Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Vervat in

Vertaling van "oplossingen vervat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


de Commissie laat zich leiden door de regels vervat in artikel...

la Commission s'inspire des règles prévues à l'article...




Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en het Vorstendom Andorra waarbij wordt voorzien in maatregelen van gelijke strekking als die welke zijn vervat in Richtlijn 2003/48/EG van de Raad betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling

Accord entre la Communauté européenne et la Principauté d'Andorre prévoyant des mesures équivalentes à celles prévues dans la directive 2003/48/CE du Conseil en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voorschriften die in deze instrumenten zijn vervat, kunnen een zware belasting vormen voor burgers en vennootschappen of andere ondernemingen en bieden geen bevredigende oplossingen waardoor de lidstaten elkaars openbare akten gemakkelijker aanvaarden.

Quoi qu'il en soit, les obligations imposées par ces instruments peuvent être fastidieuses pour les citoyens et les sociétés ou autres entreprises, et n'apportent pas de solution satisfaisante pour faciliter l'acceptation des documents publics entre les États membres.


Overwegende dat de uitzonderlijke situatie van de personeelsleden van de Uitleendienst Kampeermateriaal voor de Jeugd en de zeer bijzondere regels vervat in de PC329 een één op één overname niet mogelijk maken; dat de geboden oplossing enkel en alleen van toepassing is op de overname van de personeelsleden van de Uitleendienst Kampeermateriaal en geenszins ingeroepen kan worden als een precedent noch vaststaande praktijk; dat deze uitzonderlijke situatie, uitzonderlijke oplossingen vergt;

Considérant que la situation exceptionnelle des membres du personnel du Service de Prêt de Matériel de Campement pour la Jeunesse et les règles très particulières contenues dans le PC329 rendent impossible la reprise 'un-sur-un'; que la solution offerte s'applique uniquement à la reprise des membres du personnel du Service de Campement et ne peut aucunement être invoquée ni comme précédent ni comme pratique consacrée; que cette situation exceptionnelle demande des solutions exceptionnelles;


– (PL) Mijnheer de Voorzitter, als we aan de lidstaten van de Europese Unie, die slechts verantwoordelijk zijn voor 15 procent van de wereldwijde koolstofdioxide-uitstoot, de drastische oplossingen opleggen die vervat zijn in het klimaat- en energiepakket, is dat niet alleen destructief voor Polen maar ook voor Europa en de hele wereld.

– (PL) Monsieur le Président, l’imposition des solutions drastiques contenues dans le paquet énergie-climat sur les pays de l’Union européen, qui représentent seulement 15 % des émissions mondiales de carbone, aura un impact destructif non seulement sur la Pologne, mais aussi sur l’Europe et le monde.


Onze fractie is van mening dat deze oplossingen vervat moeten zijn in het zevende kaderprogramma, in de vorm van investeringen in energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen, die wel degelijk een snelle oplossing kunnen bieden voor de huidige situatie.

Notre groupe considère que ces réponses doivent figurer dans le septième programme-cadre sous la forme d’investissements en vue de garantir une efficacité énergétique et un développement des sources d’énergie renouvelables - deux éléments qui nous permettront de résoudre la situation à court terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel ik achter de oplossingen sta die vervat zijn in de verslagen die door mevrouw Jeggle zijn opgesteld, wil ik commissaris Fischer Boel er graag aan herinneren dat er een serieus debat moet komen over de omvang en de toekomst van de productiequota voor melk die in de Europese Unie gelden. Die quota zijn namelijk zeer onrechtvaardig, vooral voor de nieuwe lidstaten.

Tout en soutenant les solutions figurant dans les rapports préparés par M Jeggle, j'aimerais néanmoins rappeler au commissaire Fischer Boel qu'un débat sérieux s'avère nécessaire au sujet des volumes et de l'avenir des quotas de la production laitière en vigueur dans l'Union européenne, car ils s'avèrent clairement injustes, notamment pour les nouveaux États membres.


Gelet op het feit dat innovatie in de meeste gevallen rechtstreeks wordt ingegeven door de bedrijfsactiviteit en het zoeken naar oplossingen voor marktbehoeften, ben ik evenwel van oordeel dat het Parlement met dit verslag een nuttige bijdrage levert aan de voorstellen die in de mededeling van de Commissie vervat zijn.

Quoi qu’il en soit, si l’on garde à l’esprit que la majeure partie de l’innovation provient directement de l’activité des entreprises et de la recherche de réponses aux demandes du marché, j’ai le sentiment que ce rapport du Parlement représente une contribution utile aux propositions contenues dans la communication de la Commission.


Zijn de oplossingen voor de belangrijkste in het rapport aangehaalde problemen erin vervat en kan het binnen zes dagen bij het parlement worden ingediend?

Contient-il les solutions aux principaux problèmes mentionnés dans le rapport ? Peut-il être déposé au parlement dans les six jours ?


Welke initiatieven neemt u om naast het beamen van de kritiek van de Rekenhof, ook oplossingen uit te werken voor de aangegeven knelpunten bij de implementatie van de maatregel vervat in artikel 289bis van WIB 1992?

Vous admettez les critiques de la Cour des comptes mais que faites vous concrètement pour trouver des solutions et remédier aux manquements constatés dans l'application de la mesure fiscale instaurée par l'article 289bis CIR 1992?


w