Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antifibrinolyticum
Colloïdaal
ICT-oplossing kiezen
ICT-oplossing optimaliseren
Isotone artificiele oplossing
Isotonische artificiele oplossing
Keuze van ICT-oplossing optimaal instellen
Keuze van ICT-oplossing optimaliseren
Met betrekking tot een vloeibare oplossing
Middel tegen oplossing van vezelstof
Oplossing
Oplossing van uraannitraat
Paraplegie
Uraniumnitraat-oplossing
Verkeer toegelaten in beide richtingen
Verlamming aan beide zijden van het lichaam
Verzadigde oplossing

Traduction de «oplossing voor beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-oplossing optimaliseren | keuze van ICT-oplossing optimaal instellen | ICT-oplossing kiezen | keuze van ICT-oplossing optimaliseren

optimiser le choix d’une solution TIC


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


oplossing van uraannitraat | uraniumnitraat-oplossing

solution d'uranium au nitrate


isotone artificiele oplossing | isotonische artificiele oplossing

soluté artificiel isotonique


verkeer toegelaten in beide richtingen

circulation admise dans les deux sens


paraplegie | verlamming aan beide zijden van het lichaam

paraplégie | paraplégie


antifibrinolyticum | middel tegen oplossing van vezelstof

antifibrinolytique (a.) | qui empêche la dégradation et la dissolution de la fibrine






colloïdaal | met betrekking tot een vloeibare oplossing

colloïdal | relatif à | de la nature d'un colloïde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De politieke dialoog doelt er dus op om de meningsverschillen op te lossen en een aanvaardbare oplossing voor beide landen te bekomen.

Le dialogue politique a donc pour but de surmonter les divergences et de trouver une solution acceptable pour les deux parties.


Zijn inziens is een oplossing die beide partijen tevredenstelt, onmogelijk te realiseren.

D'après lui, une solution qui contenterait les deux parties est impossible à réaliser.


Anderzijds is het ongunstig dat er slechts één enkele rechter zou zijn : als hij of zij een (strenge) rechtspraak aanhoudt, kan men die niet meer veranderen. Een gemengde regeling, die centralisatie per rechtsgebied van het hof van beroep en lokale afdelingen combineert, biedt een oplossing voor beide problemen.

D'un autre côté, il n'est pas bon non plus d'avoir un seul juge, parce que si celui-ci a établi une jurisprudence (d'airain), il n'y a plus moyen de la changer, tandis qu'en ayant une centralisation par ressort de cour d'appel et des sections, l'on résout les deux problèmes en même temps.


Ten eerste zou door de oplossing van beide conflicten aanzienlijke vooruitgang geboekt kunnen worden in de zuid-zuidbetrekkingen, die nu de zwakke plek in het proces zijn.

Premièrement, la résolution des deux conflits permettrait de faire des avanceés signicatives dans les relations sud-sud, une des faiblesses du processus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zijn inziens is een oplossing die beide partijen tevredenstelt, onmogelijk te realiseren.

D'après lui, une solution qui contenterait les deux parties est impossible à réaliser.


Maar zoals ik hiervoor al zei, geeft de EU eveneens de voorkeur aan de voortzetting van de vredesgesprekken tussen Israëli’s en Palestijnen en steunt ze de inspanningen van de Amerikaanse regering om een oplossing tussen beide staten te bereiken.

Mais comme je viens de vous le dire, l’UE privilégie également la poursuite des pourparlers de paix entre Israéliens et Palestiniens et soutient les efforts de l’administration américaine pour arriver à une solution à deux États.


De internationale gemeenschap moet alle noodzakelijke inspanningen leveren om beide partijen naar deze onderhandelde oplossing te leiden.

La communauté internationale doit faire tous les efforts nécessaires pour guider les deux parties vers cette solution négociée.


Beide partijen zijn op elkaar aangewezen, zodat ik goede hoop heb dat ze samen tot een functionele oplossing komen.

Les deux parties dépendent l'une de l'autre, c'est pourquoi j'ai bon espoir qu'elles parviennent à une solution fonctionnelle.


Tijdens het Belgische Voorzitterschap van de Raad van Europa en in het bijzonder tijdens mijn reizen naar Azerbeidzjan en Armenië heb ik de beide partijen verzocht om terughoudend te zijn en om een vreedzame oplossing voor het conflict na te streven.

Durant la Présidence belge du Conseil de l'Europe et en particulier lors de mes déplacements en Azerbaïdjan et Arménie, j'ai appelé les deux parties à la retenue et à une résolution pacifique du conflit.


Beide fronten dienen samen te werken om tot een oplossing te komen.

Les deux niveaux doivent travailler ensemble pour arriver à une solution.


w