Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontlasting bekomen
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing

Vertaling van "oplossing bekomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires


aanvraag tot het bekomen van een machtiging tot verblijf

demande d'autorisation de séjour




elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine


concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens UNAMI is het nodig dat de overeenkomst heronderhandeld wordt zodat een duurzame oplossing bekomen kan worden die het vertrouwen versterkt.

Selon l'UNAMI, il est nécessaire que l'accord soit renégocié de manière à parvenir à une solution durable afin de restaurer la confiance.


In deze dossiers kan een oplossing bekomen worden door een genadeverzoek of een normalisatie aan te vragen.

Dans ces dossiers, une solution pourrait consister à introduire un recours en grâce ou une demande de normalisation.


In deze dossiers kan een oplossing bekomen worden door een genadeverzoek of een normalisatie aan te vragen.

Dans ces dossiers, une solution pourrait consister à introduire un recours en grâce ou une demande de normalisation.


De politieke dialoog doelt er dus op om de meningsverschillen op te lossen en een aanvaardbare oplossing voor beide landen te bekomen.

Le dialogue politique a donc pour but de surmonter les divergences et de trouver une solution acceptable pour les deux parties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij Fedict - de Federale overheidsdienst Informatie- en Communicatietechnologie - dient aan volgende voorwaarden te worden voldaan om via een overheidsopdracht informaticapersoneel te bekomen ten nadele van het gebruik van een interne oplossing of via Egov: 1.

Au sein de Fedict, le service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication, les conditions suivantes doivent être respectées pour engager du personnel informatique par le biais d'un marché public au détriment du recours à une solution interne ou via Egov: 1.


Aan welke behoeften en voorwaarden moet worden voldaan om via een overheidsopdracht informaticapersoneel te bekomen ten nadele van het gebruik van een interne oplossing of via Egov?

À quels besoins et conditions faut-il répondre pour engager du personnel informatique dans le cadre d'un marché public sans recourir à une solution interne ou à Egov?


Anderzijds heeft hij bekomen dat de Staatsveiligheid de doorgegeven dossiers zou declassificeren, wat een praktische oplossing biedt.

Par ailleurs, il a obtenu que la Sûreté déclassifie les dossiers transmis, ce qui offre une solution pratique.


Dit punt zal dan ook op de agenda blijven tot een correcte oplossing is bekomen.

Ce point restera encore à l’agenda jusqu’à ce qu’on obtienne une solution correcte.


Om een oplossing te bekomen, werd mij beloofd dat de minister van Financiën bij zijn collega van Begroting een beroep zou aantekenen tegen het negatieve advies van de Inspectie Financiën.

Afin de parvenir à une solution, le ministre des Finances m’a promis d’introduire un recours auprès du ministre du Budget contre l’avis négatif de l’Inspection des Finances.


Dit probleem was in het jaar 2010 reeds aanwezig. Hoewel de Cancun-akkoorden niet toelaten dat het Groene Fonds gefinancierd zou worden door middelen voor Ontwikkelingssamenwerking, werd er toen een oplossing bekomen door 40 miljoen euro bij te dragen uit het budget voor Ontwikkelingssamenwerking.

En 2010, ce problème a été résolu par le versement d'une contribution de 40 millions d'euros provenant du budget de la Coopération au développement, alors même que les accords de Cancun n'autorisent pas le recours à cette enveloppe pour alimenter le Fonds vert.


w