10. verzoekt de Commissie en de lidstaten om de
financiële middelen voor ontwikkelde steden e
n geïsoleerde gebieden, waaronder plattelandsgebieden, op een op hun specifieke behoeften afgestemde wijze toe te wijzen, en voor specifieke kwetsbare gemeenschappen en groepen op maat gesneden
programma's vast te stellen, waarbij lokale overheden, relevante sociale en economische partners en vertegenwoordigers van de betreffende bevolkings
...[+++]groepen bij het besluitvormingsproces en de uitvoering dienen te worden betrokken, zodat op de best mogelijke wijze in de behoeften van deze groepen kan worden voorzien en daadwerkelijke oplossingen kunnen worden geboden voor de marginalisatie van deze groepen en de gevolgen daarvan; 10. invite la Commission et les États membres à répartir les ressources entre les villes développées et les territoires isolés, y compris les zones rurales, de manière adaptée à leurs besoins spécifiques et à élaborer des programmes à long terme adaptés aux populations et aux catégories vulnérables spécifiques, en prévoyant la participation des autorités locales, des partenaires économiques et sociaux concernés ainsi que des représentants des populations concernées au processus décisionnel et à la phase d'exécution de ces programmes afin de mieux rép
ondre à leurs besoins et d'apporter des solutions réelles en vue de surmonter l'exclusion
...[+++] et ses conséquences;