Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel dat een dividend oplevert van...
Centraal-Europa
Dossier dat ontvangsten oplevert
Feit die een misdrijf oplevert
Geografisch Europa
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
Raad van Europa

Vertaling van "oplevert en europa " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


(kenmerken van)een feit dat grond tot herziening oplevert

caractères d'un fait nouveau qui donnent ouverture à la révision


aandeel dat een dividend oplevert van...

action productive d'un dividende de...


dossier dat ontvangsten oplevert

dossier productif de recettes


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention


Verdrag van de Raad van Europa van 28 januari 1981 tot bescherming van het individu in verband met de geautomatiseerde registratie van persoonsgegevens

Convention pour la protection des personnes à l'égard du traitement automatisé des données à caractère personnel | Convention pour la protection des données à caractère personnel | convention STE 108 [ Convention n°108 ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Zaak C-249/15: Arrest van het Hof (Negende kamer) van 18 januari 2018 (verzoek om een prejudiciële beslissing, ingediend door de Østre Landsret — Denemarken) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Prejudiciële verwijzing — Artikel 56 VWEU — Vrij verrichten van diensten — Beperkingen — Motorvoertuig dat door een ingezetene van een lidstaat wordt geleased bij een in een andere lidstaat gevestigde leasemaatschappij — Berekening van de registratiebelasting naar rato van de duur van het gebruik van het voertuig — Vereiste van een aan de ingebruikname voorafgaande goedkeuring vanwege de nationale belastingautoriteiten — Rechtvaardiging — Voorkoming van de omzeili ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 62015CA0249 - EN - Affaire C-249/15: Arrêt de la Cour (neuvième chambre) du 18 janvier 2018 (demande de décision préjudicielle du Østre Landsret — Danemark) — Wind 1014 GmbH, Kurt Daell / Skatteministeriet (Renvoi préjudiciel — Article 56 TFUE — Libre prestation des services — Restrictions — Véhicule automobile pris en crédit-bail par un résident d’un État membre auprès d’une société de crédit-bail établie dans un autre État membre — Taxe d’immatriculation calculée au prorata de la durée d’utilisation du véhicule — Nécessité d’un accord des autorités fiscales nationales préalablement à la mise en circulation — Justification — Prévention du contournement des règles fiscales ainsi que de ...[+++]


Het OO in Europa moet niet alleen van uitstekende kwaliteit zijn, het moet ook snel genoeg en tegen concurrerende totale kosten worden uitgevoerd om te voorkomen dat industriële activiteiten worden verplaatst naar gebieden waar de productie van kennis een hoger rendement oplevert.

La RD européenne ne doit pas seulement être excellente; elle doit également être menée en temps opportun et à un coût global compétitif. À défaut, les activités industrielles risquent d'être délocalisées vers des régions où la production de connaissances est plus rentable.


Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.

Au moment où l'Europe se prononce sur son avenir, l'Union européenne a besoin d'un budget qui soit adapté à ses objectifs et qui exploite chaque euro en faveur de ses citoyens.


Jyrki Katainen, vicevoorzitter voor Banen, Groei, Investeringen en Concurrentievermogen: “Mondialisering is een zeer dynamisch proces, dat Europa en de rest van de wereld veel voordelen oplevert, maar ook voor tal van uitdagingen stelt.

M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, s'est quant à lui exprimé en ces termes: «La mondialisation est une force formidable qui procure des avantages à l'Europe et au reste du monde, mais est également porteuse de nombreux défis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overal in Europa is men gewonnen voor samenwerking op terreinen waar een Europese aanpak logisch is en een duidelijke meerwaarde oplevert.

Partout en Europe, on est acquis à l'idée de collaborer dans les domaines où une approche européenne s'avère logique et génère une plus-value évidente.


Overal in Europa is men gewonnen voor samenwerking op terreinen waar een Europese aanpak logisch is en een duidelijke meerwaarde oplevert.

Partout en Europe, on est acquis à l'idée de collaborer dans les domaines où une approche européenne s'avère logique et génère une plus-value évidente.


De Commissie benadrukt in haar mededeling „Een digitale agenda voor Europa” dat onlinetoegang tot juridische informatiebronnen bevorderlijk is voor de ontwikkeling van een digitale interne markt, hetgeen economische en sociale voordelen oplevert.

La communication de la Commission intitulée «Une stratégie numérique pour l’Europe» souligne que l’accès aux contenus juridiques en ligne favorise le développement d’un marché intérieur numérique, ce qui procure des avantages économiques et sociaux.


Het spoor vervoert ongeveer 10 % van alle vracht in Europa, wat naar raming 13 miljard euro aan inkomsten oplevert.

Le rail représente en Europe environ 10 % du trafic total de marchandises, pour un revenu estimé à 13 milliards d’euros.


Hun `neen' sloot aan bij ons `ja' om van de grondwet gebruik te maken om Europa om te vormen tot een ruimte waar vrijheid, maar ook solidariteit en sociale rechtvaardigheid heerst, waar armen, werklozen en uitgeslotenen niet in de steek worden gelaten, maar waarmee rekening wordt gehouden in het kader van een duurzame ontwikkeling die voor iedereen voordelen oplevert.

Leur « non » rejoignait notre « oui » de combat qui visait à utiliser l'outil de la Constitution pour transformer notre Europe en un espace de liberté mais aussi de solidarité, de justice sociale où les plus démunis, chômeurs et exclus en tous genres, ne seraient plus laissés au bord du chemin mais pris en compte dans le cadre d'un développement durable profitable à tous.


In Europa merken we overigens dat een aantal landen afziet van een splitsing of opteert voor een ander model omdat ze vaststellen dat een dergelijke maatregel geen managementvoordelen oplevert.

À l'échelle européenne, on constate d'ailleurs que certains pays abandonnent la scission ou reviennent à un autre modèle, partant du constat que cette mesure n'apporte rien en termes de management.




Anderen hebben gezocht naar : centraal-europa     en oost-europa     midden-europa     oost-europa     raad van europa     dossier dat ontvangsten oplevert     feit die een misdrijf oplevert     geografisch europa     oplevert en europa     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplevert en europa' ->

Date index: 2022-09-18
w