Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over opleidingen
Advies geven over trainingen
Adviseren over opleidingen
Bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen
Informatiesessies over opleidingen organiseren
Infosessies over opleidingen organiseren
Opleidingen over milieuaangelegenheden geven
Opleidingen over milieukwesties geven
Raad geven over opleidingen
Voorbeelden zijn onder meer

Vertaling van "opleidingen worden beschouwd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
adviseren over opleidingen | raad geven over opleidingen | advies geven over opleidingen | advies geven over trainingen

donner des conseils sur une formation


Verdrag tussen de Vlaamse Gemeenschap van België en het Koninkrijk der Nederlanden inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Vlaamse en Nederlandse hoger onderwijs | Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Vlaamse Gemeenschap van België inzake de accreditatie van opleidingen binnen het Nederlandse en Vlaamse hoger onderwijs

Convention entre le Royaume des Pays-Bas et la Communauté flamande de Belgique concernant l'accréditation des formations au sein de l'enseignement supérieur néerlandais et flamand


opleidingen over milieuaangelegenheden geven | opleidingen over milieukwesties geven

mener des formations sur des questions environnementales


informatiesessies over opleidingen organiseren | infosessies over opleidingen organiseren

organiser des séances d'information sur les études


Raadgevende commissie voor de gecertificeerde opleidingen

Commission consultative des formations certifiées


symptomen van angst gemengd met kenmerken van andere stoornissen uit F42-F48. Op zichzelf beschouwd is geen van de symptomen ernstig genoeg om een diagnose te rechtvaardigen.

Définition: Symptômes anxieux s'accompagnant de caractéristiques d'autres troubles cités en F42-F48. Aucun symptôme, considéré séparément, n'est suffisamment grave pour justifier un diagnostic.


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie is bedoeld voor persoonlijkheidsstoornissen die dikwijls problemen veroorzaken, maar niet het specifieke symptomenpatroon laten zien dat de stoornissen kenmerkt die zijn beschreven onder F60.-. Dientengevolge zijn ze vaak lastiger te diagnosticeren dan de stoornissen uit F60.-. | Voorbeelden zijn onder meer | gemengde persoonlijkheidsstoornissen met kenmerken van verscheidene van de stoornissen uit F60.-, maar zonder een op de voorgrond staand symptomencomplex dat een specifiekere diagnose toelaat | Voorbeelden zijn onder meer | storende persoonlijkheidsveranderingen, niet geclassificeerd onder F60.- of ...[+++]

Définition: Cette catégorie concerne des troubles de la personnalité, souvent gênants, mais ne présentant pas les caractéristiques symptomatiques spécifiques de l'un quelconque des troubles décrits en F60.-. De ce fait, le diagnostic de ces troubles soulève souvent des difficultés. Exemples: modifications gênantes de la personnalité, non classables en F60.- ou F62.-, et considérées comme accessoires comparativement à un diagnostic principal de trouble affectif ou anxieux concomitant | troubles mixtes de la personnalité avec présence de caractéristiques appartenant à plusieurs des troubles décrits en F60.-, mais sans prédominance d'un gro ...[+++]


bioaccumulatieve karakter van de beschouwde stoffen

bioaccumulation des substances prises en considération


drempel waarboven een stijging als aanzienlijk wordt beschouwd

seuil de sensibilité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. Artikel 8 van het koninklijk besluit van 23 juli 1985 tot uitvoering van afdeling 6 - toekenning van betaald educatief verlof in het kader van de voortdurende vorming van de werknemers - van hoofdstuk IV van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 28 maart 1995 en 11 februari 2013, wordt aangevuld met een lid, luidend als volgt : « Vanaf het schooljaar 2015-2016 is het eerste lid niet van toepassing op de specifieke opleidingen die gebonden zijn aan een economische sector of, voor de toegang tot een beroep, die door de Regering als prioritair ...[+++]

Article 1. L'article 8 de l'arrêté royal du 23 juillet 1985 d'exécution de la section 6 - octroi du congé éducation payé dans le cadre de la formation permanente des travailleurs - du chapitre IV de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales, modifié par les arrêtés royaux des 28 mars 1995 et 11 février 2013, est complété par un alinéa rédigé comme suit : « A partir de l'année scolaire 2015-2016, l'alinéa 1 ne s'applique pas aux formations spécifiques, en lien avec le développement économique d'un secteur professionnel ou pour l'accès à un métier, considérées comme prioritaires par le Gouvernement, en ...[+++]


Art. 10. In hetzelfde decreet wordt een artikel 29quinquies ingevoegd, luidend als volgt : "De diploma's die worden behaald op het einde van een opleiding verpleegzorg of een opleiding verloskundige die vóór het begin van het academiejaar 2016-2017 werd ondernomen, worden beschouwd als gelijkwaardig met deze die op het einde van de nadien georganiseerde opleidingen zullen worden uitgereikt".

Art. 10. Dans le même décret est inséré un article 29quinquies rédigé comme suit : « Les diplômes obtenus à l'issue d'une formation en soins infirmiers ou d'une formation de sage-femme commencée avant la rentrée académique 2016-2017 sont considérés comme équivalents à ceux qui seront délivrés à l'issue des formations organisées par la suite » Art. 11. Dans le même décret, l'annexe est remplacée par l'annexe I jointe au présent décret.


c) in het derde lid, worden de woorden "studiejaren en opleidingen" vervangen door de woorden "inschrijvingen voor studies en opleidingen"; d) in het vierde lid, worden de woorden "In het bijzonder komen de studenten ingeschreven voor de praktische opleiding in hogescholen voor titularis van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs (GPBHO) of voor de aggregatie voor het secundair onderwijs" vervangen door de woorden "De studenten ingeschreven voor de praktische opleiding in hogescholen voor titularis van een pedagogisch bekwaamheidsbewijs (GPBHO) of voor de ag ...[+++]

c) à l'alinéa 3, les mots « les années d'études et formation » sont remplacés par « les inscriptions à des études et formations »; d) à l'alinéa 4, les mots « En particulier, les » sont remplacés par le mot « Les »; e) il est inséré un sixième alinéa rédigé comme suit : « Pour l'application du présent article, est considéré comme inscrit à une année diplômante d'un 1 cycle, l'étudiant régulier ayant réussi au moins 105 crédits de ce cycle d'études».


16. dringt er bij de lidstaten op aan de erkenning van niet-formele vormen van leren te ondersteunen, aangezien dit een zeer belangrijke rol speelt bij de voorbereiding van jongeren op de arbeidsmarkt vanwege de ontwikkeling van wezenlijke intermenselijke vaardigheden, zoals die door werkgevers worden vereist; benadrukt het belang van het verspreiden van goede praktijken op het gebied van toegang van meisjes en vrouwen tot opleidingen die van oudsher als meer "mannelijke" opleidingen worden beschouwd, met name in de sector van de nieuwe informatie- en communicatietechnologieën (NICT);

16. invite les États membres à encourager la reconnaissance de l'enseignement non formel car celui-ci joue un rôle vital pour préparer les jeunes au marché du travail en leur permettant de développer des compétences interpersonnelles essentielles exigées par les employeurs; souligne l'importance de répandre rapidement les bonnes pratiques en matière d'accès des filles et des femmes aux formations traditionnellement considérés comme plus "masculines", notamment dans le secteur des nouvelles technologies de l'information et de la communication (NTIC);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16 quater) De erkenning van het vrijwilligerswerk als een aangewezen activiteit om kennis en vaardigheden op te doen, bijvoorbeeld via YOUTHPASS met een koppeling naar EUROPASS, zal ervoor zorgen dat vrijwilligerswerk niet als een alternatief voor officiële opleidingen wordt beschouwd maar als een aanvulling hierop; bovendien vergemakkelijkt het de mobiliteit van vrijwilligers.

(16 quater) La reconnaissance du volontariat comme activité permettant l'acquisition d'aptitudes et de compétences, notamment grâce à l'outil Youthpass associé au dispositif Europass, permettrait qu'il ne soit pas considéré comme une simple alternative aux études et à la formation mais comme un complément à celles-ci, et faciliterait en outre la mobilité des volontaires.


(16 ter) De erkenning van het vrijwilligerswerk als een aangewezen activiteit om kennis en vaardigheden op te doen, bijvoorbeeld via YOUTHPASS met een koppeling naar EUROPASS, zal ervoor zorgen dat vrijwilligerswerk niet als een alternatief voor officiële opleidingen wordt beschouwd maar als een aanvulling hierop; bovendien vergemakkelijkt het de mobiliteit van vrijwilligers.

(16 ter) La reconnaissance du volontariat comme activité permettant l'acquisition d'aptitudes et de compétences, notamment grâce à l'outil Youthpass associé au dispositif Europass, permettrait qu'il ne soit pas considéré comme une simple alternative aux études et à la formation mais comme un complément à celles-ci, ce qui en outre faciliterait la mobilité des volontaires.


(16 quater) De erkenning van het vrijwilligerswerk als een aangewezen activiteit om kennis en vaardigheden op te doen, bijvoorbeeld via YOUTHPASS met een koppeling naar EUROPASS, zal ervoor zorgen dat vrijwilligerswerk niet als een alternatief voor officiële opleidingen wordt beschouwd maar als een aanvulling hierop; bovendien vergemakkelijkt het de mobiliteit van vrijwilligers.

(16 quater) La reconnaissance du volontariat comme activité permettant l'acquisition d'aptitudes et de compétences, notamment grâce à l'outil Youthpass associé au dispositif Europass, permettrait qu'il ne soit pas considéré comme une simple alternative aux études et à la formation mais comme un complément à celles-ci, et faciliterait en outre la mobilité des volontaires.


Wat de criteria betreft die in acht moeten genomen worden opdat zij als « professionele opleidingen » zouden beschouwd worden, alsook inzake de te bekomen machtigingen, ben ik zo vrij u te verwijzen naar mijn antwoord op uw vraag nr. 3-2425.

Sur les critères à respecter pour qu'elles soient considérées comme « formations professionnelles » et sur les autorisations à obtenir, je me permets de vous renvoyer à ma réponse à votre question nº 3-2425.


Als gereglementeerde opleidingen van niveau C worden de in bijlage III bedoelde opleidingen beschouwd. De lijst van bijlage III kan worden gewijzigd volgens de procedure van artikel 58, lid 2, om rekening te houden met gereglementeerde opleidingen die opleiden tot een vergelijkbare beroepsbekwaamheid en voorbereiden op een vergelijkbaar niveau van verantwoordelijkheden en taken.

Sont considérées comme formations réglementées de niveau C celles qui sont visées à l'annexe III. La liste qui figure à l'annexe III peut être modifiée selon la procédure visée à l'article 58, paragraphe 2, pour tenir compte de formations réglementées conférant un niveau professionnel comparable et préparant à un niveau comparable de responsabilités et de fonctions.


Worden de opleidingen, gevolgd in het kader van de `opleidingstrajecten', die zijn samengebracht onder de benaming P&O - vier mogelijke opleidingen - of HRM - vijf mogelijke opleidingen - alsook de `COMM Training' beschouwd als gecertificeerde opleidingen?

Pourriez-vous également me préciser si les formations suivies dans le cadre des « Trajets de formation » et reprises sous l'appellation P&O - quatre formations possibles - ou GRH - cinq formations possibles - ainsi que les formations « COMM Training » seront considérées comme des formation certifiées ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingen worden beschouwd' ->

Date index: 2021-06-01
w