Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oplossingen bood voor terreinen waarop onze » (Néerlandais → Français) :

Het was een Top die oplossingen bood voor terreinen waarop onze burgers naar mijn mening terecht daadkrachtig optreden vanuit Europa verwachten. Op deze Top hebben we laten zien dat de Europese Unie ondanks alle pessimistische geluiden ook na de laatste uitbreiding slagvaardig kan zijn, en dat de lidstaten, met aansporingen van de Commissie en het Europees Parlement, in staat zijn om hun verschillen te overbruggen en zichzelf uiterst eerzuchtige doelen te stellen, al zullen de beslissingen natuurlijk niet in alle gevallen gemakkelijk te nemen zijn.

Elle a fourni des réponses dans des domaines pour lesquels nos concitoyens - à juste titre, selon moi - attendent une action résolue au niveau européen; elle a prouvé qu’en dépit de toutes les prophéties qui prédisaient sa perte, l’UE est capable d’agir, même après un élargissement, et que les États membres - avec le soutien et les encouragements de la Commission et du Parlement - sont à même de surmonter leurs différences et de se donner des objectifs communs ambitieux - même si, bien sûr, les décisions individuelles ne sont pas tou ...[+++]


Dit zijn de terreinen waarop de EU haar krachten moeten bundelen om innovatieve oplossingen te vinden en ten uitvoer te leggen en ondernemersinitiatieven te bevorderen.

Ce sont en effet les domaines où l'UE doit concentrer ses efforts pour trouver et mettre en œuvre des solutions innovantes et promouvoir l'initiative entrepreneuriale.


Een betere toegang tot bankdiensten, gemakkelijkere erkenning van beroepskwalificaties, volledige meeneembaarheid van pensioenrechten: dit zijn de terreinen waarop burgers om oplossingen vragen om gedurende hun leven in verschillende lidstaten te kunnen studeren, werken en beleggen.

Un meilleur accès aux services bancaires, une reconnaissance plus facile des qualifications professionnelles et la pleine portabilité des droits à pension: voilà autant de domaines dans lesquels les citoyens ont besoin de solutions pour étudier, travailler et investir dans différents États membres au cours de leur vie.


Hopelijk zetten nu alle lidstaten vaart achter de ratificatie, zodat we allen in 2009 met de nieuwe regels aan de slag kunnen om de inhoudelijke rol van de Unie op alle terreinen, waarop onze burgers verwachtingen hebben, verder in te vullen.

Espérons que tous les États membres feront avancer la ratification pour que nous puissions tous poursuivre les nouvelles règles en 2009, afin de faire progresser le rôle important que l'Union doit jouer dans tous les domaines où nos citoyens attendent que nous leur apportions des réponses.


Voordat we ons op nieuwe terreinen begeven, moeten we de bestaande samenwerking aan een volledige evaluatie onderwerpen, zodat we een duidelijker beeld krijgen van onze prioriteiten, en indien nodig kunnen we dan de terreinen waarop we niet effectief zijn of die niet langer prioriteit hebben achter ons laten.

Avant d’explorer de nouveaux domaines, elle devrait procéder à une révision interne complète de la coopération existante, de manière à fixer plus clairement les priorités et, si nécessaire, abandonner les domaines qui sont inefficaces ou qui ne sont plus prioritaires.


Door eEurope wordt onze energie geconcentreerd op terreinen waarop de overheden het investeringsklimaat kunnen verbeteren en die het mogelijk maken te garanderen dat iedereen in de komende jaren van de voordelen van de informatiemaatschappij kan profiteren.

«Il va permettre de centrer nos activités sur les domaines où les pouvoirs publics sont en mesure d'améliorer les conditions des investissements et de faire en sorte que tous les Européens ressentent les bienfaits de la société de l'information dans les prochaines années.


Ik breng hulde aan de voorzitster van onze assemblee en aan de voorzitster van de quaestuur voor de manier waarop ze mee hebben gezocht naar oplossingen voor het personeel.

Je rends hommage à la présidente de notre assemblée mais aussi à la présidente de la questure pour l'implication qu'elles ont eue dans la recherche de solutions pour le personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen bood voor terreinen waarop onze' ->

Date index: 2022-05-16
w