Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "opmerking had " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat het voorstel van mevrouw Partyka c.s. als doel had een antwoord te bieden op de ingebrekestelling van de Europese Commissie, die geen specifieke opmerking had in verband met de drie overgangscontracten.

Le représentant du ministre répond que l'objectif de la proposition de Madame Partyka et consorts était de répondre à la mise en demeure de la Commission européenne, qui n'avait pas formulé de remarque spécifique pour les trois contrats de transit.


De vertegenwoordiger van de minister antwoordt dat het voorstel van mevrouw Partyka c.s. als doel had een antwoord te bieden op de ingebrekestelling van de Europese Commissie, die geen specifieke opmerking had in verband met de drie overgangscontracten.

Le représentant du ministre répond que l'objectif de la proposition de Madame Partyka et consorts était de répondre à la mise en demeure de la Commission européenne, qui n'avait pas formulé de remarque spécifique pour les trois contrats de transit.


De minister merkt op dat de regering in dit geval getracht heeft de jurisprudentie terzake van de minister van Financiën en ook van het Parlement zo getrouw mogelijk te volgen, aangezien de Raad van State reeds dezelfde opmerking had gemaakt bij artikel 10 van het ontwerp in zijn oorspronkelijke redactie.

Le ministre souligne que, dans ce cas, le gouvernement a tenté d'être le plus fidèle possible à la jurisprudence du ministre des Finances et aussi du Parlement en cette matière puisque l'article 10 en projet tel qu'il a été rédigé, avait déjà fait l'objet de la même remarque du Conseil d'État.


Gezien de aanwezigheid van talrijke weg- en spoorinfrastructuren die de Natura 2000 - gebieden doorsnijden, is het niet aangewezen deze drempel te verlagen; - Wat betreft de opmerking dat het ontwerpbesluit aan een passende beoordeling van de effecten onderworpen had moeten worden als plan of programma in de zin van de richtlijn 2001/42/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 27 juni 2001 inzake de beoordeling van de effecten van bepaalde plannen en programma's op het milieu, omgezet door de ordonnantie van 18 juli 2004 inza ...[+++]

Vu la présence de nombreuses infrastructures routières et ferroviaires traversant des sites Natura 2000, il convient de ne pas abaisser cette valeur; - En ce qui concerne la remarque que le projet d'arrêté aurait dû être soumis à évaluation appropriée des incidences en tant que plan ou programme au sens de la directive 2001/42/CE du Parlement européen et du Conseil du 27 juin 2001 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, transposée par l'ordonnance du 18 juillet 2004 relative à l'évaluation des incidences de certains plans et programmes sur l'environnement, l'arrêté de désignation ne fa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op basis hiervan had het monitoringcomité inderdaad als opmerking geformuleerd dat, om de doelstelling voor de voorafbetalingen te bereiken die gesteld werd in 2015 in het verslag van het monitoringcomité, dit een vooruitgang veronderstelde op een marge van één jaar met 23 % van de voorafbetalingen voor de rest van het jaar.

Sur cette base, le Comité de monitoring avait effectivement fait remarquer que, pour atteindre l'objectif prévu en 2015 dans le rapport du Comité de monitoring pour les versements anticipés, cela supposait une progression à un an d'écart de 23 % des versements anticipés pour le reste de l'année.


Voorafgaande opmerking: Het vierde beheerscontract tussen bpost en de Staat liep ten einde op 23 september 2010. Het ontwerp van het vijfde beheerscontract dat door beide partijen werd uitgewerkt, en dat eind 2010 in voege had moeten treden, voorzag in de dienst "AUB Postbode".

Remarque préliminaire: Le quatrième contrat de gestion entre la société anonyme de droit public bpost ("bpost") et l'État venait à échéance le 23 septembre 2010, les parties ont élaboré en avril 2010 un projet de cinquième contrat de gestion, lequel aurait dû entrer en vigueur fin 2010.


Als het voertuig waarmee de houder van het rijbewijs het praktijkexamen voor categorie D of DE heeft afgelegd een massa van ≤ 3 500 kg had, is de houder alleen bevoegd voor het besturen van voertuigen van de categorieën AM, A1 (zie opmerking 1), B1, B, BE, D1 79 (≤ 3 500 kg) en D 79 (≤ 3 500 kg).

Si le véhicule utilisé pour tester le titulaire du permis de conduire, dans l'épreuve pratique de catégorie D ou DE, a une masse ≤ 3 500 kg, le titulaire est autorisé à ne conduire que des véhicules de catégories AM, A1 (voir note 1), B1, B, BE, D1 79 (≤ 3 500 kg) et D 79 (≤ 3 500 kg).


In het kader van ditzelfde onderdeel heeft het Gerecht tevens opgemerkt, in de punten 22 van de bestreden arresten, dat de kamer van beroep haar stelling dat het dagelijkse gebruik de idee bevestigde dat het ware merk van de mousserende wijn door het etiket werd weergegeven, had onderbouwd met de opmerking dat „[d]e afbeeldingen die in de beslissing van de vierde kamer van beroep waren aangehaald, die aan [Freixenet] waren toegezonden, en die welke [Freixenet] zelf [had] kunnen aantreffen in de loop van haar onderzoek, er het beste be ...[+++]

Dans le cadre de ladite même branche, le Tribunal a également relevé, aux points 22 des arrêts attaqués, que la chambre de recours avait étayé sa thèse selon laquelle l’expérience quotidienne confirmait l’idée que la véritable marque du vin mousseux est représentée par l’étiquette en ayant relevé que «[l]es illustrations citées dans la décision de la quatrième chambre de recours, envoyées à [Freixenet], et celles que [Freixenet] a[vait] elle-même pu trouver au cours de ses recherches, en constitu[aient] la meilleure preuve».


Een volgende opmerking had te maken met de redelijke schadeloosstelling voor alle relevante invorderingskosten volgens artikel 6 van het ontwerp.

La remarque suivante concernait le dédommagement raisonnable de tous les frais de recouvrement pertinents.


Mevrouw Maes formuleert volgende opmerking: volgens haar fractie is de keuze van het uitzonderlijke regime op deze reeks staatsbons het rechtstreekse gevolg van het feit dat de voorzitter van de N-VA zeer snel had laten opmerken dat de regering aan de burgers een kat in de zak had verkocht: de burgers werden aangemoedigd om in staatsbons te investeren en tegelijkertijd werd de roerende voorheffing verhoogd.

Mme Maes indique que, selon son groupe, le choix du régime d'exception relatif à cette série de bons d'État découle directement du fait que le président de la N-VA avait très vite fait remarquer que le gouvernement avait vendu un chat dans un sac : d'une part, on encourageait les citoyens à investir dans des bons d'État et, dans le même temps, on augmentait le précompte mobilier.




Anderen hebben gezocht naar : inhoudelijke opmerking     opmerking     opmerking vooraf     redactionele opmerking     zie opmerking bij y10-y34     opmerking had     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking had' ->

Date index: 2021-09-23
w