Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opleidingsrecht in » (Néerlandais → Français) :

Het individueel opleidingsrecht is begrepen in het jaarlijks collectief opleidingsengagement van 1,7 pct..

Ce droit individuel à la formation est compris dans l'engagement collectif annuel de formation de 1,7 p.c..


De sectorale sociale partners voorzien in een procedure om de toepassing van het opleidingsrecht te garanderen.

Les partenaires sociaux sectoriels prévoient une procédure afin de garantir l'application du droit de formation.


De werknemer die niet deelneemt aan een geplande beroepsopleiding zonder rechtvaardiging, verliest zijn opleidingsrecht voor het lopende kalenderjaar.

L'employé qui ne participe pas à une formation planifiée sans justification, perd son droit à la formation professionnelle pour l'année calendrier en cours.


Het individueel opleidingsrecht kadert in de noodzaak van een permanente opleiding met als doel de inzetbaarheid van de bediende te verbeteren en is dus geen vrijblijvend engagement voor de werkgever en de bediende.

Le droit individuel de formation cadre avec la nécessité d'une formation permanente ayant comme objectif d'améliorer l'employabilité de l'employé et n'est donc pas un engagement gratuit de l'employeur, ni de l'employé.


Deze procedure vangt aan in het jaar volgend op het jaar waarin het individueel opleidingsrecht is ontstaan.

Cette procédure débute l'année qui suit l'année au cours de laquelle le droit à la formation individuelle est né.


Art. 8. Voor de toepassing van het opleidingsrecht in 2016 en 2017 wordt volgende procedure afgesproken : - tegen einde april 2017 zal de werkgever schriftelijk aan elke bediende waarvoor nog geen opleiding is voorzien of de opleiding werd geweigerd, een voorstel van opleiding overmaken, behalve aan de bedienden wiens opleidingsrecht reeds uitgeput is of reeds gepland en meegedeeld werd.

Art. 8. La procédure suivante est convenue pour l'application du droit à la formation en 2016 et 2017 : - pour la fin avril 2017, l'employeur transmettra par écrit une proposition de formation à tout employé pour lequel aucune formation n'a encore été prévue ou pour lequel la formation a été refusée, sauf aux employés dont le droit à la formation a déjà été épuisé ou a déjà été planifié et communiqué.


Eventueel doet hij/zij zelf een voorstel van opleiding, rekening houdend met het aantal dagen opleidingsrecht waarop hij/zij nog aanspraak kan maken; - tegen einde juni 2017 zal de werkgever een concreet voorstel van opleiding overmaken aan deze bediende; - de bediende die einde juni 2017 nog steeds geen voorstel heeft gekregen of wiens vraag tot opleiding werd afgewezen, kan tegen 15 september 2017 opnieuw schriftelijk een opleiding aanvragen; - tegen einde september 2017 moet de werkgever alleszins een definitief voorstel voor opleiding overmaken aan de bedienden; - indien de werkgever na afloop van deze procedure geen opleiding he ...[+++]

Eventuellement il formule lui-même une proposition de formation, tenant compte du nombre de jours de formation auxquels il a encore droit; - pour la fin juin 2017, l'employeur transmettra une proposition concrète de formation à cet employé; - l'employé qui n'a toujours pas reçu de proposition pour la fin juin 2017 ou dont la demande de formation a été rejetée, peut faire une nouvelle demande de formation par écrit pour le 15 septembre 2017; - pour la fin septembre 2017, l'employeur est tenu de transmettre une proposition de formation définitive aux employés; - si, au terme de la procédure, l'employeur n'a proposé aucune formation, le ...[+++]


Deze ondernemingen kunnen het individuele opleidingsrecht van de bedienden op andere bedienden overdragen, maar slechts ten belope van 50 pct. van het totale krediet aan opleidingsdagen.

Ces entreprises peuvent transférer le droit à la formation individuelle des employés à d'autres employés, mais seulement à concurrence de 50 p.c. du crédit total de jours de formation.


- Een individueel opleidingsrecht van 2 werkdagen per 2 kalenderjaren toegekend aan alle arbeiders die tewerkgesteld zijn met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur of bepaalde duur of voor een bepaald werk.

- Un droit de formation individuel de 2 jours ouvrables pour 2 années calendrier est octroyé à tous les ouvriers qui sont occupés sous un contrat de travail à durée indéterminée ou déterminée ou pour un travail déterminé.


Daarom stelt hij een leerrecht en/of een individueel opleidingsrecht invoeren waarbij elkeen de beschikking krijgt over een individueel « vormingsrugzakje ».

C'est pourquoi il propose d'instaurer un droit d'apprentissage et/ou un droit de formation individuel, ce qui consisterait à mettre un « quota de formations » à la disposition de chaque travailleur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleidingsrecht in' ->

Date index: 2024-04-08
w