Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleidingen hebben genoten » (Néerlandais → Français) :

De jonge artsen worden meer opgeleid tot luistervaardigheid en dialoog met de patiënt, maar zij die al een tijd het beroep uitoefenen, hebben niet altijd dergelijke opleidingen genoten.

Les jeunes médecins sont davantage formés à l'écoûte, au dialogue avec le patient, mais ceux qui sont depuis plus longtemps dans la profession n'ont pas toujours bénéficié de telles formations.


Van de te raadplegen arts wordt vereist de patiënt bij te staan met juridische, geneeskundige en psychische hulp omtrent zijn of haar vragen rond het levenseinde en hiertoe dient hij de nodige opleidingen genoten te hebben.

Le médecin consulté est supposé assister le patient en lui apportant une aide juridique, médicale et psychique dans le cadre des questions qu'il se pose sur la fin de vie, et il doit, à cette fin, avoir suivi les formations nécessaires.


De jonge artsen worden meer opgeleid tot luistervaardigheid en dialoog met de patiënt, maar zij die al een tijd het beroep uitoefenen, hebben niet altijd dergelijke opleidingen genoten.

Les jeunes médecins sont davantage formés à l'écoûte, au dialogue avec le patient, mais ceux qui sont depuis plus longtemps dans la profession n'ont pas toujours bénéficié de telles formations.


f) Opleidingen ter bestemming van jonge leerkrachten, met voorrang voor deze die geen pedagogische basisopleiding hebben genoten.

f) Formations à destination des enseignants débutants, prioritairement à ceux qui n'ont pas une formation pédagogique initiale.


Opleidingen ter bestemming van jonge leerkrachten, inzonderheid deze die geen pedagogische basisopleiding hebben genoten.

Formations à destination des jeunes enseignants, notamment ceux qui n'ont pas de formation pédagogique initiale.


1. a) Hoeveel magistraten - in burgerlijke zaken - die dus ook specifiek in familiezaken, en dus met minderjarigen, optreden hebben een gespecialiseerde opleiding genoten die hen onder andere in het omgaan met en het beluisteren van minderjarigen initieert? b) Is het mogelijk om een aanduiding te geven per gerechtelijk arrondissement en een vergelijking te maken tussen het aantal magistraten die in aanmerking komen versus het aantal effectief gevolgde opleidingen?

1. a) Combien de magistrats siégeant au civil et intervenant spécifiquement dans des affaires familiales - ce qui les met forcément en contact avec des mineurs -, ont-ils bénéficié d'une formation spécialisée les initiant notamment à la manière de communiquer avec les mineurs et de les interroger ? b) Pouvez-vous donner ces chiffres par arrondissement judiciaire et faire une comparaison entre le nombre de magistrats susceptibles de suivre ce genre de formation et le nombre de formations effectivement suivies ?


Ján Figel’, Europees Commissaris voor Onderwijs, opleiding, cultuur en meertaligheid, verklaarde: “In Europa ondervinden mensen al te vaak problemen wanneer zij in een ander land willen gaan leren of werken, of wanneer zij willen voortbouwen op onderwijs en opleidingen die zij reeds hebben genoten.

Ján Figel’, commissaire européen chargé de l'Education, de la formation, de la culture et du multilinguisme, a déclaré à ce propos : « Les citoyens européens se heurtent trop souvent à des obstacles lorsqu’ils tentent d’étudier ou de travailler dans un autre pays ou lorsqu’ils veulent mettre à profit des études ou une formation antérieures.


G. overwegende dat iedere vrije beroepsgroep complexe diensten verleent en dat de aard van deze diensten niet alleen verschilt tussen verschillende professies (bv. architecten en artsen) maar ook binnen één bepaalde beroepsgroep (bv. chirurgen en psychiaters); overwegende dat de beoefenaren van identieke beroepen in verschillende lidstaten verschillende soorten opleidingen hebben genoten en diensten van verschillende aard verlenen (architecten, notarissen); overwegende dat deze verschillen benadrukt worden door de moeite die het kost een algemeen aanvaarde definitie van de beroepen te vinden;

G. considérant que chaque profession fournit des services complexes et que la nature de ces services varie non seulement d'une profession à l'autre (architectes et docteurs, par exemple) mais également au sein d'une profession donnée (chirurgiens et psychiatres, par exemple); considérant que des professions apparemment identiques peuvent faire l'objet, dans des États différents, de formations différentes et fournir des services de nature différente (architectes, notaires); considérant que ces différences sont mises en évidence par la difficulté de tomber d'accord sur une définition générale de ces professions;


De personen die niet één van de opleidingen bedoeld bij artikel 42, § 3 en artikel 42, § 4, hebben genoten, om de ambten van lid van het begeleidingspersoneel van een kinderhuis of van lid van het opvangpersoneel uit te oefenen en die gelijkaardige ambten bekleedden in een opvangmilieu dat, minstens op 1 april 2014, een goedgekeurd toezichtattest uitgereikt kreeg door Kind en Gezin, kunnen ertoe gemachtigd worden de ambten van lid van het begeleidingspersoneel van een kinderhuis of van lid van ...[+++]

Les personnes qui ne justifient pas d'une des formations visées à l'article 42, § 3, et 42, § 4, pour exercer les fonctions de personnel d'encadrement en maisons d'enfants ou d'accueillant(e) et qui exerçaient des fonctions similaires dans un milieu d'accueil bénéficiant, au moins jusqu'au 1 avril 2014, d'une attestation de surveillance valide délivrée par Kind en Gezin peuvent être admises à exercer les fonctions de personnel d'encadrement en maison d'enfants ou d'accueillant(e) moyennant l'engagement de suivre des modules de formation continue complémentaires à sa formation de base dispensés par des opérateurs de formation définis à l' ...[+++]


Art. 2. De betrokken syndicale organisatie stuurt aan de directeur-generaal van het personeelsbeheer van de rijkswacht per semester de facturen van voormelde opleidingen, alsmede een lijst van de personeelsleden van het operationeel korps van de rijkswacht die die opleiding hebben genoten en het per personeelslid gevolgde aantal opleidingsdagen. Daartoe wordt het model, gevoegd bij dit besluit, aangewend.

Art. 2. L'organisation syndicale concernée envoie au directeur généralde la gestion du personnel de la gendarmerie, par semestre et à l'aide du modèle annexé au présent arrêté, les factures relatives aux formations précitées, ainsi qu'une liste des membres du personnel du corps opérationnel de la gendarmerie qui ont suivi cette formation et le nombre de jours de formation suivi par membre du personnel.


w