Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opmerkingen europa heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het verkeer van migrerende werknemers in Europa heeft aanzienlijke afmetingen aangenomen

les mouvements des travailleurs migrants en Europe ont pris d'importantes dimensions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. neemt kennis van het feit dat Turkije heeft bijgedragen aan de inwerkingtreding op 1 augustus 2014 van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul); uit evenwel zijn zorg over de nog altijd hoge prevalentie van geweld tegen vrouwen en de gebrekkige tenuitvoerlegging van binnenlandse wetgeving ter voorkoming van geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te voorzien in voldoende opvangtehuizen voor vrouwen en minder ...[+++]

26. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de p ...[+++]


25. neemt kennis van het feit dat Turkije heeft bijgedragen aan de inwerkingtreding op 1 augustus 2014 van het Verdrag van de Raad van Europa inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen en huiselijk geweld (Verdrag van Istanbul); uit evenwel zijn zorg over de nog altijd hoge prevalentie van geweld tegen vrouwen en de gebrekkige tenuitvoerlegging van binnenlandse wetgeving ter voorkoming van geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Turkse autoriteiten op aan te voorzien in voldoende opvangtehuizen voor vrouwen en minder ...[+++]

25. prend acte du fait que la Turquie a contribué à l'entrée en vigueur, au 1 août 2014, de la convention du Conseil de l'Europe sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique (convention d'Istanbul); se déclare néanmoins préoccupé par le nombre d'actes de violence contre les femmes, qui reste élevé, et la non-application de la législation nationale en matière de prévention de la violence contre les femmes; demande aux autorités turques de mettre à la disposition des femmes et des mineurs victimes de violences suffisamment de refuges pour leur protection; recommande au gouvernement de p ...[+++]


Wat Europa betreft, zijn de meeste opmerkingen gericht aan het adres van de Europese Unie, die de internationale handelsbetrekkingen van haar Lid-Staten heeft overgenomen.

En ce qui concerne l'Europe, c'est essentiellement l'Union européenne qui a repris les relations commerciales internationales des États membres de l'Union qui fait l'objet d'observations.


De wijziging heeft ten doel de belangstelling van de Raad van Europa voor de opmerkingen van de sociale partners te vergroten en de deelneming van dezen op nationaal en op Europees vlak te laten toenemen.

L'amendement a pour but de renforcer l'intérêt du Conseil de l'Europe pour les observations des partenaires sociaux et de favoriser la participation de ces derniers au niveau national et au niveau européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wijziging heeft ten doel de belangstelling van de Raad van Europa voor de opmerkingen van de sociale partners te vergroten en de deelneming van dezen op nationaal en op Europees vlak te laten toenemen.

L'amendement a pour but de renforcer l'intérêt du Conseil de l'Europe pour les observations des partenaires sociaux et de favoriser la participation de ces derniers au niveau national et au niveau européen.


ERKENNEND DAT uit de twee uitgebreide analysen en rapporten van de onafhankelijke persoon die door de Commissie is aangewezen om te controleren of aan de voorwaarden van het TFTP inzake gegevensbescherming is voldaan, blijkt dat de Verenigde Staten de in de TFTP-opmerkingen beschreven werkwijzen ook echt hebben toegepast en tevens dat het TFTP de veiligheid voor de Europese Unie aanzienlijk heeft verhoogd en zeer waardevol is geweest, niet alleen bij het onderzoek naar gepleegde terreuraanslagen maar ook bij het voorkomen van nieuwe terreuraan ...[+++]

RECONNAISSANT la valeur des deux études et rapports très complets de la personnalité indépendante désignée par la Commission européenne afin de s’assurer du respect des garanties offertes par le TFTP en matière de protection des données, dont la conclusion est que les États-Unis se conformaient aux pratiques, exposées dans leurs observations, concernant le respect de la vie privée à l’égard du traitement des données et, en outre, que le TFTP a eu un effet bénéfique certain pour l’Union européenne sur le plan de la sécurité et s’est révélé extrêmement utile non seulement pour les enquêtes relatives à des attentats terroristes, mais aussi pour la prévention d’un certain nombre d’attentats terroristes en ...[+++]


7. onderstreept het belang van de NAVO die het belangrijkste forum blijft van veiligheidsoverleg tussen Europa en de VS en van het buitenlands en veiligheidsbeleid van de EU bij het versterken van ons vermogen het hoofd te bieden aan oude en nieuwe bedreigingen voor de veiligheid in de 21ste eeuw; is ingenomen met de opmerkingen van de Amerikaanse president Bush op de NAVO-top in Boekarest waar hij er de nadruk op heeft gelegd dat het opbo ...[+++]

7. souligne l'importance de l'OTAN, qui demeure la plateforme essentielle pour les consultations entre l'Europe et les États-Unis en matière de sécurité, et de la politique étrangère et de sécurité de l'UE en vue de renforcer notre capacité à faire face aux menaces, actuelles et du 21 siècle émergeant, pour la sécurité; se félicite des propos tenus par le Président américain Bush lors du Sommet de l'OTAN à Bucarest, qui a souligné que la mise en place d'une forte alliance de l'OTAN suppose également une capacité de défense forte de l'Europe et a, par conséquent, encouragé ses partenaires européens à renforcer leurs investissements en ma ...[+++]


Voorts heeft de Commissie opmerkingen ontvangen van de volgende belanghebbende partijen: Federazione nazionale imprese elettrotecniche ed elettroniche (hierna „ANIE” genoemd) bij schrijven van 19 juni 2006, Europa 7 bij schrijven van 19 juni 2006, European Satellite Operator Association (hierna „ESOA” genoemd) bij schrijven van 20 juni 2006, Mediaset SpA bij schrijven van 20 juni 2006, de RAI — Radio Televisione Italiana bij schrijven van 23 juni 2006, en Sky Italia bij schrijven van 26 juni 2 ...[+++]

La Commission a, en outre, reçu les observations des parties concernées suivantes: Fédération nationale des entreprises électrotechniques et électroniques (ANIE) par lettre du 19 juin 2006, Europa 7 par lettre du 19 juin 2006, European Satellite Operator Association (ESOA) par lettre du 20 juin 2006, Mediaset S.p.A. par lettre du 20 juin 2006, RAI — Radio Televisione Italiana par lettre du 23 juin 2006 et Sky Italia par lettre du 26 juin 2006.


En passant wil ik opmerken dat het voorzitterschap de opmerkingen die de Iraanse president Ahmadinejad kennelijk over Israël heeft gemaakt - namelijk dat Israël ‘van de kaart moet worden geveegd’, dat de holocaust nooit heeft plaatsgevonden en dat Israël naar Europa moet worden verplaatst - op ondubbelzinnige wijze heeft veroordeeld.

Permettez-moi de faire une parenthèse pour signaler que la présidence a condamné sans équivoque les commentaires attribués au président iranien Ahmadinejad concernant Israël, qui a tout d’abord déclaré qu’Israël devrait être «rayé de la carte», a ensuite nié l’Holocauste et a demandé qu’Israël soit déménagé en Europe.


Sterker nog: het Statuut bevat bepalingen waarin wordt vooruitgelopen op dergelijke overeenkomsten. Ik ben daarom ietwat verrast door de negatieve tekst van de resolutie die we nu behandelen en een aantal van de opmerkingen die tijdens dit debat zijn gemaakt. De Raad Algemene Zaken heeft immers goed werk geleverd – Europa heeft overeenstemming bereikt.

Je suis dès lors un peu surpris du texte négatif de la résolution que nous avons sous les yeux et de certaines contributions au débat, car le Conseil "Affaires générales" est parvenu à un très bon résultat : la solidarité européenne a été confirmée.




D'autres ont cherché : opmerkingen europa heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen europa heeft' ->

Date index: 2021-10-08
w