Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmaakt " (Nederlands → Frans) :

Het is de bedoeling dat de heer Mkapa er de balans opmaakt van gevoerde gesprekken en toelichting geeft bij de werkwijze waarmee hij voor Kerstmis een akkoord denkt te bereiken om uit de crisis te geraken.

L'intention est que Monsieur Mkapa y fasse le bilan des entretiens passés et qu'il explique sa méthode de travail en vue de conclure un accord avant Noël pour sortir de la crise.


In geval van een overlijden in een ziekenhuis of andere openbare inrichtingen stelt artikel 80 van het Burgerlijk wetboek dat de oversten, bestuurders, beheerders en hoofden van die huizen gehouden zijn dit binnen de 24 uren mee te delen aan de ambtenaar van de burgerlijke stand, die dan de akte van overlijden opmaakt overeenkomstig artikel 78 van het Burgerlijk wetboek.

En cas de décès dans un hôpital ou dans d'autres établissements publics, l'article 80 du Code civil dispose que les supérieurs, directeurs, administrateurs et responsables de ces établissements sont tenus d'en donner avis, dans les vingt-quatre heures, à l'officier de l'état civil, qui en dresse alors l'acte conformément à l'article 78 du Code civil.


De RVA ging in 2015 wel over tot de opmaakt van een ontwerp van samenwerkingsovereenkomst met Pôle Emploi (Frankrijk) ter uitvoering van het bilateraal Verdrag België - Frankrijk (zie infra).

En 2015, l'ONEM a toutefois procédé à l'établissement d'un projet d'accord de coopération avec Pôle Emploi (France), et ce en exécution du Traité bilatéral entre la Belgique et la France (voir infra).


Het programma heeft nu zes maanden effectief gedraaid, en het lijkt me dan ook opportuun dat u een eerste balans opmaakt van dit experiment.

Plus de six mois après la mise en place effective de ce programme, il m'apparait opportun de vous demander de nous faire un premier bilan de cette expérience.


Op het ogenblik dat hij de C6 opmaakt, informeert de treinbegeleider de reiziger zo goed mogelijk over hoe die zo snel mogelijk op zijn eindbestemming geraakt (legt een reisweg uit).

L'accompagnateur informe au mieux le voyageur de la manière la plus rapide au moment de la rédaction du C6 pour se rendre à sa destination finale (explication d'un itinéraire).


5. Elk jaar wordt tijdens de eerste vergaderperiode van september een debat over de stand van de Unie ("State of the Union") gehouden, waarbij de Voorzitter van de Commissie een toespraak houdt waarin hij de balans opmaakt van het lopende jaar en vooruitkijkt naar de prioriteiten, voor de volgende jaren.

5. Chaque année au cours de la première période de session de septembre, a lieu un débat sur l'état de l'Union à l'occasion duquel le Président de la Commission prononce une allocution dans laquelle il dresse le bilan de l'année en cours et esquisse les priorités pour les années suivantes.


70. herinnert aan het belang van het optreden van de Europese Unie binnen de Organisatie voor Veiligheid en Samenwerking in Europa (OVSE) op het moment dat deze zich opmaakt voor de balans van haar veertigjarig bestaan; raadt aan de banden van de EU met de OVSE en de Raad van Europa verder te versterken;

70. rappelle l'importance de l'action de l'Union européenne au sein de l'Organisation pour la sécurité et la coopération en Europe (OSCE) au moment où celle-ci s'apprête à faire le bilan de ses 40 ans d'existence; encourage le renforcement des liens de l'Union européenne avec l'OSCE et le Conseil de l'Europe;


Er moet worden nagedacht over de mogelijkheid een financiële inspectie op te richten die proces-verbaal opmaakt bij overtredingen en die sancties oplegt aan instellingen die de huidige wetgeving schenden.

Il faut envisager la possibilité de créer une inspection financière qui pourra, en cas d'infraction, dresser un procès-verbal et sanctionner les entités qui enfreignent la loi en vigueur; celle-ci devrait pouvoir intervenir de son propre chef ou réagir aux plaintes individuelles ou collectives des consommateurs.


37. dringt erop aan dat de Commissie jaarlijks de balans opmaakt met betrekking tot de verwezenlijking van de doelstellingen van het witboek en van de geleverde inspanningen en de behaalde resultaten, en dat zij het Parlement iedere vijf jaar verslag uitbrengt over de uitvoering van het witboek;

37. demande que la Commission dresse chaque année un bilan des objectifs du Livre blanc, des progrès réalisés et des résultats obtenus, et qu'elle fasse tous les cinq ans rapport au Parlement sur la mise en œuvre du Livre blanc;


17. wijst erop dat tal van sociale diensten niet onder de toepassing van de dienstenrichtlijn voor de interne markt vallen; spreekt de hoopt uit dat de Commissie zo snel mogelijk een balans opmaakt van de omzetting van de desbetreffende uitsluitingsbepalingen.

17. rappelle l'exclusion d'une grande partie des services sociaux du champ d'application de la directive sur les services dans le marché intérieur; espère que la Commission va bientôt élaborer un bilan de la transposition de ces dispositions d'exclusion.




Anderen hebben gezocht naar : balans opmaakt     overlijden opmaakt     tot de opmaakt     eerste balans opmaakt     opmaakt     zich opmaakt     proces-verbaal opmaakt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmaakt' ->

Date index: 2024-04-13
w