Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
Concentratie
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Sterkte van een oplossing
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing

Traduction de «oplossing bood » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine








concentratie | sterkte van een oplossing

concentration | 1) quantité proportionnelle (pharm.) - 2) concentration (psych.)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er werd geoordeeld dat deze remediëring een geschikte oplossing bood voor het betrokken probleem.

Il a été considéré que cette action de remédiation constituait une réponse adéquate au problème concerné.


De minister heeft geantwoord dat het systeem van de maximumfactuur een alternatieve oplossing bood.

Or, la réponse du ministre consistait à dire que le système du maximum à facturer constituait une solution alternative.


Dit is de reden waarom België zich uiteindelijk akkoord verklaard heeft met het compromisvoorstel dat de enige oplossing bood tot het bereiken van een moeilijk evenwicht tussen de verplichtingen uit hoofde van de WHO, de ACS-landen en de producenten van de Unie.

C'est pourquoi la Belgique s'est finalement déclarée d'accord avec le projet de compromis qui représentait la seule solution permettant d'atteindre un équilibre difficile conciliant les obligations envers l'OMC, les pays ACP et les producteurs de l'Union.


Kan men dit fonds niet aanpassen en terugbrengen naar zijn eerste gedaante, die veel beter aansloot bij de werkelijke noden en ook een oplossing bood voor de « wrong for life claims » ?

Ne peut-on pas adapter ce fonds et lui redonner sa forme première, qui était beaucoup plus en phase avec les besoins effectifs et qui offrait en outre une solution pour les « wrong for life claims » ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de eerste bespreking van het wetsontwerp in de Senaat werd in vraag gesteld of dit artikel wel een oplossing bood aan de aangehaalde problemen en werd erop gewezen dat deze bepaling mogelijks bijkomende praktische problemen kon creëren.

Lors de la première discussion du projet de loi au Sénat, des doutes ont été exprimés quant au fait que l'article en question remédiait effectivement aux problèmes évoqués et il a été souligné que la disposition proposée était susceptible de créer des problèmes pratiques supplémentaires.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik heb voor de ontwerpresolutie van de PPE gestemd, omdat de tekst van deze ontwerpresolutie een constructieve en veelomvattende Europese oplossing bood voor het probleem van een betere sociale integratie van de Roma.

- (EN) Monsieur le Président, j’ai voté pour la résolution du PPE parce que le texte de cette résolution offrait une solution européenne constructive et globale au problème d’une meilleure inclusion sociale des Roms.


Het voorzitterschap pakte het op, zij het met weinig enthousiasme, maar men realiseerde zich tenminste dat het een oplossing bood voor een maar al te reëel probleem.

La Présidence s’en est chargée et, si ce n’est avec enthousiasme, elle a tout au moins accepté qu’elle offrait une solution à un véritable problème.


In 2003 introduceerden en ondertekenden de Europese Commissie, de Europese Investeringsbank en de Europese Rekenkamer een nieuwe tripartiete overeenkomst, die een oplossing bood voor de in het verleden ondervonden problemen en die in 2007 zonder wijzigingen werd hernieuwd.

Un nouvel accord tripartite entre la Commission, la Banque européenne d'investissement et la Cour des comptes européennes a été paraphé et signé en 2003.


Na ongeveer tien uur intensief onderhandelen kon in de vroege ochtenduren van 11 oktober een compromis worden gevonden dat een oplossing bood voor alle nog openstaande vragen en waarmee de delegatie met algemene stemmen akkoord ging.

Une négociation intensive d'une dizaine d'heures a permis de dégager, au petit matin du 11 octobre, un compromis couvrant tous les problèmes en suspens, qui a été approuvé par la délégation à l'unanimité.


Enkele leden van de commissie vonden dan het beperkt aantal wijzigingen geen oplossing ten gronde bood voor de problemen die voortvloeiden uit de wet van 1991.

Plusieurs membres de la commission ont estimé que le nombre limité de modifications n'offrait pas de solution de fond aux problèmes découlant de la loi de 1991.


w