Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Beslechting van geschillen
Bevriezing
Elektrokinetica van een oplossing
Elektrokinetika van een oplossing
Emissiereductie-eenheid
Fysisch procédé
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Hydreren
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
JI
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Koeling
Koeltechniek
Ontsmettende oplossing
Oplossing
Oplossing van conflicten
Oplossing van uraannitraat
Stolling
Uraniumnitraat-oplossing
Verdamping
Verzadigde oplossing
Vloeibaar maken
Vredesonderhandeling

Traduction de «oplossing van gezamenlijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


elektrokinetica van een oplossing | elektrokinetika van een oplossing

électro-cinétique de la suspension


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

mise en oeuvre conjointe [ MOC [acronym] unité de réduction des émissions ]








fysisch procédé [ bevriezing | hydreren | koeling | koeltechniek | oplossing | stolling | verdamping | vloeibaar maken ]

procédé physique [ dissolution | évaporation | hydrogénation | liquéfaction | réfrigération | refroidissement | solidification | technique du froid | vaporisation ]


beslechting van geschillen [ oplossing van conflicten | vredesonderhandeling ]

règlement des différends [ négociation de paix | règlement des conflits | résolution des conflits ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Bent u bereid om overleg te plegen met de kustburgemeesters, de West-Vlaamse gouverneur en eventueel andere partijen om de impact van deze staking te evalueren en gezamenlijk een oplossing proberen uit te werken?

3. Êtes-vous disposée à vous concerter avec les bourgmestres des communes de la côte, le gouverneur de Flandre occidentale et, éventuellement, avec d'autres parties, pour évaluer l'incidence de cette grève et chercher de concert une solution?


4. In een gezamenlijk persbericht van de NMBS en de SNCF geven beide spoorwegmaatschappijen aan dat die technische aanpassing geen langetermijnoplossing is. a) Hoe zit dat precies? b) Welke mogelijkheden worden er overwogen om een duurzame oplossing te implementeren? c) Hoeveel zou dat kosten? d) Op welke termijn zou dat kunnen gebeuren?

4. Dans le communiqué commun que la SNCB et la SNCF ont diffusé, les deux sociétés signalent que cette solution n'est pas pérenne. a) Qu'en est-il exactement? b) Quelles sont les pistes envisagées pour qu'une solution durable puisse être mise en pratique? c) À quel coût? d) Dans quels délais?


Ook de president van de Slovaakse republiek stelde tijdens zijn officieel bezoek aan de Tsjechische republiek op 7 juli 1999 voor dat beide landen gezamenlijk zouden werken aan de oplossing van de problemen van de roma-minderheid.

Au cours de sa visite officielle en République tchèque du 7 juillet 1999, R. Schuster a proposé l'élaboration d'un projet de démarche commune des deux pays dans le domaine de la résolution des problèmes de la minorité rom.


De beurtelingse huisvesting lijkt de oplossing die symbolisch het best aansluit bij het principe van de gezamenlijke uitoefening van het ouderlijk gezag.

L'hébergement alterné apparaît comme la solution qui s'accorde le mieux, sur le plan symbolique, avec le principe de l'exercice conjoint de l'autorité parentale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verplichten van een omruilkassa is een piste die eventueel kan overwogen worden en deze denkpiste zal ook meegenomen worden in bijeenkomsten met de officiële ticketverkopers, om een gezamenlijke oplossing te vinden voor het doorverkopen van concerttickets aan woekerprijzen.

On peut éventuelle envisager une telle piste. Elle sera d’ailleurs débattue avec les vendeurs officiels de tickets lors des réunions destinées à résoudre ensemble la problématique de la revente des tickets de concert à des prix abusifs.


De heer Delhaye is van oordeel dat de internationale gemeenschap pleit voor een goede samenwerking tussen de verschillende entiteiten, overheden en beleidsniveaus, en dat alle Somaliërs een gezamenlijke oplossing vinden om de fundamentele problemen van het land aan te pakken en nadien beslissen over de toekomst van hun land.

Selon M. Delhaye, la communauté internationale plaide pour que les différents niveaux de pouvoir, les différentes entités et autorités entretiennent une bonne collaboration et pour que tous les Somaliens cherchent ensemble une solution pour faire face aux problèmes fondamentaux qui se posent dans le pays et décident ensuite de l'avenir de leur pays.


Er werd dan ook overleg gepleegd tussen mijn administratie en de administratie van mijn collega minister van Financiën Reynders om tot een gezamenlijke oplossing te komen.

Une concertation a dès lors été organisée entre mon administration et l’administration de mon collègue, le ministre des Finances Reynders, afin d’aboutir à une solution commune.


6. beveelt de Commissie niettemin aan om met het oog op de oplossing van gezamenlijke problemen, prioriteiten en uitdagingen in een groter geografisch gebied, met inbegrip van verschillende lidstaten, in het licht van de EU2020-strategie de eventuele bevordering van een macroregionale benadering te onderzoeken, op grond van doelstelling 3 van de structuurfondsverordening, waarin wordt gesteld dat elke macroregionale strategie moet worden geïntegreerd in het regionaal beleid van de EU, zodat een gecoördineerd beleid voor het gehele grondgebied van de EU ontstaat; wijst erop dat geanalyseerd moet worden welke meerwaarde deze strategie hee ...[+++]

6. recommande toutefois à la Commission, pour traiter problèmes, priorités et défis communs à l'intérieur d'une sphère géographique plus grande, qui comprenne différents États membres, compte tenu de la stratégie Europe 2020, d'analyser l'opportunité de promouvoir une approche "macrorégionale" fondée sur l'objectif 3 du règlement sur les fonds structurels, qui prévoit que toute stratégie macrorégionale doit être intégrée à la politique régionale de l'Union, en tant que politique coordonnée s'appliquant à l'ensemble du territoire européen; attire l'attention sur la nécessité d'examiner la valeur ajoutée que présente cette stratégie pour ...[+++]


Een belangrijk onderdeel van de strategie die wij sinds 1997 volgen, is het van elkaar leren bij het zoeken naar een oplossing voor gezamenlijke problemen op het gebied van de werkgelegenheid.

Un élément phare de la stratégie en place depuis 1997 est le rôle de l’apprentissage mutuel dans la recherche d’une solution aux problèmes partagés dans le domaine de l’emploi.


9. doet een beroep op de Commissie en de Raad om samen met de Russische regering initiatieven te ontplooien ter versterking van de veiligheid en de stabiliteit in de gezamenlijke nabuurschap, met name via gezamenlijk crisisbeheer in Oekraïne en Wit-Rusland en door gezamenlijke inspanningen voor een definitieve oplossing van de conflicten in Nagorno Karabach en in Moldavië en Georgië door de volledige territoriale integriteit van deze staten te waarborgen; doet een beroep op de EU en Rusland als lid van de VN-Veiligheidsraad om hun ve ...[+++]

9. invite la Commission et le Conseil à élaborer des initiatives communes avec le gouvernement russe, afin de renforcer la sécurité et la stabilité dans le voisinage commun, notamment grâce à une gestion commune des crises en Ukraine et au Belarus et grâce à des efforts communs pour régler enfin les conflits au Nagorny-Karabakh, en Moldova et en Géorgie, en garantissant l'intégrité territoriale totale de ces États; invite l'UE et la Russie, en sa qualité de membre du Conseil de sécurité des Nations unies, à assumer leurs responsabilités dans la question nucléaire iranienne et, en tant que membres du Quatuor, dans le règlement du conflit ...[+++]


w