Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Traduction de «oplopen tot respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stoten tegen of oplopen tegen andere persoon

Collision entre deux personnes


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2012 en 2013 heeft de vereniging " winsten " gemaakt die oplopen tot respectievelijk 7,5 en 5,7 miljoen euro.

En 2012 et en 2013 respectivement, l'ASBL a généré des «bénéfices» de 7,5 et 5,7 millions d'euros.


In een antwoord op een vraag om uitleg die op 22 februari 2010 in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden werd gesteld, heeft de minister van Binnenlandse Zaken voorgerekend dat de totale kosten zouden oplopen tot respectievelijk 130 miljoen euro voor de federale politie en 263 miljoen euro voor de 195 lokale politiekorpsen.

En réponse à une demande d'explications du 22 février 2010 en commission de l'Intérieur au Sénat, la ministre de l'Intérieur a estimé que les coûts totaux s'élevaient respectivement à 130 millions d'euros pour la police fédérale et à 263 millions d'euros pour les cent nonante-cinq corps de police locaux.


In een antwoord op een vraag om uitleg die op 22 februari 2010 in de Senaatscommissie voor de Binnenlandse Zaken en voor de administratieve Aangelegenheden werd gesteld, heeft de minister van Binnenlandse Zaken voorgerekend dat de totale kosten zouden oplopen tot respectievelijk 130 miljoen euro voor de federale politie en 263 miljoen euro voor de 195 lokale politiekorpsen.

En réponse à une demande d'explications du 22 février 2010 en commission de l'Intérieur au Sénat, la ministre de l'Intérieur a estimé que les coûts totaux s'élevaient respectivement à 130 millions d'euros pour la police fédérale et à 263 millions d'euros pour les cent nonante-cinq corps de police locaux.


Dit aantal zal tegen 2006 oplopen tot respectievelijk 22 en 10.

D'ici 2006, ce nombre s'élèvera à respectivement 22 et 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens tijdens een bijeenkomst van een Ierse parlementaire commissie in februari 2009 verstrekte informatie kan bijvoorbeeld in Ierland het prijsverschil tussen in respectievelijk Ierland en het Verenigd Koninkrijk verkochte producten oplopen tot wel 130 % en worden Ierse detailhandelaren verplicht om op grond van de op Ierland toepasselijke prijslijst goederen te betrekken.

Par exemple, selon les informations présentées lors d'une réunion d'une commission parlementaire irlandaise en février 2009, les prix des produits vendus en Irlande peuvent être jusqu'à 130 % plus élevés qu'au Royaume-Uni car les détaillants irlandais sont contraints d'acheter leurs produits au tarif applicable en Irlande.


Dit aantal zal tegen 2006 oplopen tot respectievelijk 22 en 10.

D'ici 2006, ce nombre s'élèvera à respectivement 22 et 10.


Daarentegen staat dat de schuldquote – zowel voor de eurozone als voor de EU als geheel -naar verwachting zal toenemen en in 2006 zal oplopen tot respectievelijk 71,9% en 64,2% van het BBP.

Au contraire, la Commission prévoit une progression des ratios de dette par rapport au PIB à la fois pour la zone euro et l’UE, où la dette atteindrait respectivement 71,9% et 64,2% du PIB en 2006.


De verzoekende partij in de zaak nr. 1965 repliceert dat het door de Ministerraad gegeven voorbeeld aantoont dat geen enkele studie is gemaakt van de financiële weerslag van de aangevochten maatregel : het cijfer van 200 toestellen is niet vergelijkbaar met dat van de praktijk vermits de n.v. Eurautomat en de n.v. Elaut respectievelijk 5.880 toestellen tussen juni 1999 en juni 2000 en gemiddeld 2.500 toestellen in de loop van de jongste jaren hebben geproduceerd; de waarborg zou dus respectievelijk oplopen tot 58.800.000 frank en 25. ...[+++]

La partie requérante dans l'affaire n° 1965 réplique que l'exemple donné par le Conseil des ministres démontre qu'aucune étude n'a été faite de la répercussion financière de la mesure attaquée : le chiffre de 200 appareils n'est pas comparable à ceux de la pratique puisque les s.a. Eurautomat et Elaut ont produit respectivement 5.880 appareils entre juin 1999 et juin 2000 et 2.500 appareils en moyenne au cours des dernières années; la garantie s'élèverait donc, respectivement, à 58.800.000 francs et à 25.000.000 de francs, c'est-à-dire des montants qui menacent la viabilité de l'entreprise, faute de pouvoir être financés.


Deze voorwaarde wordt geacht te zijn vervuld in het geval van transacties van geringere omvang (500 000 EUR, een bedrag dat kan oplopen tot 750 000 of 1 000 000 EUR in gebieden die overeenkomstig respectievelijk artikel 87, lid 3, sub c), en artikel 87, lid 3, sub a), van het EG-Verdrag voor regionale steun in aanmerking komen).

Cette condition sera présumée remplie dans le cas des transactions d'un montant réduit (maximum 500 000 euros, ou 750 000 euros et 1 000 000 d'euros respectivement dans les régions pouvant bénéficier d'aides régionales en application de l'article 87, paragraphe 3, point c) ou point a) du traité CE).


De besluitwet van 1918 regelde uitdrukkelijk de gelijkschakeling van de officieren en de onderofficieren, uitgaande van de vaststelling dat zowel officieren als onderofficieren het moreel gezag zouden ontberen bij het voeren van het bevel, wanneer zij de straf oplopen van afzetting, respectievelijk inlijving in een boetecompagnie (thans militaire gevangenisstraf).

L'arrêté-loi de 1918 prévoyait expressément de traiter de la même manière les officiers et les sous-officiers, partant de la constatation que tant les officiers que les sous-officiers ne possèdent plus l'autorité morale indispensable au commandement lorsqu'ils encourent la peine de la destitution, pour les premiers, ou celle de l'incorporation dans une compagnie de correction (actuellement l'emprisonnement militaire), pour les seconds.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     oplopen tot respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplopen tot respectievelijk' ->

Date index: 2021-03-31
w