Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

Traduction de «oplossingen zijn daarvoor » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


fabrieken van lichte wapens en munitie daarvoor

fabrication d'armes légères et de leurs munitions


weigeren te getuigen of de eed daarvoor in de plaats komende verklaring af te leggen

refuser de déposer,de prêter serment ou de faire la déclaration solennelle tenant lieu


krachtens artikel 53 daarvoor in aanmerking komend land

pays justifiable des dispositions de l'article 53
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op deze dag debatteert men over de obstakels die vrouwen ondervinden op hun weg naar de macht en de oplossingen die daarvoor kunnen bedacht worden.

Durant cette journée, le débat portera sur les obstacles que rencontrent les femmes sur le chemin du pouvoir et sur les solutions qui peuvent être imaginées à ces entraves.


Op deze dag debatteert men over de obstakels die vrouwen ondervinden op hun weg naar de macht en de oplossingen die daarvoor kunnen bedacht worden.

Durant cette journée, le débat portera sur les obstacles que rencontrent les femmes sur le chemin du pouvoir et sur les solutions qui peuvent être imaginées à ces entraves.


De onderwezen materies, theoretisch en praktisch, leggen de klemtoon op de concrete problemen die zich in het beheer van de overheidsdiensten voordoen en op de oplossingen die daarvoor voorgesteld zouden kunnen worden.

Les enseignements, théoriques et pratiques, insistent sur les problèmes concrets rencontrés dans la gestion des services publics et sur les solutions susceptibles d'y être apportées.


De onderwezen materies, theoretisch en praktisch, leggen de klemtoon op de concrete problemen die zich in het beheer van de overheidsdiensten voordoen en op de oplossingen die daarvoor voorgesteld zouden kunnen worden.

Les enseignements, théoriques et pratiques, insistent sur les problèmes concrets rencontrés dans la gestion des services publics et sur les solutions susceptibles d'y être apportées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De theoretische en praktische lessen leggen de nadruk op de concrete problemen ontmoet in het beheer van de openbare diensten en op de oplossingen die daarvoor kunnen worden gevonden.

Les enseignements, théoriques et pratiques, insistent sur les problèmes concrets rencontrés dans la gestion des services publics et sur les solutions susceptibles d'y être apportées.


Naast een financieel probleem is er ook het feit dat mensen die daarvoor niet zijn opgeleid dit soort patiënten aantrekken met magische oplossingen, voedingssupplementen enzovoort.

Outre le problème financier, des personnes qui n'ont pas suivi de formation appropriée attirent ce type de patients en leur proposant des solutions magiques, des suppléments alimentaires, etc.


Het Koninkrijk der Nederlanden zal, indien een onderbouwde behoefte ontstaat om tot aanpassing van deze scheepvaartrelatie te komen, deze behoefte en mogelijke oplossingen onderzoeken conform de procedures die daarvoor op dat moment nationaal gelden.

Lorsque se présente un besoin motivé d'adapter cette relation maritime, le Royaume des Pays-Bas examinera ce besoin ainsi que les solutions possibles conformément aux procédures applicables au niveau national à ce moment.


Welke risico’s houdt deze aanpak in voor de controle en handhaving van het beleid en welke oplossingen zijn daarvoor denkbaar?

Quels sont les risques qui en découlent en matière de contrôle et d’exécution de la politique et comment y remédier?


Het was ook noodzakelijk om daarvoor redelijke oplossingen te vinden.

Il était aussi nécessaire de trouver des solutions raisonnables.


De Interministeriële Conferentie Volksgezondheid houdt zich met die situaties bezig teneinde daarvoor pragmatische oplossingen te vinden, waarbij zowel de veiligheid van de aan de verzorgde personen verleende zorg als die van het personeel wordt verzekerd.

La Conférence interministérielle Santé se penche sur ces situations en vue de trouver des solutions pragmatiques, assurant la sécurité aux personnes soignées comme au personnel.


w