Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actief zoeken naar werk
BSO
Betrekking zoeken
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Netwerk voor het openlijk zoeken naar partners
Oplossing
Sollicitant
Verzadigde oplossing
Zoeken naar een acceptabele oplossing
Zoeken naar een baan
Zoeken naar een voldoende-oplossing
Zoeken naar explosieve apparaten
Zoeken naar explosieve middelen
Zoeken naar explosieven

Traduction de «oplossing te zoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zoeken naar een acceptabele oplossing | zoeken naar een voldoende-oplossing

algorithme quasi-admissible | recherche qui satisfait à


Protocol tot instelling van een Commissie van verzoening en goede diensten belast met het zoeken van een oplossing voor geschillen, welke kunnen rijzen tussen staten die partij zijn bij het Verdrag nopens de bestrijding van discriminatie in het onderwijs

Protocole instituant une Commission de conciliation et de bons offices chargée de rechercher la solution des différends qui naîtraient entre les Etats parties à la Convention concernant la lutte contre la discrimination dans le domaine de l'enseignement


gegevens, informatie en digitale content verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale inhoud browsen, zoeken en filteren | gegevens, informatie en digitale inhoud verkennen, zoeken en filteren | in gegevens, informatie en digitale content browsen, zoeken en filteren

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage


zoeken naar explosieve middelen | zoeken naar explosieve apparaten | zoeken naar explosieven

rechercher des engins explosifs


ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC




netwerk voor het niet-vertrouwelijk zoeken naar partners | netwerk voor het openlijk zoeken naar partners | BSO [Abbr.]

bureau de recherche non confidentielle de partenaires | réseau de recherche non confidentielle de partenaires | BRE [Abbr.]


zoeken naar een baan [ betrekking zoeken | sollicitant ]

demande d'emploi [ candidature à un emploi | demandeur d'emploi | recherche d'emploi ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De ERG doet dan ook de dringende aanbeveling een oplossing te zoeken voor de verschillende factureringspraktijken die op retailniveau op het Eurotarief worden toegepast.

C’est pourquoi l’ERG a recommandé des mesures urgentes pour remédier aux différentes méthodes de facturation au détail appliquées à l’eurotarif.


De Partij die een geval van overmacht inroept, stelt de Andere Partij in kennis van de nuttige elementen van informatie die nodig zijn voor een grondig onderzoek van de situatie teneinde een voor de Partijen aanvaardbare oplossing te zoeken, alsmede van haar voornemen om deze Overeenkomst op te schorten als er binnen de drie maanden geen aanvaardbare oplossing komt.

La Partie qui invoque un cas de force majeure notifie à l'autre Partie les éléments d'information utiles nécessaires à un examen approfondie de la situation en vue de rechercher une solution acceptable par les Parties ainsi que le fait qu'elle envisage de suspendre la présente Convention en cas d'absence de solution acceptable dans les trois mois.


Kan u een initiatief nemen om, in overleg met de verschillende Gewesten, een oplossing te zoeken voor deze dubbele belasting voor de Belgische bedrijven?

Pouvez-vous prendre une initiative afin de rechercher avec les différentes Régions une solution à cette double imposition en faveur des entreprises belges?


5. Rekening houdend met wat ik reeds vooraf zei, dat het namelijk handelt om een beslissing die werd genomen in het kader van het Nationaal Veiligheidsplan en van een moderne en financieel optimale oplossing, denk ik niet dat het opportuun zou zijn om vandaag naar een andere oplossing te zoeken.

5. Compte tenu de ce j'ai dit précédemment, notamment le fait qu'il s'agisse d'une décision prise dans le cadre de Plan National de Sécurité précédent et d'une solution moderne et optimale sur le plan budgétaire, je ne pense pas qu'il soit opportun de rechercher une autre solution aujourd'hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bent u van plan om een oplossing te zoeken om dit soort fraude tegen te gaan?

Comptez-vous oeuvrer à une solution pour empêcher ce type de fraude?


Op een vraag van 19 september 2012 stelde de minister dat België een oplossing wil zoeken rond de verschillende acties van China via het internationaal arbitragehof.

A une question qui lui avait été posée le 19 septembre 2012, le ministre avait indiqué que la Belgique entendait saisir la Cour d'arbitrage de La Haye pour que soit recherchée une solution aux différentes interventions chinoises.


Het doel is een oplossing te zoeken die niet enkel op het operationeel vlak de beste is, maar die ook zoveel mogelijk kan worden gecombineerd met de lokale systemen.

L'intention est de chercher une solution qui est non seulement la meilleure sur le plan opérationnel mais qui démontre également une compatibilité maximale avec les systèmes locaux.


Onderzoek naar en ontwikkeling van vervangende en alternatieve oplossingen voor het gebruik van materialen, onder meer door een oplossing te zoeken voor het grondstoffenprobleem met behulp van op maat gemaakte materialen of door het vervangen van schaarse, kritieke of gevaarlijke materialen, alsmede het creëren van innovatieve bedrijfsmodellen en het inventariseren van kritieke hulpbronnen.

Recherche et développement axés sur la recherche de solutions alternatives ou de substitution à l'utilisation de certains matériaux, permettant notamment à résoudre le problème des matières premières grâce à des matériaux sur mesure ou au remplacement des matériaux rares, critiques ou dangereux, et sur l'étude d'approches innovantes concernant les modèles commerciaux et le recensement des ressources critiques.


Onderzoek naar en ontwikkeling van vervangende en alternatieve oplossingen voor het gebruik van materialen, onder meer door een oplossing te zoeken voor het grondstoffenprobleem met behulp van op maat gemaakte materialen of door het vervangen van schaarse, kritieke of gevaarlijke materialen, alsmede het creëren van innovatieve bedrijfsmodellen en het inventariseren van kritieke hulpbronnen.

Recherche et développement axés sur la recherche de solutions alternatives ou de substitution à l'utilisation de certains matériaux, permettant notamment à résoudre le problème des matières premières grâce à des matériaux sur mesure ou au remplacement des matériaux rares, critiques ou dangereux, et sur l'étude d'approches innovantes concernant les modèles commerciaux et le recensement des ressources critiques.


De ERG doet dan ook de dringende aanbeveling een oplossing te zoeken voor de verschillende factureringspraktijken die op retailniveau op het eurogesprekstarief worden toegepast.

C’est pourquoi le GRE a recommandé des mesures urgentes pour tenir compte des différences entre les méthodes de facturation au détail appliquées à l’eurotarif appels vocaux.


w