Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
- Het diplomatisch kunnen aanreiken van oplossingen

Vertaling van "oplossingen kunnen aanreiken " (Nederlands → Frans) :

2. De Europese meerwaarde van acties, waaronder die van kleinschalige en nationale acties, wordt beoordeeld in het licht van criteria zoals de bijdrage van de acties aan de consequente en coherente toepassing van het Unierecht en aan de voorlichting van het grote publiek over de hieruit voortvloeiende rechten, de mate waarin de acties het wederzijdse vertrouwen tussen lidstaten kunnen vergroten en de grensoverschrijdende samenwerking kunnen verbeteren, het transnationale effect ervan en de bijdrage aan de ontwikkeling en verspreiding van beste praktijken, of de mate waarin zij praktische instrumenten en oplossingen kunnen aanreiken voor grensoverschri ...[+++]

2. La valeur ajoutée européenne des actions, y compris des actions menées à petite échelle et au niveau national, est évaluée à la lumière de critères tels que leur contribution à la mise en œuvre cohérente et uniforme du droit de l'Union et à une large sensibilisation du public aux droits qui en découlent, leur potentiel pour ce qui est de favoriser la confiance mutuelle entre les États membres et d'améliorer la coopération transfrontière, leur impact transnational, leur contribution à l'élaboration et la diffusion des meilleures pratiques ou leur potentiel pour ce qui est d'élaborer des outils et des solutions pratiques répondant à des ...[+++]


2. De Europese meerwaarde van acties, waaronder die van kleinschalige en nationale acties, wordt beoordeeld in het licht van criteria zoals de bijdrage van de acties aan de consequente en coherente toepassing van het Unierecht en aan de voorlichting van het grote publiek over de hieruit voortvloeiende rechten, de mate waarin de acties het wederzijdse vertrouwen tussen lidstaten kunnen vergroten en de grensoverschrijdende samenwerking kunnen verbeteren, het transnationale effect ervan en de bijdrage aan de ontwikkeling en verspreiding van beste praktijken, of de mate waarin zij praktische instrumenten en oplossingen kunnen aanreiken voor grensoverschri ...[+++]

2. La valeur ajoutée européenne des actions, y compris des actions menées à petite échelle et au niveau national, est évaluée à la lumière de critères tels que leur contribution à la mise en œuvre cohérente et uniforme du droit de l'Union et à une large sensibilisation du public aux droits qui en découlent, leur potentiel pour ce qui est de favoriser la confiance mutuelle entre les États membres et d'améliorer la coopération transfrontière, leur impact transnational, leur contribution à l'élaboration et la diffusion des meilleures pratiques ou leur potentiel pour ce qui est d'élaborer des outils et des solutions pratiques répondant à des ...[+++]


- Het diplomatisch kunnen aanreiken van oplossingen

- pouvoir proposer des solutions avec diplomatie.


100. vraagt dat er meer aandacht wordt besteed aan de verwarmings- en koelingssector; vraagt de EU in dit verband te overwegen om de verwarming- en koelingsector volledig te integreren in de omvorming van het energiesysteem; merkt op dat deze sector vandaag ongeveer 45% van het bruto-eindverbruik van energie in Europa vertegenwoordigt en dat een beter inzicht in de belangrijke rol die verwarming en koeling spelen noodzakelijk is; verzoekt de Commissie daarom om de nodige gegevens te verzamelen over de energiebronnen voor en het gebruik van verwarming en koeling en over de distributie van warmte aan de verschillende soorten eindgebruikers (zoals woningen, industrie, tertiaire sector); pleit voor de ontwikkeling van warmtekrachtkoppelings ...[+++]

100. demande qu'une plus grande attention soit accordée aux secteurs du chauffage et du refroidissement; demande, à cet égard, à l'Union d'envisager l'intégration complète du secteur du chauffage et du refroidissement dans la transformation du système énergétique; note que ce secteur représente actuellement près de 45 % de la consommation énergétique finale en Europe, et qu'il est nécessaire de mieux saisir l'importance du chauffage et du refroidissement; invite dès lors la Commission à recueillir les données nécessaires sur les sources d'énergie et les utilisations du chauffage et du refroidissement, ainsi que sur la distribution de ...[+++]


- een open geest bezitten en creatief kunnen denken : een probleem vanuit een nieuwe invalshoek kunnen benaderen, waarbij de verwachte denkwijzen kunnen worden verlaten, informatie of documentatie zoeken uit andere dan de traditionele bronnen; analyses op een creatieve manier kunnen presenteren; gericht zijn op het ontwikkelen van oplossingen voor problemen en dan ook pertinente oplossingen kunnen aanreiken;

- aient un esprit ouvert et pense de manière créative : pouvoir aborder un problème via une nouvelle approche se distanciant éventuellement des conceptions attendues, chercher information et documentation auprès des sources autres que les sources traditionnelles, pouvoir présenter des analyses de manière créative, se concentrer sur l'élaboration de solutions les plus pertinentes possibles aux problèmes rencontrés;


Het groenboek bepleit drie zaken – concentratie, verbinding en samenwerking – die oplossingen kunnen aanreiken in verband met een aantal obstakels voor de harmonieuze ontwikkeling van de Unie. Daarbij wordt gedacht aan de negatieve effecten van de concentratie van economische activiteiten, ongelijke toegang tot markten en diensten ten gevolge van de afstand en verschillen, onder meer ten gevolge van grenzen, tussen de lidstaten (met name de meest benadeelde) en ook tussen regio’s.

Les trois concepts essentiels définis dans le Livre vert – concentration, liaisons et coopération – peuvent résoudre certains obstacles au développement harmonieux de l’Union, notamment les effets négatifs associés à la concentration de l’activité économique, les inégalités en termes d’accès aux marchés et services résultant de la distance géographique, et les divisions imposées non seulement par les frontières entre les États membres – en particulier les plus défavorisés – mais aussi entre les régions.


12. is ervan overtuigd dat Europa, als het in een duurzame toekomst investeert, daarmee oplossingen zal aanreiken die tegelijkertijd het klimaat, de zekerheid van de energievoorziening, minder energieafhankelijkheid, een efficiënter gebruik van grondstoffen, het concurrentievermogen van het bedrijfsleven en de werkgelegenheid ten goede kunnen komen;

12. est convaincu que si l'Europe investit dans un avenir durable, elle parviendra à des solutions qui en même temps seront favorables au climat, à la sécurité énergétique, à une réduction de la dépendance énergétique, à l'efficacité des ressources, à la compétitivité de l'industrie et à la création d'emploi;


- een open geest bezitten en creatief kunnen denken : een probleem vanuit een nieuwe invalshoek kunnen benaderen, waarbij de verwachte denkwijzen kunnen worden verlaten, informatie of documentatie zoeken uit andere dan de traditionele bronnen; analyses op een creatieve manier kunnen presenteren; gericht zijn op het ontwikkelen van oplossingen voor problemen en dan ook pertinente oplossingen kunnen aanreiken;

- ait un esprit ouvert et pense de manière créative : pouvoir aborder un problème via une nouvelle approche se distanciant éventuellement des conceptions attendues; chercher information et documentation auprès des sources autres que les sources traditionnelles; pouvoir présenter des analyses de manière créative; se concentrer sur l'élaboration de solutions les plus pertinentes possibles aux problèmes rencontrés;


Op langere termijn kunnen technologische oplossingen remedies aanreiken voor de meeste veiligheidsrisico's.

À plus long terme, des solutions technologiques peuvent constituer des remèdes à la plupart des risques en termes de sécurité.


Wanneer in voldoende mate technologieoverdracht optreedt, kunnen zij deze landen betaalbare oplossingen aanreiken waardoor zij hun streven naar een sterke economische groei kunnen verzoenen met de noodzaak het plaatselijke of het mondiale milieu niet verder te belasten.

À condition que le transfert de technologies soit suffisamment efficace, ces pays peuvent y trouver des solutions peu onéreuses pour concilier leur désir de forte croissance économique et la nécessité d'y parvenir sans accroître la pression sur l'environnement local ou mondial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen kunnen aanreiken' ->

Date index: 2021-08-23
w