Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijfscasussen uitwerken
Businesscases uitwerken
Classificatie van oplossingen en mengsels
Gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen
Het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Programmaties uitwerken
Programmeringen uitwerken
Uitwerken
Uitwerken van een behandeling

Vertaling van "oplossingen uitwerken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


bedrijfscasussen uitwerken | businesscases uitwerken

élaborer une analyse de rentabilité


programmaties uitwerken | programmeringen uitwerken

élaborer un calendrier de programmation


uitwerken van een behandeling

mise au point d'un traitement


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


het uitwerken van de schets tot een definitief ontwerp

transformation de l'esquisse en dessin définitif




gezamenlijk uitwerken van tariefvoorstellen

préparation commune des prix
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Oplossingen uitwerken en vinden voor problemen inzake de werking en de prestaties van de IT-netwerkinfrastructuur, inclusief inzake externe toegang (internet, Testa, EPNet, .) en de PKI-architectuur

Élaborer des solutions et résoudre des problèmes de fonctionnement et de performance des infrastructures de réseaux informatiques, y compris les accès extérieurs (Internet, Testa, EPNet .) et les architectures PKI.


De Europese Unie, die de behoefte aan op de ruimtevaart gebaseerde oplossingen uit, dient de voornaamste verantwoordelijkheid te hebben voor het bundelen van de behoeften van de samenleving aan op de ruimtevaart gebaseerde diensten die van belang zijn voor beleidsmaatregelen van de EU en voor het coördineren van de levering van deze diensten, tertwijl het Europees Ruimteagentschap als leverancier de voornaamste verantwoordelijkheid zou moeten hebben voor het uitwerken, voorstellen en ontwikkelen van de vereiste oplossingen.

L'une exprimant la demande de services spatiaux et l'autre assurant leur offre, l'Union européenne devrait assumer la responsabilité de la centralisation des besoins de la société en matière de services spatiaux utiles aux politiques de l'UE et de la coordination de l'offre correspondante, tandis que l'Agence spatiale européenne devrait piloter l'élaboration, la proposition et le développement des solutions requises.


­ actiegerichtheid : de eindgebruikers moeten oplossingen uitwerken die ervoor zorgen dat alle systemen de overschakeling naar het jaar 2000 probleemloos doorstaan;

­ actions ciblées : les utilisateurs doivent concevoir des solutions qui garantissent un passage sans problème de tous les systèmes à l'an 2000;


Het recht reikt instrumenten aan, maar de politiek moet oplossingen uitwerken.

Le droit fournit des outils mais il appartient au politique de dégager des solutions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
verzoekt de Commissie en de lidstaten betrouwbare statistische gegevens, uitgesplitst naar leeftijd, geslacht en nationaliteit, te verzamelen, te analyseren en te publiceren om discussies met kennis van zaken mogelijk te maken bij de zoektocht naar de beste oplossingen voor de professionalisering van de sector van huishoudelijk werk; vraagt dat Eurofound en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) belast worden met het uitwerken van methoden om bescherming te bieden, klacht in te dienen en het bewus ...[+++]

invite la Commission et les États membres à recueillir, à analyser et à publier des données statistiques fiables, ventilées par âge, sexe et nationalité, pour permettre la tenue de débats éclairés, tout en cherchant les meilleures solutions quant à la façon de professionnaliser le secteur du travail domestique et demande qu'Eurofound et l'OSHA soient chargées de concevoir des méthodes permettant de fournir une protection, de déposer des plaintes et de mener un travail de sensibilisation.


De regering moet oplossingen uitwerken voor de duurzaamheid op lange termijn van de nieuw opgerichte gemeenten met een Servische meerderheid.

Le gouvernement devrait trouver des solutions pour assurer la viabilité à long terme des nouvelles municipalités à majorité serbe.


Het beheer van nucleaire afvalstoffen en de milieu-impact, gericht op een beter inzicht in de processen van de splijtstofkringloop, van energieproductie tot verwijdering van afvalstoffen, en op het uitwerken van doeltreffende oplossingen voor het beheer van hoogactief nucleair afval, waarbij twee belangrijke opties worden onderzocht (directe verwijdering of partitionering en transmutatie).

gestion des déchets nucléaires et incidences sur l'environnement: le but est de comprendre les procédés concernant le combustible nucléaire de la production d'énergie à l'élimination des déchets, et d'élaborer des solutions efficaces pour la gestion des déchets nucléaires de haute activité suivant les deux grandes options (élimination directe ou partitionnement et transmutation).


Er moeten structuren komen die aangepaste oplossingen uitwerken. Naast het herstel van de rechtsstaat blijven de prioriteiten meer dan ooit onderwijs, gezondheid en voedselzekerheid.

Outre la restauration de l'État de droit, les priorités restent, plus que jamais, l'éducation, la santé et l'alimentation.


In tegenstelling tot anderen, hebben we voor eens en voorgoed besloten tot de partijen te behoren die oplossingen uitwerken en niet tot degene die problemen scheppen.

Nous avons décidé une fois pour toutes, contrairement à d'autres, d'être parmi les partis qui dégagent des solutions et non parmi ceux qui posent des problèmes.


Wij willen nu samen met de Gewesten juridische en institutionele oplossingen uitwerken om die beslissing uit te voeren.

Nous voulons, en concertation avec les Régions, mettre sur pied des solutions juridiques et institutionnelles pour appliquer cette décision.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oplossingen uitwerken' ->

Date index: 2024-06-02
w