Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
Golvenstroming op zee
Ict-query's testen
Query's testen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

Traduction de «opleveren nauwlettend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs


gewassen te velde die slechts één oogst opleveren

cultures sur pied à production unique


(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15. roept de Commissie op om stelselmatig toe te zien op de manier waarop de administratieve formaliteiten met betrekking tot binnenkomst en verblijf van EU-burgers en hun verwanten, door de lidstaten worden afgehandeld; roept de Commissie op een actieve rol te spelen door ervoor te zorgen dat de door de lidstaten ingevoerde procedures de waarden en de grondrechten zoals die erkend zijn door de Europese verdragen, volledig eerbiedigen; benadrukt dat arbeidsmobiliteit een van de belangrijkste pijlers van de interne markt is; benadrukt de grote voordelen die migrerende werknemers in de EU opleveren voor de economie van de lidstaten; ro ...[+++]

15. invite la Commission à contrôler régulièrement la façon dont sont gérées les formalités administratives liées à l'entrée et au séjour, dans les États membres, de citoyens de l'Union ainsi que des membres de leur famille; invite la Commission à jouer un rôle actif afin de garantir que les procédures mises en œuvre par les États Membres respectent intégralement les valeurs et les droits de l'homme reconnus par les traités européens; souligne que l'un des principaux piliers du marché unique est la mobilité de la main-d'œuvre; souligne la contribution très positive de la main-d'œuvre immigrée dans l'Union européenne pour l'économie de ...[+++]


15. roept de Commissie op om stelselmatig toe te zien op de manier waarop de administratieve formaliteiten met betrekking tot binnenkomst en verblijf van EU-burgers en hun verwanten, door de lidstaten worden afgehandeld; roept de Commissie op een actieve rol te spelen door ervoor te zorgen dat de door de lidstaten ingevoerde procedures de waarden en de grondrechten zoals die erkend zijn door de Europese verdragen, volledig eerbiedigen; benadrukt dat arbeidsmobiliteit een van de belangrijkste pijlers van de interne markt is; benadrukt de grote voordelen die migrerende werknemers in de EU opleveren voor de economie van de lidstaten; ro ...[+++]

15. invite la Commission à contrôler régulièrement la façon dont sont gérées les formalités administratives liées à l'entrée et au séjour, dans les États membres, de citoyens de l'Union ainsi que des membres de leur famille; invite la Commission à jouer un rôle actif afin de garantir que les procédures mises en œuvre par les États Membres respectent intégralement les valeurs et les droits de l'homme reconnus par les traités européens; souligne que l'un des principaux piliers du marché unique est la mobilité de la main-d'œuvre; souligne la contribution très positive de la main-d'œuvre immigrée dans l'Union européenne pour l'économie de ...[+++]


3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;

3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;


3. benadrukt dat het solidariteitsbeginsel een van de leidraden moet blijven van de EU en dat solidariteit met de regio's van het allerhoogste belang wordt geacht, maar dat het daarnaast onontkoombaar is te zorgen voor financiering om uitdrukking te geven aan deze solidariteit; herhaalt dat het nauwlettend zal toezien op de vooruitgang die de regio's boeken in hun ontwikkeling; wijst erop dat de nog te verrichten betalingen in dit kader grote zorgen baren omdat dit op zeer korte termijn budgettaire problemen kan opleveren;

3. souligne que le principe de solidarité doit demeurer l'un des principes directeurs de l'Union et que la solidarité avec les régions est considérée comme étant de la plus haute importance, tout comme son financement, qui constitue la nécessaire expression de cette solidarité; affirme à nouveau qu'il surveillera avec attention les progrès réalisés par les régions en matière de développement; remarque que les arriérés de paiements dans ce contexte sont un grand sujet de préoccupation, puisqu'ils pourraient engendrer des problèmes budgétaires dans un avenir très proche;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten eerste moeten de in januari 2005 ingevoerde nieuwe boekhoudsystemen nauwlettend worden gecontroleerd om er zeker van te zijn dat zij boekhoudstandaarden van wereldklasse opleveren.

Tout d’abord, le nouveau système de comptabilité mis en place en janvier 2005 doit être vérifié minutieusement pour s’assurer qu’il fournira des comptes répondant aux normes mondiales.


De Europese Commissie zal echter wel de situatie van de verzekeringswaarborgen in sommige derde landen, zoals Japan en de Verenigde Staten, die de luchtvaartindustrie in die landen een sterk concurrentievoordeel ten opzichte van hun Europese concurrenten zou kunnen opleveren, nauwlettend volgen.

Néanmoins, la Commission européenne contrôlera soigneusement la situation des garanties d'assurance en place dans différents pays tiers, notamment au Japon et aux États-Unis, qui pourraient conférer un avantage important aux compagnies aériennes de ces pays par rapport à leurs concurrents européens.




D'autres ont cherché : zwellen     een volledig bewijs opleveren     gevaar opleveren     golvenstroming op zee     ict-query's testen     uitzetten     query's testen     opleveren nauwlettend     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleveren nauwlettend' ->

Date index: 2021-10-03
w