Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratie van een onderwijsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstelling beheren
Administratie van een opleidingsinstituut beheren
Georganiseerde criminaliteit
Georganiseerde misdaad
Georganiseerde werkonderbreking
Groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit
Internationale criminaliteit
MDG
Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit
Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad
Op een georganiseerde manier werken
Opleidingsinstelling

Traduction de «opleidingsinstelling worden georganiseerd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Multidisciplinaire Groep georganiseerde criminaliteit | Multidisciplinaire Groep georganiseerde misdaad | MDG [Abbr.]

groupe de travail multidisciplinaire sur la criminalité organisée | groupe multidisciplinaire sur la criminalité organisée | GMD [Abbr.]


georganiseerde criminaliteit | georganiseerde misdaad

criminalité organisée


groep op hoog niveau Georganiseerde Criminaliteit | Groep op hoog niveau ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit

groupe de haut niveau sur la criminalité organisée


Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in discip ...[+++]

Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]


administratie van een opleidingsinstituut beheren | administratie van een onderwijsinstelling beheren | administratie van een opleidingsinstelling beheren

gérer l'administration d'un établissement d'enseignement


georganiseerde werkonderbreking

cessation concertée du travail




op een georganiseerde manier werken

travailler de façon organisée


georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]

criminalité organisée [ crime organisé | criminalité internationale | grand banditisme ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 20. Enkel de opleidingsinstelling die georganiseerd of erkend wordt door de provinciale overheid mag de basisopleiding en de bijscholingscursus aanbieden.

Art. 20. Seul l'organisme de formation organisé ou agréé par l'autorité provinciale peut dispenser la formation de base et le cours de recyclage.


7° "pedagogisch coördinator" : de ene natuurlijke persoon, aangesteld door de opleidingsinstelling, die toeziet op de goede organisatie van de erkende basisopleidingen en/of aanvullende opleidingsactiviteiten georganiseerd door de genoemde instelling en de naleving van de wettelijke bepalingen ter zake, en die optreedt als bevoorrecht tussenpersoon met het Instituut;

7° « coordinateur pédagogique » : la personne physique unique, désignée par l'organisme de formation, qui veille à la bonne organisation des formations initiales et/ou activités de formation continue reconnues organisées par ledit organisme, assure le respect des dispositions légales en la matière, et sert de relais privilégié avec l'Institut;


De technische handboeken en de gebruiksaanwijzingen van de tachograaf worden aan iedere deelnemer overhandigd; 5° het programma, de inhoud van de opleidingscursussen alsook de evaluatieproeven worden ter goedkeuring voorgelegd aan de administratie; 6° minstens vijftien dagen vóór elke sessie die zij organiseren, bezorgen de opleidingsinstellingen de data, de thema's, de plaatsen en de naam van de lesgevers aan de administratie; 7° iedere kandidaat die met vrucht een opleidingscursus gevolgd heeft, krijgt van de opleidingsinstelling ...[+++]

Les manuels techniques et modes d'emploi du tachygraphe sont remis à chaque participant; 5° le programme, le contenu des cours de formation ainsi que les épreuves d'évaluation sont soumis à l'accord de l'administration; 6° les organismes de formation, pour chaque session de cours qu'ils organisent, communiquent à l'administration au moins quinze jours à l'avance les dates, les thèmes, les lieux et les noms des formateurs; 7° pour chaque candidat ayant participé avec succès au cours de formation, lesdits organismes délivrent une att ...[+++]


Art. 4. Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt: "Art. 4. De opleidingen tot het bekomen van een opleidingscertificaat worden georganiseerd door een door de Directeur-generaal erkende opleidingsinstelling.

Art. 4. L'article 4 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : « Art. 4. Les formations pour l'obtention des certificats de formation sont organisées par un centre de formation reconnu par le Directeur général.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een in toepassing van artikel 92bis van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen met de bevoegde Gemeenschappen gesloten samenwerkingsakkoord kan de nadere regels bepalen voor de stages die gepaard gaan met een door een openbare opleidingsinstelling georganiseerde, erkende of gesubsidieerde opleiding.

Les modalités relatives aux stages assortis d'une formation organisée, reconnue, ou subventionnée par un organisme public de formation peuvent faire l'objet d'un accord de coopération avec les Communautés compétentes, en application de l'article 92bis de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles.


Als permanente vorming komen, voor de looptijd van een kalenderjaar, de volgende activiteiten in aanmerking: 1° het volgen van een vorming, studiedag of seminarie bij een erkende opleidingsinstelling, over vaktechnische en beroepsondersteunende materies die direct en specifiek verband houden met de kerntaken van de verslaggever, vermeld in artikel 6/4; 2° het volgen van informatiesessies voor verslaggevers, georganiseerd door of namens het ...[+++]

Les activités suivantes sont éligibles comme formation permanente pour la durée d'une année calendaire : 1° suivre une formation, une journée d'étude ou un séminaire auprès d'un institut de formation agréé, concernant des matières spécialisées et d'assistance professionnelle qui sont directement et spécifiquement liées aux tâches fondamentales du rapporteur, visées à l'article 6/4 ; 2° suivre des sessions d'information pour rapporteurs, organisées par ou au nom de l'Agence flamande de l'Energie ; 3° participer à un groupe de travail, organisé par un institut de formation agréé, où l'échange de connaissances sur le contenu tel que décri ...[+++]


Een werkgroep is hierbij een interactieve onderwijsvorm waaraan per sessie maximaal 20 verslaggevers actief deelnemen; 4° het volgen van een vorming op afstand via e-learning, georganiseerd door een erkende opleidingsinstelling, waarbij aantoonbaar is dat de opleiding volledig is gevolgd en de deelnemers uniek identificeerbaar zijn via hun Rijksregisternummer.

A cet égard, un groupe de travail est une forme d'enseignement interactive qui comprend la participation active d'au maximum 20 rapporteurs par session ; 4° suivre une formation à distance par le biais d'e-learning, organisée par un institut de formation agréé.


De vakinhoud van de cursussen en de praktische oefeningen die door de opleidingsinstelling worden georganiseerd, dient aangepast te zijn aan de praktijk van het beroep van privé-detective en de inhoud ervan dient jaarlijks aangepast te worden rekening houdend met evoluties op het vlak van wetgeving en technologie.

Le contenu de la matière des cours et des exercices pratiques qui sont organisés par l'organisme de formation, doivent être adaptés à la pratique de la profession de détective privé et son contenu doit être adapté tous les ans en tenant compte des évolutions sur le plan de la législation et de la technologie.


Art. 46. Ongeacht de opleidingsinstelling mag niemand zich meer dan vier maal aanmelden voor de op basis van dit besluit georganiseerde examens, met inbegrip van de herexamens die ten laatste drie maanden na het afleggen van het laatste examen van een vorige examenzitting moeten georganiseerd worden.

Art. 46. Quel que soit l'organisme de formation, nul n'est autorisé à se présenter plus de quatre fois aux examens organisés sur la base du présent arrêté, y compris les épreuves de repêchage qui doivent être organisées au plus tard trois mois après le dernier examen de la session antérieure.


7° een cursuscoördinator tewerkstellen, belast met de coördinatie van de cursussen en de stages, die door de opleidingsinstelling worden georganiseerd».

« 7° employer un coordonnateur de cours chargé de la coordination des cours et des stages organisés par l'organisme de formation».


w