Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert
Aanpassingen doen naarmate het werk vordert
Naarmate de democratie wordt hersteld
Naarmate de ontspanning voortschrijdt
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Vertaling van "oplopen naarmate " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert

réaliser des ajustements au fur et à mesure de l'avancement des travaux


stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


reservoir waarin de druk afneemt naarmate gas wordt onttrokken

gisement produisant par expansion de la couche


naarmate de ontspanning voortschrijdt

avec la poursuite de la détente


naarmate de democratie wordt hersteld

retour de conditions démocratiques
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als Europa geen vergelijkbare inspanning doet, zal het uiteindelijk achterstand oplopen, naarmate nieuwe ontdekkingen de bestaande technologieën inhalen.

Sans initiative du même genre, l'Europe finira par prendre du retard au fur et à mesure que les nouvelles découvertes rendront les technologies actuelles obsolètes.


De consumentenprijzen zouden echter in de tweede helft van het jaar weer moeten aantrekken en in 2016 nog verder moeten oplopen naarmate de binnenlandse vraag toeneemt, de output gap in de diverse landen afneemt, de effecten van de lagere grondstoffenprijzen uitdoven en de invoerprijzen oplopen als gevolg van de waardevermindering van de euro.

Les prix à la consommation devraient toutefois augmenter au deuxième semestre et davantage encore en 2016, en raison du renforcement de la demande intérieure, du rétrécissement des écarts de production, de l'atténuation des effets induits par la baisse des prix des produits de base et de l'augmentation du coût des importations imputable à la dépréciation de l'euro.


— De kostprijs van de pensioenen, die blijft oplopen naarmate de mensen langer leven, komt op die manier ten laste van de gepensioneerden zelf en niet alleen van de actieve bevolking, en komt op termijn niet volledig op de schouders van de toekomstige generaties te liggen.

— Le coût des pensions, qui ne fait qu'augmenter avec l'allongement de la durée de vie, est ainsi aussi mis à charge des pensionnés eux-mêmes et pas seulement de la population active, et n'est pas reporté, à terme, complètement sur les futures générations.


Deze kost wordt overigens nog vergroot wanneer banken voor het vrijgeven van deze gegevens een vergoeding vragen, die hoog kan oplopen naarmate men ver terug in de tijd moet gaan zoeken.

Ces coûts sont d'ailleurs encore plus élevés lorsque les banques soumettent la divulgation de ces données au paiement d'une rétribution, dont le montant est d'autant plus élevé qu'il faut remonter loin dans le temps.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
— De kostprijs van de pensioenen, die blijft oplopen naarmate de mensen langer leven, komt op die manier ten laste van de gepensioneerden zelf en niet alleen van de actieve bevolking, en komt op termijn niet volledig op de schouders van de toekomstige generaties te liggen.

— Le coût des pensions, qui ne fait qu'augmenter avec l'allongement de la durée de vie, est ainsi aussi mis à charge des pensionnés eux-mêmes et pas seulement de la population active, et n'est pas reporté, à terme, complètement sur les futures générations.


De duurtijd zou volgens het wetsvoorstel beperkt blijven tot één jaar indien de duur van de activiteit als zelfstandige minder dan vijftien jaar heeft geduurd en oplopen naarmate de activiteit als zelfstandige langer heeft geduurd met een maximum van vijf jaar voor wie veertig jaar of langer zelfstandige is geweest.

En vertu de notre proposition de loi, la durée de la prestation resterait limitée à un an si la durée de l'activité en tant qu'indépendant a été de moins de quinze ans, et augmenterait à mesure que l'activité indépendante a duré plus longtemps, jusqu'à un maximum de cinq ans pour les personnes qui ont été indépendantes pendant quarante ans ou plus.


In het geval dat niet alle kandidaat-lidstaten, genoemd in de lijst van de verklaring betreffende de uitbreiding van de Europese Unie, op het tijdstip van de inwerkingtreding van de nieuwe stemmenwegingen (1 januari 2005) tot de Unie zijn toegetreden, zal de drempel van de gekwalificeerde meerderheid, naarmate de toetredingen plaatsvinden, van een percentage dat onder het huidige percentage ligt geleidelijk oplopen tot ten hoogste 73,4%.

Pour autant que tous les États candidats figurant sur la liste reprise dans la déclaration relative à l'élargissement de l'Union européenne n'aient pas encore adhéré à l'Union lors de l'entrée en vigueur des nouvelles pondérations de vote (1 janvier 2005), le seuil de la majorité qualifiée évoluera, en fonction du rythme des adhésions, à partir d'un pourcentage inférieur au pourcentage actuel jusqu'à un maximum de 73,4 %.


Groenendaal schat in dat, naarmate het consortium zijn technieken verfijnt, de opbrengst kan oplopen tot 20-25 kg per vierkante meter.

Bert Groenendaal estime que les rendements pourraient augmenter pour atteindre 20-25 kg au mètre carré, au fur et à mesure que le groupe affinera ses techniques.


23. merkt op dat de collectieve bijdrage van de EU ter ondersteuning van de mitigatie-inspanningen en aanpassingsbehoeften van de ontwikkelingslanden tegen 2020 aanvullend moet zijn en niet minder dan 30.000 miljoen euro per jaar zou mogen bedragen, een bedrag dat nog verder zou kunnen oplopen naarmate er nieuwe informatie beschikbaar komt omtrent de ernst van de klimaatverandering en de omvang van de daaraan verbonden kosten;

23. rappelle que la contribution collective de l'Union européenne aux efforts d'atténuation et aux besoins d'adaptation des pays en développement devrait venir en sus des autres contributions et ne pas être inférieure à 30 milliards d'euros par an d'ici 2020, chiffre qui pourrait croître en fonction de l'apparition de nouvelles données concernant la gravité du changement climatique et le volume de ses coûts;


Voor consumenten zal het makkelijker worden financiële diensten en effecten aan te kopen bij de beste Europese aanbieders van beleggingen, waarbij de nettorendementen zullen oplopen naarmate de keuze aan beleggingen groter wordt.

Les consommateurs seront mieux à même d'acquérir des valeurs mobilières et des services financiers auprès des meilleurs prestataires européens, avec des rendements nets en hausse, en raison d'une offre de placements élargie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplopen naarmate' ->

Date index: 2025-02-07
w