Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Afwijkingen aan boord opmerken
Alcohol- en drugsmisbruik detecteren
Alcohol- en drugsmisbruik opmerken
Bewust opmerken van hartslag
Dronken mensen herkennen
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Traumatische neurose

Vertaling van "opmerken dat noch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU


bewust opmerken van hartslag

Perception des battements cardiaques


afwijkingen aan boord opmerken

reconnaître les anomalies à bord


dronken mensen herkennen | mensen onder invloed van verdovende middelen herkennen | alcohol- en drugsmisbruik detecteren | alcohol- en drugsmisbruik opmerken

détecter les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool | repérer l’abus de drogues et d’alcool | détecter l’abus de drogues et d’alcool | identifier les personnes ayant consommé des drogues ou de l’alcool


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onde ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence répétée de l'événement traumatique, dans des souve ...[+++]


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de vaststelling van deze/dit [...]; deze/dit [...] is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.

Conformément aux articles 1er et 2 du protocole n° 22 sur la position du Danemark annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, le Danemark ne participe pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch moet de minister opmerken dat noch in het Zweedse model, noch in het Duitse de risico's in de berekening worden betrokken.

Le ministre souhaite toutefois faire remarquer que ni le modèle suédois ni le modèle allemand ne tiennent compte des risques pour le calcul de la taxe bancaire.


7. Men moet in elk geval opmerken dat noch het huidige artikel 37 van het Veldwetboek noch de andere vergelijkbare artikelen van het Veldwetboek een dergelijk onderscheid maken.

7. Dans tous les cas, il convient de remarquer que ni l'actuel article 37 du Code rural ni d'autres dispositions comparables du Code rural n'opèrent pareille distinction.


Toch moet de minister opmerken dat noch in het Zweedse model, noch in het Duitse de risico's in de berekening worden betrokken.

Le ministre souhaite toutefois faire remarquer que ni le modèle suédois ni le modèle allemand ne tiennent compte des risques pour le calcul de la taxe bancaire.


Ik wil in dit verband ook opmerken dat de periode van 30 dagen louter slaat op het tijdperk waarin de dienstprestaties worden geleverd; noch het aantal interimkrachten dat ter beschikking wordt gesteld, noch hun eventuele vervanging heeft terzake belang.

A cet égard, je voudrais également noter que la période de 30 jours se rapporte uniquement à la période d'exécution des prestations de service; le nombre d'intérimaires mis à disposition n'a aucune importance en l'espèce, ni leur remplacement éventuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij laat daarbij opmerken dat er geen overleg heeft plaatsgehad tussen partijen onderling in de Raad, noch tussen partijen en het kabinet of de controle-autoriteit, de controledienst voor de verzekeringen, noch vóór de definitieve opstelling van het wetsontwerp door het kabinet, noch vóór de indiening van het wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, door toedoen van de overhaaste werkwijze waarop de minister het wetsontwerp aan de parlementaire goedkeuringsprocedure heeft willen o ...[+++]

À ce sujet, il fait remarquer qu'il n'y a pas eu de concertation entre les parties au Conseil ni entre les parties et le cabinet ou l'autorité de contrôle, l'Office de contrôle des assurances, ni avant l'élaboration définitive du projet de loi par le cabinet, ni avant la présentation du projet de loi à la Chambre des représentants, en raison de la façon hâtive dont le ministre a voulu soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.


Hij laat daarbij opmerken dat er geen overleg heeft plaatsgehad tussen partijen onderling in de Raad, noch tussen partijen en het kabinet of de controle-autoriteit, de controledienst voor de verzekeringen, noch vóór de definitieve opstelling van het wetsontwerp door het kabinet, noch vóór de indiening van het wetsontwerp bij de Kamer van volksvertegenwoordigers, door toedoen van de overhaaste werkwijze waarop de minister het wetsontwerp aan de parlementaire goedkeuringsprocedure heeft willen o ...[+++]

À ce sujet, il fait remarquer qu'il n'y a pas eu de concertation entre les parties au Conseil ni entre les parties et le cabinet ou l'autorité de contrôle, l'Office de contrôle des assurances, ni avant l'élaboration définitive du projet de loi par le cabinet, ni avant la présentation du projet de loi à la Chambre des représentants, en raison de la façon hâtive dont le ministre a voulu soumettre le projet de loi à l'approbation du Parlement.


– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, allereerst wil ik opmerken hoezeer ik het betreur en afkeur dat noch de secretaris-generaal van het Parlement, noch de beide verantwoordelijke ondervoorzitters van het Europees Parlement aanwezig zijn.

– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je voudrais tout d’abord exprimer mon regret et mon désarroi face à l’absence du secrétaire général et des deux vice-présidents responsables du Parlement européen.


Ik wil terloops opmerken dat de Commissienooit een bijdrage heeft geleverd aan de Ark van Zoë, noch heeft zij ooit deze gefinancierd ofgebruikt als een exploitant, en ik wil dat u dit weet zodat daarover geen misverstand bestaat.

Entre parenthèses, la Commission n'a jamais contribué, ni financé, ni utilisé comme opérateur l'Arche de Zoé, il est important que je vous en informe pour qu'il n'y ait pas de malentendu sur le sujet.


Schmit, Raad. – (FR) Geachte afgevaardigde, allereerst wil ik opmerken dat ik zelf in de uitzonderlijke situatie verkeer dat ik spreker ben van een minderheidstaal die werktaal noch verdragstaal is.

Schmit, Conseil. - Honorable parlementaire, d’abord, je suis dans la situation très particulière d’avoir moi-même une langue minoritaire qui n’est ni une langue de travail ni, d’ailleurs, une langue de rédaction des traités.


Schmit, Raad . – (FR) Geachte afgevaardigde, allereerst wil ik opmerken dat ik zelf in de uitzonderlijke situatie verkeer dat ik spreker ben van een minderheidstaal die werktaal noch verdragstaal is.

Schmit, Conseil . - Honorable parlementaire, d’abord, je suis dans la situation très particulière d’avoir moi-même une langue minoritaire qui n’est ni une langue de travail ni, d’ailleurs, une langue de rédaction des traités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerken dat noch' ->

Date index: 2022-01-24
w