Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Blijkt
Dus meteen ongegrond
Een volledig bewijs opleveren
Gevaar opleveren
Gewassen te velde die slechts één oogst opleveren
Golvenstroming op zee
Ict-query's testen
Query's testen
Testen of ict-query's correct worden uitgevoerd
Testen of ict-query's de juiste reactie opleveren
»

Traduction de «opleveren temeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Reglementeringscomité betreffende het hanteren van zware lasten welke voor de werknemers het risico van lumbaal letsel opleveren

Comité de réglementation concernant la manutention de charges lourdes comportant des risques lombaires pour les travailleurs


gewassen te velde die slechts één oogst opleveren

cultures sur pied à production unique


(op)zwellen | (van grond) opleveren (door het losgraven in volume toenemen) | golvenstroming op zee | op-/uitzetten

houle


query's testen | testen of ict-query's correct worden uitgevoerd | ict-query's testen | testen of ict-query's de juiste reactie opleveren

tester des requêtes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In verband met de aangevoerde schending van het eigendomsrecht dient te worden aangenomen, zoals de advocaat-generaal in zijn voormelde conclusies heeft onderstreept, dat « de oplegging van nieuwe lasten in het kader van de verlenging van in de tijd beperkte gebruiksrechten voor radiofrequenties geen aantasting van het ongestoorde genot van ' eigendom ' in de zin van artikel 1 van Protocol nr. 1 bij het EVRM of van artikel 17 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie kan opleveren, temeer daar de contractuele regeling betreffende deze gebruiksrechten uitdrukkelijk lijkt te voorzie ...[+++]

En ce qui concerne la violation alléguée du droit de propriété, il faut considérer, comme l'a souligné l'avocat général dans ses conclusions précitées, que « le prélèvement de nouvelles redevances dans le contexte de la reconduction, pour une durée limitée, de droits d'utilisation de radiofréquences ne peut être assimilé à une atteinte à la jouissance paisible de ' biens ' aux fins de l'article 1 du protocole n° 1 de la CEDH, ou même de l'article 17 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, notamment parce que les arrangements contractuels relatifs à ces droits d'utilisation paraissent prévoir expressément la possibilit ...[+++]


We moeten echter niet instemmen met de nietigverklaring van intellectuele rechten die scheppers hebben over hun werken, temeer daar piraterij en namaak vaak een gevaar opleveren voor de gezondheid en veiligheid van consumenten.

Mais nous ne devrions pas accepter la vacuité des droits que détiennent les créateurs intellectuels sur leurs œuvres, ne fût-ce que parce que le piratage et la contrefaçon mettent souvent en danger la santé et la sécurité des consommateurs.


5. is van mening dat biobrandstoffen een inheemse (CO2 -neutrale) brandstof zijn waarvan de bevordering een gunstige uitwerking zal hebben op de werkgelegenheid en de landbouwsector, temeer gezien het feit dat sommige gewassen (zoals raapzaad of tarwe) die voor de productie van biobrandstoffen worden gebruikt, als bijproduct eiwitrijk veevoeder opleveren;

5. considère que les biocarburants sont un carburant indigène neutre sur le plan des émissions de CO2 , dont la promotion aura un impact favorable sur la création d'emplois et sur le secteur agricole, d'autant que certaines plantes, comme le colza ou le blé, utilisées pour la production de biocarburants, fournissent en tant que sous-produits des aliments riches en protéines;


5. is van mening dat biobrandstoffen een inheemse (CO2-neutrale) brandstof zijn waarvan de bevordering een gunstige uitwerking zal hebben op de werkgelegenheid en de landbouwsector, temeer gezien het feit dat sommige gewassen (zoals raapzaad of tarwe) die voor de productie van biobrandstoffen worden gebruikt, als bijproduct eiwitrijk veevoeder opleveren;

5. considère que les biocarburants sont un carburant indigène neutre sur le plan des émissions de CO2, dont la promotion aura un impact favorable sur la création d’emplois et sur le secteur agricole, d’autant que certaines plantes, comme le colza ou le blé, utilisées pour la production de biocarburants, fournissent en tant que sous-produits des aliments riches en protéines;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een bijkomend medisch onderzoek zal in die gevallen weinig nieuws opleveren, maar vraagt wel bijkomende inspanningen van een (zwaar) zieke persoon, en wekt ook frustratie op (weeral eens een onderzoek), temeer daar die medische onderzoeken vaak maar een erg korte tijd in beslag nemen.

En l'espèce, un examen médical complémentaire n'apportera guère d'informations nouvelles mais il requiert de la personne (gravement) malade des efforts supplémentaires et engendre des frustrations (encore un nouvel examen), d'autant plus que ces examens médicaux sont le plus souvent très brefs.


1. Ik ben om bovenstaande motieven geen voorstander van de overheveling van het betaald educatief verlof naar het gemeenschapsniveau, temeer daar dit naast principiële ook allerlei praktische problemen zou opleveren.

1. Pour les motifs précités, je ne suis pas favorable au transfert du congé-éducation payé au niveau communautaire, d'autant plus qu'outre des problèmes de principe, cela entraînerait également différents problèmes pratiques.




D'autres ont cherché : zwellen     een volledig bewijs opleveren     gevaar opleveren     golvenstroming op zee     ict-query's testen     uitzetten     query's testen     opleveren temeer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opleveren temeer' ->

Date index: 2023-08-29
w