Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Tardief
Verzadigde oplossing
Wat laat tot uiting komt

Vertaling van "oplossing er komt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

indicateur cabine arrive | indicateur d'arrivée de la cabine


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

premier arrivé, premier servi | système au fur et à mesure | PAPS [Abbr.]




isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique




antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine




colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hetgeen in de Kamer is gestemd biedt geen oplossing; men komt terug terecht bij het aanvankelijke probleem, namelijk te weten wie de brieven in ontvangst dient te nemen.

Ce qui a été voté à la Chambre n'apporte aucune solution; on en revient au problème initial, qui est de savoir qui doit réceptionner les lettres.


2. In de resolutie van de meerderheid die vorige week door de Kamer van volksvertegenwoordigers werd aangenomen, wordt de regering verzocht "samen met onze Europese en Atlantische bondgenoten en met onze regionale partners er voor te ijveren dat er een politieke oplossing komt die de stabiliteit en veiligheid in Irak en Syrië op termijn volledig herstelt".

2. La résolution de la majorité adoptée la semaine passée par la Chambre des représentants demande au gouvernement "d'oeuvrer, avec nos alliés européens et atlantiques et avec nos partenaires régionaux, à l'émergence d'une solution politique susceptible de rétablir complètement, à terme, la stabilité et la sécurité en Irak et en Syrie".


Uit de besprekingen tussen partners die nog eind februari plaatsvonden, komt ook naar voren dat men een oplossing moet vinden voor het digitaliseren van foto's die worden genomen door de analoge radars die nog in gebruik zijn, dat de kwesties met betrekking tot de bescherming van de persoonlijke levenssfeer centraal zullen staan, en dat er rekening moet worden gehouden met de IT-capaciteit van de servers en van de datatransmissiekanalen.

Il ressort également des discussions qui se sont déroulées entre partenaires fin février encore qu'une solution devra être trouvée pour la numérisation des photos prises par les radars analogiques encore en usage, que les questions de protection de la vie privée occuperont une place centrale, et qu'il faudra tenir compte de la capacité IT des serveurs et des canaux de transmission des données.


Het is de rol van de bemiddelaar om de partijen met elkaar (terug) in gesprek te brengen, trachten te verzoenen en aldus de vrijwillige zoektocht naar een oplossing te vergemakkelijken, te structureren of te coördineren en er voor te zorgen dat er een duurzame oplossing uit de bus komt, waarin partijen vrijwillig hebben toegestemd, omdat ze met de wederzijdse belangen en standpunten rekening houdt.

Le rôle du conciliateur est d'aider les parties impliquées dans un conflit à (re)discuter entre elles pour tenter de concilier les points de vue et faciliter ainsi la recherche d'une solution, de structurer ou de coordonner, en veillant à ce qu'une solution durable s'en dégage, qui soit convenue de manière volontaire par les parties, car elle prend en compte les intérêts et les positions mutuels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien een dergelijke oplossing niet uit de bus komt of niet iedereen in de sector deze oplossing aanneemt, steun ik alle voorstellen die aan de hand van wetgeving, reglementering of regulering de huidige toestand verbeteren.

En l'absence de solution acceptée par l'ensemble du secteur, je soutiendrai toute le proposition visant à améliorer la situation actuelle via la législation, la régulation ou la réglementation.


De huidige oplossing die erin bestaat dat elk geval afzonderlijk wordt onderzocht, biedt geen oplossing voor het probleem dat steeds hoger op de politieke agenda komt.

L'examen au cas par cas, la solution actuelle, ne résout pas le problème qui va, de plus en plus, occuper le débat politique.


In het dispositief, in punt 1, de woorden « om door onderhandelingen tot een politieke oplossing te komen » vervangen door de woorden « opdat het vredesproces ertoe leidt dat het door onderhandelingen tot een politieke oplossing komt ».

Dans le dispositif, au point 1, insérer les mots « que le processus de paix mène à » entre le mot « pour » et les mots « une issue ».


1. a) Heeft uw administratie dat voorstel tegen het licht gehouden, ook al is het dan geen structurele oplossing om de dreigende stroomtekorten in ons land te ondervangen? b) Zo ja, tot welke conclusies komt de administratie?

Ces derniers proposent de supprimer l'heure d'hiver afin que nos pics de consommation puissent tomber plus tôt que dans les pays voisins. 1. a) Même s'il ne s'agit pas d'une solution structurelle permettant de résoudre le défi énergétique dans notre pays, pourriez-vous communiquer si votre administration a pu analyser cette proposition? b) Si tel est le cas, quelles en sont les conclusions?


Als zou blijken dat er geen geld is voor een lage oplossing dan komt de hele tracédiscussie in een ander daglicht te staan en zal er nog weinig steun zijn bij de bevolking en bij de meeste politici voor het tracé als dusdanig.

S’il s’avère qu’il n’y a pas d’argent pour la solution souterraine, la question du tracé devra être revue sous un autre éclairage et le tracé en tant que tel recevra peu de soutien aussi bien de la part de la population que des responsables politiques.


Ik denk dat de oplossing waarvoor de commissie voor de Justitie heeft gekozen, een wijze oplossing is die het mogelijk maakt de rechten van de verdediging te respecteren zonder dat alles op de helling komt te staan. Dat is vanuit sociaal en gerechtelijk oogpunt een noodzaak.

Je pense que la solution retenue par la commission de la Justice est une solution sage, qui permet de respecter les droits de la défense sans que tout soit remis en question, que tout tombe par terre, ce qui est une nécessité sociale et une nécessité judiciaire.


w