Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oplossing biedt dus minder " (Nederlands → Frans) :

Deze oplossing biedt dus minder flexibiliteit dan het geval waarin een arbeidsovereenkomst voor onbepaalde duur zou zijn gesloten vanaf het begin van de arbeidsprestaties, aangezien dit type van overeenkomst op elk moment kan worden beëindigd met een opzeggingstermijn die beperkt is in vergelijking met de oude opzeggingstermijnen.

Cette solution offre donc moins de flexibilité que dans le cas où un contrat de travail à durée indéterminée serait conclu dès le début des prestations de travail, puisque ce type de contrat peut être résilié à tout moment avec un préavis limité par rapport aux anciens délais de préavis.


Overwegende dat de auteur van het aanvullend onderzoek dan weer acht dat de keuze voor een "westelijk" of "oostelijk" tracé de facto het niet-bediende deel van de agglomeratie onopgelost laat en geen oplossing biedt voor de lokale verkeersproblemen, zoals verkeersopstoppingen en vluchtwegen in de slecht bediende geografische zone, het gebruik van de A503 en van de kleine ring R9 als oost-west-verbinding, het behoud van de N5 als invalsweg naar Charleroi voor de bestuurders komende uit oostelijke dan wel westelijke richting, al naar gelang de gekozen optie, en dus de blijvende verkeershinde ...[+++]

Considérant que l'auteur du complément d'étude d'incidences estime en revanche que le choix d'un tracé "Ouest" ou "Est" entraîne de facto une absence de solution pour la partie de l'agglomération non desservie et ne résout pas les problèmes locaux de circulation tels que les encombrements et les itinéraires de fuite dans la zone géographique mal desservie, l'utilisation de la A503 et du petit ring R9 comme liaison est-ouest, le maintien de la N5 comme voie d'accès à Charleroi pour les automobilistes venant soit de l'est, soit de l'oue ...[+++]


Een elektronische databank biedt dus niet alleen een oplossing voor het probleem van meervoudig beslag op goederen van schuldenaars maar beperkt ook materiële vergissingen en verplaatsingen.

Une base de données électronique offre donc non seulement une solution au problème des saisies multiples sur les marchandises des débiteurs mais limite également les erreurs et déplacements matériels.


37. verwelkomt het succes van het initiatief "Calypso: toerisme voor iedereen", dat senioren, jongeren, mensen met lage inkomens of handicaps in staat stelt op vakantie te gaan tijdens het laagseizoen; is van mening dat dit programma een oplossing biedt voor de seizoensgebondenheid, vooral voor minder bekende toeristische bestemmingen;

37. salue l'initiative Calypso de tourisme social, qui permet aux seniors, aux jeunes, aux personnes à faibles revenus et aux personnes handicapées de prendre des vacances en-dehors de la haute saison; souligne que cette initiative est en mesure de régler le problème du caractère saisonnier, notamment dans les destinations moins connues;


37. verwelkomt het succes van het initiatief "Calypso: toerisme voor iedereen", dat senioren, jongeren, mensen met lage inkomens of handicaps in staat stelt op vakantie te gaan tijdens het laagseizoen; is van mening dat dit programma een oplossing biedt voor de seizoensgebondenheid, vooral voor minder bekende toeristische bestemmingen;

37. salue l'initiative Calypso de tourisme social, qui permet aux seniors, aux jeunes, aux personnes à faibles revenus et aux personnes handicapées de prendre des vacances en-dehors de la haute saison; souligne que cette initiative est en mesure de régler le problème du caractère saisonnier, notamment dans les destinations moins connues;


Minder energie verbruiken biedt de beste, duurzame oplossing hiervoor op lange termijn.

La réduction de la consommation d'énergie constitue la meilleure réponse à long terme dans une perspective de durabilité.


Het gebruik van het C5-formaat biedt dus uiteindelijk een oplossing die toelaat om in de meeste gevallen de technische en praktische voorschriften voor de betrokken partijen op elkaar af te stemmen.

L’utilisation du format C5 constitue donc finalement une solution qui permet, dans la grande majorité des cas, d’allier les impératifs techniques et pratiques pour les parties concernées.


Er is ook opgemerkt dat Kosovo een eigensoortig geval is en onafhankelijkheid biedt dus geen gevaar voor de internationale rechtsprincipes voor de oplossing van conflicten.

De même, il a été souligné que le Kosovo est un cas sui generis, c’est pourquoi son indépendance ne constitue pas une menace pour les principes du droit international en matière de résolution de conflit.


– Voorzitter, dat er problemen zijn in sommige Europese havens, staat als een paal boven water; dat het huidige Commissievoorstel een adequate oplossing voor deze problemen biedt is minder zeker.

- (NL) Monsieur le Président, il existe des problèmes dans certains ports européens, cela ne fait pas l’ombre d’un doute. Ce qui est moins certain, c’est la capacité de la proposition actuelle de la Commission à résoudre de manière appropriée.


Tenslotte - ik ben al over mijn tijd heen zie ik - heel kort, wij zijn voor zo min mogelijk bureaucratie, dus wij kiezen voor de notificatieprocedure waarvan we vinden dat die voldoende waarborgen voor consumenten biedt en minder bemoedering met zich meebrengt.

Enfin et très brièvement - puisque je remarque que mon temps est écoulé -, puisque nous tenons à réduire au maximum la bureaucratie, nous avons opté pour la procédure de notification qui, nous pensons, offre des garanties suffisantes aux consommateurs et comporte moins de maternage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing biedt dus minder' ->

Date index: 2022-12-11
w