Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inhoudelijke opmerking
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Zie opmerking bij Y10-Y34

Traduction de «opmerking van voorgaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge






ontsporing als gevolg van treinprobleem, zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de train sans une collision antérieure


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure


Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode

Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé


ontsporing als gevolg van spoorprobleem zonder voorgaande botsing, fietser gewond

déraillement dû à un problème de voie sans une collision antérieure, cycliste blessé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad neemt akte van de opmerking van de Rekenkamer dat de eenheden van de Commissie voor de EFRO- en Cohesiefondscontroles, met name om redenen in verband met de interne hervorming bij de Commissie, in 2000 minder controles hebben verricht dan in de voorgaande jaren, en dat deze eenheden de voorrang willen geven aan de controle van de systemen voor beheer en controle.

Le Conseil prend acte de l'observation de la Cour selon laquelle les unités de la Commission chargées du contrôle du Fonds européen de développement régional (FEDER) et du Fonds de cohésion ont procédé, notamment pour des raisons liées au processus de réforme interne de la Commission, à moins de contrôles en 2000 que les années précédentes, et que ces unités ont prévu de donner la priorité à l'audit des systèmes de gestion et de contrôle.


In het licht van de voorgaande opmerking rijst de vraag of het wel aanbeveling verdient om de datum van inwerkingtreding van 30 juni 2017 ongewijzigd in het ontwerp te handhaven.

A la lumière de l'observation qui précède, la question se pose de savoir s'il est bien recommandé de maintenir telle quelle la date d'entrée en vigueur du 30 juin 2017 dans le projet.


Mevrouw de Bethune antwoordt op de eerste opmerking van voorgaande spreekster (ouders of andere personen die het ouderlijk gezag uitoefenen) dat deze bepaling in tal van andere wetten op dezelfde wijze is ingeschreven.

Mme de Bethune répond à la première remarque de l'intervenante précédente (parents ou autres personnes qui exercent sur lui l'autorité parentale) que cette disposition figure telle quelle dans de nombreuses autres lois.


Mevrouw Defraigne antwoordt op de opmerking van voorgaande spreker dat haar amendement het betalen met bancontact mogelijk maakt.

Mme Defraigne réplique à l'intervenant précédent que son amendement permet de payer par bancontact.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Defraigne antwoordt op de opmerking van voorgaande spreker dat haar amendement het betalen met bancontact mogelijk maakt.

Mme Defraigne réplique à l'intervenant précédent que son amendement permet de payer par bancontact.


Rekening houdend met deze elementen en de voorgaande opmerking, kan een controlepercentage van meer dan 70 % dus als bevredigend beschouwd worden.

Atteindre un taux de contrôle supérieur à 70 % peut alors être perçu comme satisfaisant, tenant compte de ces conditions et de la remarque précédente.


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van drie in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "onopgelost" aangemerkt waren, alsook van één opmerking die als "loopt nog" aangemerkt was, er voor één opmerking corrigerende maatregelen getroffen zijn en deze in het verslag van de Rekenkamer nu als "afgerond" aangemerkt is, dat twee opmerkingen als "loopt nog" aangemerkt zijn en één opmerking als "niet van toepassing"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de zes opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 in reactie op de opmerkinge ...[+++]

1. relève, à la lecture du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en attente" dans son rapport pour 2012, ainsi que pour un commentaire marqué comme étant "en cours", une mesure correctrice a été prise et apparaît désormais comme "terminée" dans le rapport de la Cour, deux autres sont signalées comme "en cours" et une quatrième comme "sans objet"; constate, par ailleurs, que les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012 on ...[+++]


1. maakt uit het verslag van de Rekenkamer op dat naar aanleiding van drie in het verslag van de Rekenkamer van 2011 geformuleerde opmerkingen die in het verslag van 2012 als "onopgelost" aangemerkt waren, alsook van één opmerking die als "loopt nog" aangemerkt was, er voor één opmerking corrigerende maatregelen getroffen zijn en deze in het verslag van de Rekenkamer nu als "afgerond" aangemerkt is, dat twee opmerkingen als "loopt nog" aangemerkt zijn en één opmerking als "niet van toepassing"; merkt bovendien op dat er ten aanzien van de zes opmerkingen in het verslag van de Rekenkamer van 2012 in reactie op de opmerkinge ...[+++]

1. relève, à la lecture du rapport de la Cour, qu'en ce qui concerne trois commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2011 et marqués comme étant "en attente" dans son rapport pour 2012, ainsi que pour un commentaire marqué comme étant "en cours", une mesure correctrice a été prise et apparaît désormais comme "terminée" dans le rapport de la Cour, deux autres sont signalées comme "en cours" et une quatrième comme "sans objet"; constate, par ailleurs, que les six commentaires formulés dans le rapport de la Cour pour 2012 on ...[+++]


Voorgaande opmerking werd trouwens reeds door de Raad van State gemaakt en de staatssecretaris verwees als repliek hierop naar de juridische koppeling tussen het examen bedoeld in artikel 43quinquies wat betreft de actieve en passieve mondelinge kennis en passieve schriftelijke kennis met betrekking tot de functionele tweetaligheid.

L'observation qui précède a du reste déjà été faite par le Conseil d'État et le secrétaire d'État y avait répliqué en se référant au couplage juridique entre l'examen visé à l'article 43quinquies en ce qui concerne la connaissance orale active et passive et la connaissance écrite passive relativement au bilinguisme fonctionnel.


4. Rekening houdend met de eerste opmerking en met de voorgaande overwegingen mag dit gegeven niet zonder opgave van redenen verspreid worden en heeft het ook geen enkele relevantie als beoordelingsfactor van het contractenbeheer van juridische diensten.

4. Compte tenu de la remarque initiale et des considérations précédentes, cette donnée ne peut être diffusée sans motivation particulière et n'a en outre aucune pertinence comme élément d'appréciation de la gestion des contrats de services juridiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerking van voorgaande' ->

Date index: 2024-10-20
w