Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossing van vele wereldwijde problemen » (Néerlandais → Français) :

Het nieuwe Amerikaanse leiderschap zou tot een beter gemeenschappelijk beleid van de EU en de VS kunnen leiden, waarbij binnen een effectief partnerschap samen wordt gewerkt aan de oplossing van vele wereldwijde problemen waar de leiders van beide continenten mee worden geconfronteerd, zoals klimaatverandering, problemen op het vlak van globalisering, regionale vraagstukken, defensie en economische en commerciële vraagstukken.

Le nouveau leadership américain pourrait conduire à une amélioration de la politique commune USA/UE, les deux parties collaborant dans le cadre d’un partenariat efficace sur de nombreuses questions d’ordre mondial auxquelles doivent faire face les dirigeants des deux continents, à l’image du changement climatique, de défis internationaux, de questions régionales, de la défense, de l’économie et du commerce.


De heer Vandoren concludeert dat naast de vele positieve vaststellingen die het Comité P heeft kunnen doen er nog vele problemen kunnen gedetecteerd worden waarvoor een oplossing moet worden uitgewerkt.

M. Vandoren conclut qu'à côté des nombreux constats positifs qu'il a pu faire, le Comité P a aussi décelé de nombreux problèmes, qu'il convient de résoudre.


De heer Vandoren concludeert dat naast de vele positieve vaststellingen die het Comité P heeft kunnen doen er nog vele problemen kunnen gedetecteerd worden waarvoor een oplossing moet worden uitgewerkt.

M. Vandoren conclut qu'à côté des nombreux constats positifs qu'il a pu faire, le Comité P a aussi décelé de nombreux problèmes, qu'il convient de résoudre.


Spreekster pleit er verder voor dat het wetsontwerp snel door het Parlement wordt aangenomen, aangezien dat de enige manier is om een oplossing te vinden voor de vele problemen die in het veld rijzen.

L'intervenante plaide par ailleurs pour une adoption rapide du projet de loi par le Parlement car c'est la seule manière de trouver une solution aux nombreux problèmes qui se posent sur le terrain.


De vele wetgevende initiatieven wijzen erop dat ook de vigerende wetgeving niet in staat is voor de bestaande problemen een adequate oplossing te bieden.

La multiplicité des initiatives législatives indique également que la législation actuelle ne permet pas de résoudre adéquatement les problèmes existants.


In dat verband, na de vele reacties die hierop zijn gekomen, heeft de minister aangekondigd dat hij nu een opdracht tot een studie heeft gegeven om de problemen van tankstations die niet langs een autosnelweg zijn gelegen te onderzoeken en daarvoor een oplossing voor te stellen.

À cet égard, à la suite des nombreuses réactions qui sont intervenues, le ministre a annoncé qu'il avait commandé une étude visant à examiner le problème des stations-services non situées le long d'une autoroute et à y remédier.


I. overwegende dat ook de opkomende machten betrokken moeten worden bij het vinden van een verantwoorde oplossing van de wereldwijde problemen omdat, zoals Barack Obama nog als presidentskandidaats in Berlijn in juli 2008 verklaarde, "geen land, hoe groot of machtig ook" de wereldproblemen in zijn eentje kan oplossen,

I. considérant qu'il est nécessaire d'associer les acteurs émergents à la responsabilité d'assurer l'ordre mondial car, comme l'a déclaré celui qui était à l'époque le candidat à la présidentielle Barack Obama à Berlin en juillet 2008, aucune nation isolée, quelle que soit sa taille ou sa puissance, ne peut venir seule à bout des défis mondiaux,


I. overwegende dat ook de opkomende machten betrokken moeten worden bij het vinden van een verantwoorde oplossing van de wereldwijde problemen omdat, zoals Barack Obama nog als presidentskandidaats in Berlijn in juli 2008 verklaarde, "geen land, hoe groot of machtig ook" de wereldproblemen in zijn eentje kan oplossen,

I. considérant qu'il est nécessaire d'associer les acteurs émergents à la responsabilité d'assurer l'ordre mondial car, comme l'a déclaré celui qui était à l'époque le candidat à la présidentielle Barack Obama à Berlin en juillet 2008, aucune nation isolée, quelle que soit sa taille ou sa puissance, ne peut venir seule à bout des défis mondiaux,


24. wijst er opnieuw op dat verzoekschriften in vele gevallen problemen aan het licht brengen in verband met de omzetting en handhaving van Europese wetgeving, maar ziet ook in dat het initiëren van inbreukprocedures niet noodzakelijk een onmiddellijke oplossing biedt voor de problemen van burgers, gezien de gemiddelde duur ervan;

24. rappelle que dans de nombreux cas, les pétitions révèlent des problèmes liés à la transposition et à l'application de la législation européenne et reconnaît que le lancement de procédures d'infraction n'apporte pas nécessairement aux citoyens des solutions immédiates à leurs problèmes, vu la durée moyenne de telles procédures;


15. herhaalt dat de Europese unie en Rusland verder samen moeten werken om multilaterale oplossingen voor wereldwijde problemen te vinden ; vraagt ze om samen te werken voor een vreedzame oplossing voor de problemen met het Iraans kernenergiebeleid ; vraagt ze, als leden van het kwartet, om actief bij te dragen tot oplossing van het conflict in het Midden-Oosten door te zorgen dat de komende conferentie de uiteindelijke status van de betreffende landen behandelt en een v ...[+++]

15. réaffirme que l'Union européenne et la Russie devraient joindre leurs efforts pour parvenir à des solutions multilatérales aux problèmes mondiaux; invite l'Union européenne et la Russie à coopérer afin de trouver une solution pacifique aux problèmes liés à la politique nucléaire iranienne; invite l'UE et la Russie, en tant que membres du Quartet, à contribuer activement au règlement du conflit au Proche-Orient en veillant à ce que la prochaine conférence s'attaque aux questions liées au statut définitif et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossing van vele wereldwijde problemen' ->

Date index: 2023-01-04
w