Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRICS
BRICS-groep
BRICS-landen
China
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
Hongkong
Hongkong
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
SAR Hongkong
Speciale Administratieve Regio Hongkong
Uraniumnitraat-oplossing
Verzadigde oplossing
Volksrepubliek China

Traduction de «oplossing met china » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


Hongkong [ Hongkong (China) | SAR Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong | Speciale Administratieve Regio Hongkong van de Volksrepubliek China ]

Hong Kong [ Hong Kong (Chine) | RAS de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong | région administrative spéciale de Hong Kong de la République populaire de Chine ]


BRICS-landen [ Brazilië, Rusland, India, China en Zuid-Afrika | BRICS | BRICS-groep ]

pays BRICS [ Brésil, Russie, Inde, Chine et Afrique du Sud | BRICS | groupe BRICS | pays du groupe BRICS ]


China [ Volksrepubliek China ]

Chine [ République populaire de Chine ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
ASEAN probeert al sinds 2002 om een oplossing met China te vinden via een juridisch bindende gedragscode.

L'ASEAN essaie de trouver, déjà depuis 2002, une solution avec la Chine par le biais d'un code de conduite juridiquement contraignant.


De besprekingen in de marge van de top van 23 oktober hebben geleid tot de oplossing van een aantal hangende bilaterale kwesties tussen de EU en China, en op de bijeenkomsten van de werkgroep van Genève over de toetreding van China in november en december 2000 en januari 2001 is een doorbraak op een aantal terreinen bereikt.

Les discussions qui ont eu lieu en marge du sommet du 23 octobre ont permis de résoudre certains problèmes bilatéraux entre l'UE et la Chine et les réunions du groupe de travail sur l'adhésion de la Chine, qui se sont tenues en novembre et décembre 2000, ainsi qu'en janvier 2001 à Genève ont débouché sur des percées dans plusieurs domaines.


Mondialisering betekent onder meer dat een land zo groot als China tegelijk een deel van het probleem en van de oplossing is voor alle grote kwesties die internationaal en regionaal aan de orde zijn.

La mondialisation a notamment pour effet que, pour toute question importante de dimension internationale ou régionale, un pays de la taille de la Chine fait nécessairement partie intégrante des problèmes comme des solutions.


De EU verwacht ook dat China zijn aanzienlijke invloed in Azië zal aanwenden om vrede en stabiliteit in de regio te bevorderen, door het voortouw te nemen bij het bevorderen van de regionale integratie en door te helpen bij de oplossing van regionale conflicten.

L'UE espère aussi que la Chine usera de son influence considérable en Asie pour promouvoir la paix et la stabilité dans la région en assumant un rôle moteur dans l'approfondissement de l'intégration régionale et en collaborant au règlement de conflits régionaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals zij ook deed in eerdere verklaringen, zal de EU blijven pleiten voor vreedzame oplossing van geschillen en houdt zij vast aan haar standpunt dat China en alle andere betrokken landen zich moeten houden aan het internationale recht.

Conformément à ses déclarations antérieures, elle continuera à mettre l'accent sur le règlement pacifique des conflits et maintiendra sa position quant au respect du droit international par la Chine et tous les autres pays concernés.


Voortbouwend op de positieve ervaringen van het nucleaire overleg met Iran zouden de EU en China nauwer moeten samenwerken bij de oplossing van internationale conflicten en prioriteiten op het gebied van het buitenlands beleid, zowel op bilateraal niveau als multilateraal, zoals binnen de VN en de G20.

S'appuyant sur l'expérience positive des pourparlers avec l'Iran dans le dossier nucléaire, l'Union européenne et la Chine devraient collaborer plus étroitement au règlement des conflits internationaux et au traitement des dossiers prioritaires en matière de politique étrangère, tant au niveau bilatéral que dans des contextes multilatéraux tels que le système des Nations unies et le G20.


Op een vraag van 19 september 2012 stelde de minister dat België een oplossing wil zoeken rond de verschillende acties van China via het internationaal arbitragehof.

A une question qui lui avait été posée le 19 septembre 2012, le ministre avait indiqué que la Belgique entendait saisir la Cour d'arbitrage de La Haye pour que soit recherchée une solution aux différentes interventions chinoises.


De groeilanden maakten deel uit van de oplossing na de bankencrisis die werd ingeluid door de val van Lehman Brothers, maar als men naar de evolutie van de situatie in China kijkt, ziet het er vandaag naar uit dat het probleem net uit die hoek zou kunnen komen.

Les pays émergents faisaient partie de la solution après la crise Lehman, il semble aujourd'hui, on le voit avec l'évolution de la situation en Chine, que le problème pourrait venir de là.


Een zwakke oplossing, gebaseerd op de economische kracht van China, zal de arrogantie van de regering in Peking stimuleren en impliceert het risico van een militaire operatie van hun kant met het oog op een hereniging van beide China's.

Toute solution de faiblesse, basée sur la force économique de la Chine, stimulera l'arrogance du gouvernement de Pékin et implique le risque d'une opération militaire de leur part en vue d'une réunification des deux Chine.


Ik pleit namens mijn fractie voor een diplomatie die de druk op China hoog houdt en oproept tot een constructieve dialoog met de dalai lama om een vreedzame en duurzame oplossing voor de crisis in Tibet te vinden, met respect voor de territoriale integriteit van China.

Au nom de mon groupe, je plaide pour une diplomatie qui maintient une pression élevée sur la Chine et l'invite à un dialogue constructif avec le dalaï-lama pour trouver une solution pacifique et durable à la crise au Tibet, dans le respect de l'intégrité territoriale de la Chine.


w