Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Voorgesteld interimdividend
Voorgesteld opdrachtblad
Voorgestelde werkopdracht

Vertaling van "oplossingen worden voorgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


voorgesteld opdrachtblad | voorgestelde werkopdracht

feuille des travaux proposés


informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische apparaat | informeren over de wettelijke aspecten van het voorgestelde medische hulpmiddel

informer sur les aspects juridiques du dispositif médical présenté


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen

en l'absence d'approbation par l'une des deux institutions,la proposition d'acte est réputée non adoptée


voorgesteld interimdividend

acompte sur dividende proposé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dit eindverslag moeten globale oplossingen worden voorgesteld, met een tijdschema, een berekening van de financiële gevolgen en voorstellen tot aanpassing van de wetgeving, rekening houdend met de normatieve achtergrond en de tenuitvoerlegging van de voorgestelde hervormingsmaatregelen.

Ce rapport final devra proposer des solutions globales, illustrées par un échéancier, un calcul des incidences financières et des propositions d'adaptation de la législation, tenant compte du contexte normatif et de la mise en oeuvre des mesures réformatrices proposées.


De coherentie van bestaande Europese, internationale of andere mondiale normen wordt gecontroleerd (d.w.z. niet alleen rekening houdend met het werk van CEN, Cenelec en ETSI maar ook met dat van DATEX II, UTMC, OTS, ISO, IEC, ITU, enz.), mogelijk lacunes worden aangepakt en compatibele of open oplossingen worden voorgesteld, hetzij met de bedoeling om bestaande normen te harmoniseren en verbeteren, hetzij om waar passend nieuwe interoperabele normen en andere specificaties te ontwikkelen.

La cohérence des normes européennes et internationales ou d'autres normes utilisées à l'échelle mondiale doit être vérifiée (compte tenu non seulement des travaux du CEN, du Cenelec et de l'ETSI, mais aussi de DATEX II, de l'UTMC, de l'OTS, de l'ISO, de l'IEC, de l'UIT, etc.), les lacunes éventuelles doivent être évaluées et des solutions compatibles ou ouvertes doivent être proposées afin d'assurer une harmonisation et une amélioration des normes existantes ou d'élaborer de nouvelles normes interopérables et d'autres spécifications lorsque cela se révèle judicieux.


3. a) Werden de oplossingen die voorgesteld werden om het aantal zelfdodingen op het spoor terug te dringen al geïmplementeerd? b) Zo ja, zijn die oplossingen afdoend en hebben ze merkbaar effect?

3. a) Pouvez-vous dire si les solutions proposées pour diminuer le nombre de suicides sur le rail ont été instaurées? b) Si oui, les solutions sont-elles concluantes et significatives?


Op inhoudelijk vlak is de onafhankelijkeid van de autoriteit uiteraard van essentieel belang; de contouren, de vorm en de opdrachten ervan zullen terzelfdertijd als de structrele oplossingen worden voorgesteld, teneinde coherent te blijven.

Sur le contenu, l'indépendance de l'autorité est essentielle évidemment; ses contours, sa forme et ses missions seront proposés en même temps que les solutions structurelles afin de rester cohérent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er moet dus een structurele reactie komen en er moeten oplossingen worden voorgesteld, in samenwerking met de verschillende actoren, namelijk de Federale Staat, de gewesten, de gemeenten, de politie, de openbare centra voor maatschappelijk welzijn (OCMW's), verenigingen zonder winstoogmerk (vzw's), centra voor verslaafdenzorg, enz. Het is belangrijk om een sterk beleid te voeren inzake risicobeperking in een omgeving voor ambulante zorgverlening.

Face à cette réalité, il est nécessaire de réagir de manière structurée et de proposer des solutions, avec différents acteurs (État fédéral, Régions, communes, police, centres publics d'action sociale - CPAS, associations sans but lucratif - ASBL, section de préventions des assuétudes, etc.) réunis autour de la table. Avoir une politique forte de réduction des risques en milieu ambulatoire est importante.


Overwegende dat de heer Jozef Cornu al bij meerdere gelegenheden, aan het hoofd van Alcatel en Agfa-Gevaert in het bijzonder, zijn bekwaamheid heeft getoond om veranderingen in te voeren en te begeleiden in moeilijke omstandigheden en met respect voor vastgestelde termijnen, waarbij hij originele en innoverende oplossingen heeft voorgesteld;

Considérant que M. Jozef Cornu a déjà à de nombreuses reprises, à la tête d'Alcatel et d'Agfa-Gevaert notamment, démontré sa capacité à initier et à conduire le changement dans des contextes difficiles, et ce dans le respect des échéances fixées, en dégageant des solutions originales et innovantes;


2) Wat denkt u over de verschillende voorgestelde oplossingen (meer lessen in de basisopleiding van gezondheidszorgverstrekkers en het toekennen van middelen voor gespecialiseerde structuren) ?

2) Que pensez-vous des différentes solutions proposées (ajouts de cours dans la formation de base des prestataires de soins de santé et allocation de moyens aux structures spécialisées) ?


De mededeling draagt ook bij tot de tenuitvoerlegging van maatregel 8 van het verslag over het EU-burgerschap 2010 – Het wegnemen van de belemmeringen voor de rechten van de EU-burgers [4], een strategisch initiatief van de Commissie dat betrekking heeft op de belemmeringen waarmee de burgers nog steeds worden geconfronteerd, met name wanneer zij naar het buitenland verhuizen, en waarin daarvoor oplossingen worden voorgesteld.

La présente communication contribue également à la mise en œuvre de l’action 8 du «Rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union – Lever les obstacles à l'exercice des droits des citoyens de l'Union» [4], initiative stratégique de la Commission, qui met l'accent sur les obstacles que rencontrent encore les citoyens, notamment lors de leurs déplacements à l'étranger, et présente des moyens d’y remédier.


Overwegende dat ook verschillende oplossingen werden voorgesteld zoals de herziening van de aanleg van de verkeerswisselaar van Grâce-Hollogne, uitbreiding van de bestaande autosnelwegen, voorkeur geven aan de bestaande toegang tot de luchthaven en het cargodorp;

Considérant qu'il est également proposé diverses solutions telles celles de revoir l'aménagement de l'échangeur de Grâce-Hollogne, d'élargir les autoroutes existantes, de privilégier les accès existant à l'aéroport et au village cargo;


De volgende oplossingen worden voorgesteld:

Les solutions suivantes sont proposées:


w