Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Gepaard gaand met nieuwvorming
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen
Iridocyclitis
Maculopapuleus
Met vlekken gepaard
Neoplastisch
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Traduction de «oplossingen die gepaard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


neoplastisch | gepaard gaand met nieuwvorming

néoplastique | concernant la reconstitution de tissus par opération plastique


iridocyclitis | gepaarde ontsteking van regenboogvlies en straallichaam

irido-cyclite | inflammation de l'iris et du corps ciliaire


maculopapuleus | met vlekken gepaard

maculo-papuleux | caractérisé par la présence de macules et de papules


immunodeficiëntie gepaard gaande met korte ledematen

Déficit immunitaire avec micromélie


endemische aandoeningen samenhangend met jodiumtekort in de omgeving, hetzij rechtstreeks, hetzij als gevolg van jodiumtekort bij de moeder. Sommige van deze aandoeningen gaan niet gepaard met een gelijktijdige hypothyroïdie maar zijn het gevolg van onvoldoende secretie van schildklierhormoon bij de zich ontwikkelende foetus. Struma veroorzakende stoffen in de omgeving kunnen hierbij een rol spelen.

maladies endémiques dues à une insuffisance en iode de l'environnement soit directe, soit résultant d'une insuffisance thyroïdienne maternelle. Certaines de ces maladies ne correspondent pas à une hypothyroïdie en cours mais sont la conséquence d'une sécrétion anormale de l'hormone thyroïdienne au cours du développement du fœtus. Le goitre endémique peut y être associé.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De beginselen en bepalingen die zijn neergelegd in de Uniewetgeving inzake de bescherming van personen wat betreft de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van dergelijke gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad (29), Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad (30) en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad (31), moeten van toepassing zijn op alle in het kader van het ISA2-programma toegepaste oplossingen die gepaard gaan met het verwerken van persoonsgegevens.

Les principes et dispositions prévus dans le droit de l'Union concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et la libre circulation de ces données, en particulier les directives du Parlement européen et du Conseil 95/46/CE (29) et 2002/58/CE (30) et le règlement (CE) no 45/2001 du Parlement européen et du Conseil (31), devraient s'appliquer aux solutions exploitées au titre du programme ISA2 qui impliquent le traitement de données à caractère personnel.


(44) De beginselen en bepalingen die zijn neergelegd in de Uniewetgeving inzake de bescherming van personen wat betreft de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van dergelijke gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad , moeten van toepassing zijn op alle in het kader van het ISA -programma toegepaste oplossingen die gepaard gaan met het verwerken van persoonsgegevens.

(44) Les principes et dispositions prévus dans le droit de l'Union concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et la libre circulation de ces données, en particulier la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n 45/2001 du Parlement européen et du Conseil , devraient s'appliquer aux solutions exploitées au titre du programme ISA qui impliquent le traitement de données à caractère personnel.


(44) De beginselen en bepalingen die zijn neergelegd in de Uniewetgeving inzake de bescherming van personen wat betreft de verwerking van persoonsgegevens en het vrije verkeer van dergelijke gegevens, met name Richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad , Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad en Verordening (EG) nr. 45/2001 van het Europees Parlement en de Raad , moeten van toepassing zijn op alle in het kader van het ISA -programma toegepaste oplossingen die gepaard gaan met het verwerken van persoonsgegevens.

(44) Les principes et dispositions prévus dans le droit de l'Union concernant la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et la libre circulation de ces données, en particulier la directive 95/46/CE du Parlement européen et du Conseil , la directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil et le règlement (CE) n 45/2001 du Parlement européen et du Conseil , devraient s'appliquer aux solutions exploitées au titre du programme ISA qui impliquent le traitement de données à caractère personnel.


Om geselecteerd te worden, moet het project beantwoorden aan ten minste een groot deel van de volgende criteria : 1° overeenstemmen met de algemene beginselen opgesomd in artikel 5 van dit besluit; 2° worden uitgevoerd door personen met bekwaamheid en relevante ervaring in dit domein; 3° indien mogelijk, bijdragen tot het globale en geïntegreerde beheer van de waterkringloop door de openbare sector, in het kader van een duurzame ontwikkeling en het algemeen belang, door verschillende betrokken plaatselijke spelers en actoren hierbij te betrekken; 4° de noden en de middelen van de plaatselijke bevolking precies inschatten; 5° technische en f ...[+++]

Pour être sélectionné, le projet doit rencontrer, au moins pour une grande partie, les critères suivants : 1° être conforme aux principes généraux énumérés à l'article 5 du présent arrêté; 2° être mis en oeuvre par des personnes ayant une compétence et une expérience pertinente dans ce domaine; 3° concourir, lorsque c'est possible, à la gestion du cycle de l'eau de façon globale et intégrée par le secteur public, dans le cadre d'un développement durable et d'intérêt général, en y associant les différents acteurs et intervenants loca ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat FPW het kortetermijndenken reduceert en duurzaamheid en langetermijndenken door managers binnen strategische besluitvormingsprocessen juist bevordert, en ertoe kan bijdragen dat werknemers een grotere langetermijnbetrokkenheid ontwikkelen en dat in het productieproces naar innovatieve oplossingen wordt gezocht; overwegende dat FPW-regelingen op deze manier stabiliteit, ontwikkeling en groei tot stand kunnen brengen, en daarnaast het risico van overexpansie, en het daarmee gepaard ...[+++]

J. considérant que la PFT réduit la propension à privilégier le court terme, favorise la durabilité et le souci du long terme dans le processus décisionnel stratégique des dirigeants d'entreprise et est de nature à accroître l'intérêt des salariés pour un engagement à long terme et la recherche de solutions innovantes dans les processus de production; que la PFT peut être un vecteur de stabilité, de développement et de croissance tout en limitant les risques d'un essor démesuré entraînant des pertes d'emplois; que ces effets peuvent être renforcés par des institutions stables et viables de participation des travailleurs;


7. wijst er met klem op dat politieke oplossingen voor de wederopbouw van Mali gepaard moeten gaan met een duidelijke strategie voor duurzame economische ontwikkeling ter bestrijding van de werkeloosheid opdat de bevolking in haar levensonderhoud kan voorzien, en benadrukt dat de verstrekking van basisdiensten zoals gezondheidszorg, onderwijs, water- en sanitaire voorzieningen moet worden hervat als essentiële voorwaarde voor het herstel van de stabiliteit in het land; is van mening dat institutionele hervormingen noodzakelijk zijn om politieke stabiliteit te garanderen en o ...[+++]

7. insiste sur le fait que toute solution politique trouvée pour reconstruire le Mali doit s'accompagner d'une stratégie de développement économique claire et durable qui remédie au problème du chômage de manière à améliorer la qualité de vie de la population et souligne que la fourniture des services de base comme la santé, l'éducation, l'approvisionnement en eau et l'assainissement doit reprendre, car ces services sont essentiels à la stabilité du pays; est convaincu que des réformes institutionnelles sont nécessaires pour garantir la stabilité politique et permettre à la communauté malienne dans son ensemble de participer à la constr ...[+++]


2. is ingenomen met de erkenning in de jaarlijkse groeianalyse 2013 dat sectoren en activiteiten die duurzame groei en groene banen bevorderen van essentieel belang zijn voor een uitweg uit de crisis; benadrukt dat de oplossingen die specifiek zijn gericht op de huidige staatschulden- en financiële crisis, met name de structurele hervormingen, gepaard moeten gaan met maatregelen die het concurrentievermogen en de groei van de Europese economie op de lange termijn bevorderen en die helpen het vertrouwen te herstellen;

2. se félicite que l'EAC 2013 reconnaisse la nécessité de secteurs et activités favorisant la croissance durable et créant de nombreux emplois verts pour sortir de la crise; insiste sur le fait que les solutions ciblant spécifiquement la crise financière et de la dette souveraine actuelle, à savoir les réformes structurelles appropriées, devraient aller de pair avec des mesures visant à stimuler la croissance et la compétitivité de l'économie européenne à long terme et à rétablir la confiance;


De ingebruikname van het GEN zal gepaard gaan met de nodige inrichtingen rond het station (intermodale overstappool) die in de optiek van een herwaardering van de desbetreffende openbare ruimten opgevat zullen worden en die rekening zullen houden met de oplossingen die weerhouden werden voor de verwezenlijking van de overstapparking, met name, de inplanting ervan op een van de huizenblokken grenzend aan het station (53, 54, 45, 46 of 47);

La mise en exploitation du RER s'accompagnera de nécessaires aménagements autour de la gare (pôle de transfert intermodal), qui seront conçus dans l'optique d'une requalification des espaces publics concernés et qui prendront en considération les solutions retenues pour la réalisation du parking de transit, ce dernier étant à installer sur un des îlots contigus à la gare (53, 54, 45, 46 ou 47);


Wat de kandidaat-lidstaten betreft, is een van de grootste uitdagingen het zoeken van oplossingen voor de gevolgen en risico's voor de gezondheid die gepaard gaan met een aantal problemen op het gebied van lucht- en waterverontreiniging.

En ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, l'un des grands défis consiste à faire face aux incidences et risques sanitaires liés à un certain nombre de points chauds importants en termes de pollution atmosphérique et aquatique.


Het IST-programma, en met name de werkzaamheden op het gebied van de informatie- en netwerkbeveiliging en andere technologieën ter versterking van het vertrouwen, in Kernactiviteit 2 - Nieuwe werkmethoden en elektronische handel, vormt het kader waarbinnen de vaardigheden en de technologie kunnen worden ontwikkeld om inzicht te krijgen in en oplossingen te vinden voor de problemen op het gebied van de preventie en de bestrijding van computercriminaliteit waarmee de nieuwe technologie gepaard gaat, en ervoor te zorgen dat op het niveau ...[+++]

Le programme IST, en particulier les travaux relatifs à la Sécurité des informations et des réseaux et autres technologies visant à susciter la confiance figurant dans l'action clé 2 - Nouvelles méthodes de travail et commerce électronique, fournit un cadre permettant de développer des ressources et des techniques pour comprendre et relever les nouveaux défis technologiques liés à la prévention et à la répression de la criminalité informatique, et de garantir que les exigences en matière de sécurité et de protection de la vie privée peuvent être satisfaites aux niveaux de l'Union européenne, des communautés virtuelles et de l'individu.


w