Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ieder wat hem betreft
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «opmerking het betreft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice






Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig g ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique


opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het advies van de Raad van State werd integraal gevolgd behalve wat opmerking 10 betreft (artikel 3, § 3, tweede lid van het ontwerp) met betrekking tot het gebrek aan overeenstemming tussen de Nederlandse en de Franse tekst.

L'avis du Conseil d'Etat a été intégralement suivi, sauf en ce qui concerne la remarque 10 (article 3, § 3, alinéa 2 du projet) par rapport au manque de cohérence entre le texte néerlandais et français.


Het niet gearceerde deel van deze zone heeft affiniteit met het habitattype 9120 maar werd - als geïsoleerde zone - niet weerhouden in dit habitat dat voor de rest goed vertegenwoordigd is (1205 ha); - Wat betreft de opmerking met betrekking tot het opnemen van het Blaton eigendom, alsook de zone van het Woluwepark langs de groene wandeling : het voorliggende besluit laat niet toe de perimeter van SBZ I, geïdentificeerd in 2003 en het voorwerp uitmakend van het akkoord van de Europese Commissie (beschikking van 7 december 2004) te wijzige ...[+++]

La partie non hachurée de cette zone présente des affinités avec le type d'habitat 9120 mais, en tant que zone isolée, elle n'a pas été reprise dans cet habitat pour le reste très présent (1205 ha); - En ce qui concerne la remarque relative à l'inclusion de la propriété Blaton, ainsi que la zone du Parc de Woluwe le long de la promenade verte, le présent arrêté de ne permet pas de modifier le périmètre de la ZSC I identifié en 2003 et ayant fait l'objet d'une approbation par la Commission européenne (décision du 7 décembre 2004); - En ce qui concerne la remarque demande l'inclusion d'une interdiction relative à la pollution lumineuse, ...[+++]


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betre ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parce ...[+++]


Geen enkele bepaling voorziet in het instellen van een openbaar onderzoek naar het besluit op het grondgebied van een andere entiteit; - Wat de opmerking met betrekking tot het plaatsen van borden om gebruikers af te raden brood in het water te werpen vanwege de risico's op botulisme : er worden alleen in geval van epidemieën op gerichte wijze borden geplaatst; - Wat de opmerking over het ontbreken van de nummers van bepaalde kadasterpercelen betreft : het vermelden van alle kadasterpercelen op de kaarten zou deze onleesbaar maken o ...[+++]

Aucune disposition ne prévoit la mise à l'enquête publique de l'arrêté sur le territoire d'une autre entité; - En ce qui concerne la remarque relative à la mise en place de pancartes dissuadant les usagers de jeter du pain du fait des risques liés au botulisme, des panneaux sont érigés de manière ponctuelle, en cas uniquement d'épidémie; - En ce qui concerne la remarque relative à l'absence de numéros sur certaines parcelles cadastrales, la mention de tous les numéros de parcelles cadastrales sur les cartes entrainerait l'illisibilité des cartes à l'échelle requise par l'ordonnance du 1 mars 2012 relative à la conservation de la nature ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de beheerplannen worden kaarten op grotere schaal gemaakt; - Wat de vraag betreft over de mogelijkheden die aan de Regering worden geboden door de artikelen 16 en 17 van de ordonnantie van 1 maart 2012 om vastgoedtransacties of onteigeningen om redenen van natuurbehoud uit te voeren : deze zijn niet aan de orde en zullen pas worden overwogen indien het gebied als bijzonder strategisch wordt beschouwd; - Wat de vraag om de toevoeging van deelgebieden betreft : het toezicht op de staat van het behoud van de soorten en natuurlijke habitats heeft het, in d ...[+++]

Des cartes à plus grande échelle seront établies pour les plans de gestion; - En ce qui concerne la demande relative aux possibilités offertes au Gouvernement par les articles 16 et 17 de l'ordonnance du 1 mars 2012 d'effectuer des transactions immobilières ou des expropriations pour des raisons de conservation de la nature, lesquelles ne sont pas d'actualité et ne seront envisagées que si le site était jugé comme particulièrement stratégique; - En ce qui concerne la demande d'ajout de stations, la surveillance de l'état de conservation des espèces et habitats naturels n'a pas, à ce stade, permis d'identifier de nouveaux sites susceptibles d'être désignés comme sites Natura 2000 et d'actionner la procédure de reconnaissance de nouveaux si ...[+++]


Derde opmerking: wat betreft de vertaling van het woord “pending ” in paragraaf 10, in de zin “pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership ” (“in afwachting van volledige uitvoering van de belangrijkste prioriteiten van het associatiepartnerschap”); de Franse en Italiaanse – en wellicht ook andere – vertalingen verschillen van de teksten in het Engels, Duits en Nederlands.

Troisième remarque: concernant la traduction du mot «pending» au paragraphe 10, dans la phrase «pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership», les versions française et italienne – au moins – diffèrent des versions anglaise, allemande et néerlandaise.


Derde opmerking: wat betreft de vertaling van het woord “pending” in paragraaf 10, in de zin “pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership” (“in afwachting van volledige uitvoering van de belangrijkste prioriteiten van het associatiepartnerschap”); de Franse en Italiaanse – en wellicht ook andere – vertalingen verschillen van de teksten in het Engels, Duits en Nederlands.

Troisième remarque: concernant la traduction du mot «pending» au paragraphe 10, dans la phrase «pending full implementation of the key priorities of the Accession Partnership», les versions française et italienne – au moins – diffèrent des versions anglaise, allemande et néerlandaise.


Staat u mij allen toe twee opmerkingen te maken. De eerste opmerking betreft de ontwerpresolutie die in stemming wordt gebracht, de tweede is een persoonlijke opmerking die ik tot een van de afgevaardigden in dit Parlement wil richten.

Avec votre permission et celle de mes collègues, je voudrais faire deux commentaires, le premier concernant la résolution mise aux voix, et le second concernant une déclaration personnelle au sujet d’un député du Parlement.


Wat de verlichting betreft, wil ik niet verhelen dat wij ons zorgen maakten over een opmerking die de bondskanselier, mevrouw Merkel, hier vorige maand maakte. Nadat zij eerst Voltaire uitvoerig had geciteerd, zei zij, weliswaar niet letterlijk, maar grosso modo kwam het hier op neer: “geen tolerantie voor tegenstanders van tolerantie”. Deze opmerking doet ons denken aan de woorden van de Franse revolutionair Saint-Just voor het revolutionaire tribunaal dat de Terreur instelde: “geen vrijheid voor tegenstanders van vrijheid”.

Quant aux «Lumières», je ne vous cache pas notre inquiétude quand nous avons entendu, le mois dernier, la chancelière, Mme Merkel, après avoir abondamment cité Voltaire, nous dire ici, non pas littéralement, certes, mais en substance: «pas de tolérance pour les ennemis de la tolérance», ce qui nous renvoie aux propos du révolutionnaire français Saint-Just devant le tribunal révolutionnaire qui instaura la Terreur: «pas de liberté pour les ennemis de la liberté».


Dan mijn specifieke opmerking. Het betreft een landbouwkwestie.

Pour ce qui est de la remarque spécifique, je voudrais faire un commentaire à propos de l'agriculture.




D'autres ont cherché : ieder wat hem betreft     inhoudelijke opmerking     opmerking     opmerking vooraf     zie opmerking bij y10-y34     opmerking het betreft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking het betreft' ->

Date index: 2022-08-09
w