Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Attest
Attest van oorsprong
Erkende opleidingsinstelling
Opleidingsinstelling
Opleidingsorganisatie
Stedebouwkundig attest

Vertaling van "opleidingsinstelling een attest " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement


erkende opleidingsinstelling

établissement de formation approuvé




opleidingsinstelling | opleidingsorganisatie

organisme de formation






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De technische handboeken en de gebruiksaanwijzingen van de tachograaf worden aan iedere deelnemer overhandigd; 5° het programma, de inhoud van de opleidingscursussen alsook de evaluatieproeven worden ter goedkeuring voorgelegd aan de administratie; 6° minstens vijftien dagen vóór elke sessie die zij organiseren, bezorgen de opleidingsinstellingen de data, de thema's, de plaatsen en de naam van de lesgevers aan de administratie; 7° iedere kandidaat die met vrucht een opleidingscursus gevolgd heeft, krijgt van de opleidingsinstelling een attest waarvan het model door de administratie wordt vastgesteld; een kopie ervan wordt binnen de v ...[+++]

Les manuels techniques et modes d'emploi du tachygraphe sont remis à chaque participant; 5° le programme, le contenu des cours de formation ainsi que les épreuves d'évaluation sont soumis à l'accord de l'administration; 6° les organismes de formation, pour chaque session de cours qu'ils organisent, communiquent à l'administration au moins quinze jours à l'avance les dates, les thèmes, les lieux et les noms des formateurs; 7° pour chaque candidat ayant participé avec succès au cours de formation, lesdits organismes délivrent une attestation dont le modèle est défini par l'administration et dont une copie lui est adressée dans un délai ...[+++]


De opleidingsinstelling levert het genoemde attest af aan het einde van de activiteit, op voorwaarde dat de deelnemer ze volledig heeft bijgewoond, binnen de 20 werkdagen na het einde van de opleidingsactiviteit.

L'organisme de formation délivre ladite attestation au terme de l'activité, si le participant a assisté à l'entièreté de celle-ci, dans les 20 jours ouvrables de la fin de l'activité de formation.


Onverminderd de bepalingen uit § 1 van dit artikel, levert elke opleidingsinstelling met een erkende aanvullende opleidingsactiviteit die dieper ingaat op de toepasbare wetgeving binnen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest betreffende het gebruik en de vermindering van pesticiden (module waarvan sprake in artikel 5, § 1, 1° van voorliggend besluit), een attest af van goede kennis van de Brusselse wetgeving, en dit binnen de 20 werkdagen na het einde van de opleidingsactiviteit.

Sans préjudice des dispositions du § 1 du présent article, tout organisme de formation dont une activité de formation continue est reconnue et traite de manière approfondie de la thématique de la législation applicable sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale en matière d'utilisation et de réduction des pesticides (module visé à l'article 5, § 1, 1° du présent arrêté), délivre une attestation de connaissance de la législation bruxelloise dans les 20 jours ouvrables à compter de la fin de l'activité de formation.


Art. 7. Elke opleidingsinstelling met een erkende basisopleiding voor een bepaald type fytolicentie, is gemachtigd om een attest van basisopleiding af te leveren voor hetzelfde type fytolicentie.

Art. 7. Tout organisme de formation dont une formation initiale est reconnue pour un type de phytolicence est habilité à délivrer une attestation de formation initiale pour le même type de phytolicence.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 9. § 1. Elke opleidingsinstelling die een erkende aanvullende opleidingsactiviteit aanbiedt voor een bepaald type fytolicentie, is gemachtigd om een attest van aanvullende opleiding af te leveren voor hetzelfde type fytolicentie.

Art. 9. § 1. Tout organisme de formation dont une activité de formation continue est reconnue pour un type de phytolicence est habilité à délivrer une attestation de formation continue pour le même type de phytolicence.


De opleidingsinstelling levert het attest af aan de deelnemers die aanwezig waren :

L'organisme de formation délivre ladite attestation aux participants qui ont assisté :


b) hetzij houder zijn van een diploma of een pedagogisch getuigschrift of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde Gemeenschap of het bevoegde Gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de alternerende jongere als voogd te volgen;

b) soit être détenteur d'un diplôme ou d'un certificat pédagogique ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation instituée ou agréé par la Communauté ou la Région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du jeune en alternance en tant que tuteur;


b) hetzij houder zijn van een diploma of een pedagogisch getuigschrift of van een attest inzake voogdijopleiding, afgegeven door een onderwijs- of opleidingsinstelling ingericht of erkend door de bevoegde Gemeenschap of het bevoegde Gewest, waaruit blijkt dat hij beschikt over de nodige pedagogische kennis om het traject van de alternerende jongere als voogd te volgen;

b) soit être détenteur d'un diplôme ou d'un certificat pédagogique ou d'une attestation de formation au tutorat, délivré par un établissement d'enseignement ou de formation instituée ou agréé par la Communauté ou la Région compétente, prouvant qu'il possède les connaissances pédagogiques nécessaires pour suivre le parcours du jeune en alternance en tant que tuteur;


« 5° een personeelslid voltijds tewerkstellen, belast met de functie van cursuscoördinator, die voldoet aan de bepalingen van artikel 5 van de wet en artikel 72, 2° en 3°, die instaat voor de organisatie van de opleidingen, en die in het bezit is van een aangepast diploma van minstens het hoger onderwijs van het korte type of ermee gelijkgesteld en die in het bezit is van het attest zoals bedoeld in artikel 9 of 10, of het attest zoals bedoeld in artikel 9 indien de opleidingsinstelling, voor dewelke hij cursuscoördi ...[+++]

« 5° engager un membre du personnel à temps plein, chargé de la fonction de coordinateur de cours, qui satisfait aux prescriptions de l'article 5 de la loi et de l'article 72, 2° et 3°, qui est chargé de l'organisation des formations, et qui est en possession d'un diplôme adapté de l'enseignement supérieur de type court au minimum ou équivalent et qui est détenteur de l'attestation visée à l'article 9 ou 10, ou de l'attestation visée à l'article 9 si l'organisme de formation pour lequel il est coordinateur de cours est agréé pour organiser la formation visée à l'article 9; ».


7° iedere kandidaat die met vrucht een opleidingscursus gevolgd heeft, krijgt van de opleidingsinstelling een attest waarvan het model door de Administratie vastgelegd is; een kopie ervan wordt binnen 15 dagen naar de Administratie gestuurd;

7° pour chaque candidat ayant participé avec succès au cours de formation, lesdits organismes délivrent une attestation dont le modèle est défini par l'Administration et dont une copie lui est adressée dans un délai de quinze jours;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingsinstelling een attest' ->

Date index: 2021-06-29
w