éducation, de la formation et des qualifications dans le domaine du sport et qui a institué le groupe d'experts «Éducation et formation dans le sport», chargé d'élaborer une proposition relative à des lignes directrices européennes concernant la double carrière.


Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° diploma's, studiegetuigschriften en getuigschriften, ofwel uitgereikt door een universiteit of een hogeschool die door de Staat of één van de Gemeenschappen georganiseerd of gesubsidieerd wordt indien de opleiding op zijn minst drie jaar of 180 studiepunten omvat, ofwel uitgereikt door een door de Staat of door een van de Gemeenschappen ingestelde examencommissie; 2° diploma van het hoger onder ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats de fin d'études et autres délivrés soit par une université ou une école supérieure organisée ou subventionnée par l'Etat ou par l'une des Communautés, si les études ont comporté au moins trois années ou correspondent à 180 unités de valeur (ECTS), soit par un jury institué par l'Etat ou l'une des Communautés; 2° le diplôme de l'enseignement supérieur de type court et de plein exercice délivré soit par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou l'une des Communautés soit par un jury d'examen institué par l'Etat ou ...[+++]


Het stelsel van de kinderbijslag werd immers ingesteld om gezinnen te helpen bij het dragen van de kosten voor huisvesting, onderhoud, gezondheid, opleiding en zelfontplooiing van hun kinderen.

En effet, le système des allocations familiales est construit afin d’aider les familles à assumer l’hébergement, l’entretien, la santé, l’éducation et l’épanouissement de leurs enfants.


In 1981 werd door de heer Nothomb toenmalig minister van Binnenlandse Zaken, een commissie ingesteld onder het voorzitterschap van de heer Langendries, zijn kabinetschef, die tot taak had de structuur van de politiediensten opnieuw te bekijken en een eventuele hervorming van de opleiding te onderzoeken.

En 1981, M. Nothomb, à l'époque ministre de l'Intérieur, créa une commission présidée par M. Langendries, son chef de cabinet, pour revoir les structures policières et pour examiner des réformes au niveau de la formation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Wanneer de in bijlage 2 vermelde opleidingstitel een deeltijdse opleiding bekroont die begonnen werd vóór 31 december 1983 en wanneer de opleidingstitel werd afgeleverd door een lidstaat die op 20 juni 1975 wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen had waarbij een vorm van deeltijdse opleiding werd ingesteld en die deze bepalingen bleven toepassen, dan zal die opleidingstitel vergezeld moeten gaan van een verklaring waaruit blijkt dat de belanghebbende de betrokken werkzaamheden daadwerkelijk en op wettige wijze als specialist heeft uitgeoefend gedurende ten minste drie opeenvolgende jaren tijdens de vijf jaar die aan de afgi ...[+++]

Art. 3. Lorsque le titre de formation figurant à l'annexe 2 sanctionne une formation à temps partiel commencée avant le 31 décembre 1983, et lorsque le titre de formation est délivré par un Etat membre dont les dispositions législatives, réglementaires et administratives prévoyaient au 20 juin 1975 un mode de formation à temps partiel et qui avaient maintenu l'application de ces dispositions, ce titre de formation doit être accompagné d'une déclaration certifiant que l'intéressé s'est consacré effectivement et licitement, au titre de spécialiste, aux activités en cause pendant au moins trois années consécutives au cours des cinq années ...[+++]


Een eerste oproep tot kandidaten werd gepubliceerd op 5 maart 2007 en dit met het oog op de samenstelling van de directie van het Instituut voor gerechtelijke opleiding ingesteld door de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding en tot oprichting van het Instituut voor gerechtelijke opleiding.

Un premier appel aux candidats a été publié le 5 mars 2007 en vue de la composition de la direction de l'Institut de formation judiciaire institué par la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et portant création de l'Institut de formation judiciaire.


2. De mogelijkheid om de opleiding van een kandidaat vroegtijdig af te sluiten wordt opnieuw ingesteld, zoals de wet het toelaat (gekend onder de naam wet-Vesalius) die bepaalde aspecten van het politiestatuut — zoals het aangenomen werd op 3 juli 2005, wijzigt.

2. La possibilité de mettre un terme prématuré à la formation d'un aspirant vient d'être restaurée, comme l'y autorise la loi (connue sous le nom de loi Vésale) modifiant certains aspects du statut policier adoptée le 3 juillet 2005.


3 de doorlopende opleiding voor de middenstand en de kleine en middelgrote ondernemingen te vertegenwoordigen binnen het consortium voor het valideren van de vaardigheden, ingesteld krachtens het samenwerkingsakkoord betreffende het valideren van de vaardigheden op het gebied van de doorlopende beroepsopleiding, dat op 23 oktober 2002 gesloten werd tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie;

3 de représenter la Formation permanente pour les Classes moyennes et les petites et moyennes entreprises dans le consortium de validation des compétences instauré en vertu de l'accord de coopération conclu le 23 octobre 2002 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue;


Door artikel 9 van het koninklijk besluit van 4 april 2003 tot instelling van een Hoge Raad voor de Opleiding werd een programmeringscommissie ingesteld en in artikel 15 wordt bepaald dat bij die commissie een redactiecomité wordt opgericht waarvan de leden worden benoemd door de minister op voordracht van de commissie.

L'article 9 de l'arrêté royal du 4 avril 2003 créant un Conseil supérieur de formation prévoit l'installation d'une commission de programmation tandis que l'article 15 prévoit la création d'un comité de rédaction au sein de cette commission, ses membres étant nommés par le ministre sur proposition de la commission.


Over de opleiding van militair personeel in niet-militaire kwesties, zoals bijvoorbeeld de mensenrechten, en over de uitbreiding van de tussenkomst in operaties voor vredeshandhaving werd echter geen consensus bereikt en is bijgevolg een moratorium ingesteld tot in 2007.

Par contre, en l'absence de consensus sur la formation du personnel militaire à des questions non militaires comme les droits de l'homme, et sur l'extension de l'intervention dans des opérations de maintien de la paix, un moratoire a été décidé jusqu'en 2007.




D'autres ont cherché : opleiding werd ingesteld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleiding werd ingesteld' ->

Date index: 2023-02-17
w