Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De werkgelegenheid

Traduction de «opmerking hebben gemaakt » (Néerlandais → Français) :

Ik heb deze opmerking vorig jaar al gemaakt en personeelsleden van Infrabel hebben toen ter plaatse het nodige werk verricht.

Je vous avais déjà fait cette remarque l'année passée et des agents d'Infrabel s'étaient alors déplacés pour effectuer le travail nécessaire.


Geen slechte prestatie – het was een vruchtbaar debat –, en ik wil met name degenen die voor het eerst een opmerking hebben gemaakt succes wensen.

C’est une belle performance – ce fut un débat intéressant – et je présente avant tout mes félicitations à ceux qui sont intervenus pour la première fois.


Ik wil afsluiten met te zeggen dat mevrouw Goulard een heel belangrijke opmerking heeft gemaakt, toen zij verwees naar de oorspronkelijke doelstelling van degenen die de Economische en Monetaire Unie in het leven hebben geroepen: een heel sterke politieke dimensie te hebben, in feite een politieke unie.

Je voudrais conclure en disant que Mme Goulard a mis l’accent sur un point très important lorsqu’elle a évoqué l’objectif initial de ceux qui ont créé l’Union économique et monétaire: avoir une très forte dimension politique, en fait une union politique.


Mijn derde en laatste punt betreft de mensenrechten en de lumineuze opmerking die mijn medeleden zojuist hebben gemaakt: welke garantie kan de Commissie geven in het specifieke geval van derde landen die het Verdrag van Genève niet hebben ondertekend?

Enfin, troisième point, en termes de droits de l’homme, quelle garantie la Commission peut-elle offrir dans le cas où, justement, les pays tiers ne sont pas signataires de la convention de Genève, comme viennent de le rappeler brillamment mes collègues?


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, eerst tegen de twee heren die de opmerking over het IPCC hebben gemaakt.

– (EN) Madame la Présidente, je souhaiterais d’abord répondre aux deux messieurs qui ont soulevé la question du GIEC.


Eén producent/exporteur verklaarde dat het feit dat de leveranciers in de Gemeenschap geen enkele opmerking hebben gemaakt, erop wijst dat de invoer uit China hun activiteiten niet negatief heeft beïnvloed.

Un producteur-exportateur a avancé que le fait que les fournisseurs communautaires ne se soient pas manifestés était le signe que les importations en provenance de la République populaire de Chine n’avaient pas d’incidence négative sur leur activité.


L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderz ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


Wat de inhoud van uw opmerking betreft, breng ik u in herinnering dat de Voorzitter het Parlement een alternatief heeft voorgelegd dat het mogelijk zou hebben gemaakt over amendementen te stemmen, en dat voorstel is door het Parlement verworpen.

Pour ce qui est du fond de votre remarque, je vous rappelle que le président a soumis une proposition alternative au Parlement qui aurait permis de voter sur les amendements, ce qui a été rejeté par l’Assemblée.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Liège en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire des communes de Soumagne (Cerexhe-Heuseux et Evegnée-Tignée) et Blégny (Evegnée-Tignée) en extension de la zone d'activité économique mixte de Barchon et de l'inscription d'une zone d'habitat à caractère rural à Blégny (Evegnée-Tignée) (planche 42/3S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional ...[+++]


De Ministerraad en de Belgische Staat vertegenwoordigd door de Minister van Financiën hebben een enige memorie ingediend, waardoor niet kan worden achterhaald wie welke opmerking heeft gemaakt.

Le Conseil des ministres et l'Etat belge représenté par le ministre des Finances ont introduit un mémoire unique, ce qui empêche d'identifier les observations de l'un et de l'autre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking hebben gemaakt' ->

Date index: 2023-10-04
w