Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amendement
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Parlementair veto
Redactionele opmerking
Wordt
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «opmerking bij amendement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge






amendement [ parlementair veto ]

amendement [ veto parlementaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ingevolge de opmerking van de Raad van State, herneemt de ontworpen bepaling de sociale partners die worden vermeld in de verantwoording bij het amendement grond waarvan artikel 137 van de voormelde programmawet werd gewijzigd (bij wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken; cf. Parl.St Kamer 2015-16, nr. 54-1297/3, 18), met name:

Faisant suite à la remarque du Conseil d'Etat, la disposition en projet reprend les partenaires sociaux mentionnés dans la justification de l'amendement qui a conduit à la modification de l'article 137 de la loi programme précité (par la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale; cf. Doc.parl. Chambre 2015-16, n° 54-1297/3, p. 18) à savoir :


De minister verwijst naar haar opmerking bij amendement nr. 2 op artikel 2/1.

La ministre renvoie à sa remarque concernant l'amendement nº 2 à l'article 2/1.


De minister verwijst naar zijn opmerking bij amendement nr. 8.

Le ministre renvoie à sa remarque concernant l'amendement nº 8.


De minister verwijst naar haar opmerking bij amendement nr. 2 op artikel 2/1.

La ministre renvoie à sa remarque concernant l'amendement nº 2 à l'article 2/1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat het woord « waarborgen » in het tweede lid betreft, wordt verwezen naar de opmerking bij amendement nr. 4 van mevrouw de Bethune (zie hiervóór, nr. 31).

En ce qui concerne le mots « garantissent » à l'alinéa 2, on se référera à la remarque relative à l'amendement nº 4 de Mme de Bethune (voir ci-dessus, le nº 31).


De auteurs (van het amendement) onderschrijven de opmerking van de Waalse commissie voor overheidsopdrachten, waarvoor de kwestie evenwel niet moet worden benaderd vanuit de door de Raad van State gekozen invalshoek :

Les auteurs (de l'amendement) rejoignent l'observation faite par la Commission wallonne des Marchés publics, pour qui la question ne doit toutefois pas être abordée sous l'angle retenu par le Conseil d'Etat :


In verband met dat amendement maakte de afdeling wetgeving van de Raad van State de volgende opmerking :

Au sujet de cet amendement, la section de législation du Conseil d'Etat fit l'observation suivante :


Een fundamentelere opmerking is dat onlangs aan de afdeling wetgeving van de Raad van State een ontwerp van amendement is voorgelegd op het voorontwerp van wet houdende diverse bepalingen (I) waarbij voorgesteld wordt in de gecoördineerde wetten op de Raad van State, zoals deze zijn gewijzigd bij de voornoemde wet van 15 september 2006, het woord « zegelrecht » te vervangen door het woord « recht » (3)

Plus fondamentalement, la section de législation du Conseil d'Etat a été récemment saisie d'un projet d'amendement à l'avant-projet de loi portant des dispositions diverses urgentes (I) tendant à remplacer dans les lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, telles que modifiées par la loi du 15 septembre 2006, précitée, les mots « droit de timbre » par le mot « droit » (3).


De wetgever die zich op die opmerking van de Raad van State steunde, heeft het, naar aanleiding van een amendement van de Regering, noodzakelijk geacht dat in de programmawet van 9 juli 2004 een « interpretatieve wettelijke bepaling [wordt] ingevoegd die van toepassing is op de in de door de arresten van 10 oktober 2002 en 21 februari 2003 van het Hof van Cassatie beoogde gevallen » (Parl. St., Kamer, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2).

Se fondant sur cette observation du Conseil d'Etat, le législateur a estimé nécessaire d'insérer dans la loi-programme du 9 juillet 2004, à la suite d'un amendement du Gouvernement, une « disposition légale interprétative applicable aux cas visés par les arrêts de la Cour de cassation des 10 octobre 2002 et 21 février 2003 » (Doc. parl., Chambre, 2003-2004, DOC 51-1138/015, p. 2).


De regering ontwerpt een wet, legt ze voor aan de Kamer, die geacht wordt het ontwerp met de pink op de naad van de broek, zonder één opmerking of amendement, goed te keuren.

Le gouvernement élabore une loi, la dépose à la Chambre, laquelle est priée de la voter le doigt sur la couture du pantalon, sans aucune remarque ou le moindre amendement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking bij amendement' ->

Date index: 2021-04-26
w