Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen hadden betrekking " (Nederlands → Frans) :

De eerste reeks opmerkingen hadden betrekking op de verandering van taxonomie (klassementplan) die eveneens een weerstand op verandering uitdrukt en de tweede reeks opmerkingen onderstrepen de vertragingen in het bijwerken van bepaalde informatie die op de site staat.

Les premières portent sur le changement de taxonomie (plan de classement) qui exprime également une résistance au changement et les secondes qui soulignent des retards dans la mise à jour de certaines informations affichées sur le site.


Enkele opmerkingen hadden ook betrekking op het gebrek aan maatregelen met betrekking tot de genetische diversiteit van huisbijen of de bevordering van « inheemse » bijen.

Quelques commentaires pointaient également le manque de mesure concernant la diversité génétique des abeilles domestiques ou la promotion d'abeilles « indigènes ».


De opmerkingen van de Commissie hadden voornamelijk betrekking op de samenhang tussen de complementen en de bijbehorende programma's, vermelding van de selectiecriteria voor de projecten, en onduidelijkheid over de financiële aspecten.

Ces observations portaient principalement sur la cohérence entre les compléments et les programmes correspondants, l'indication des critères de sélection des projets et les imprécisions d'ordre financier.


Verschillende opmerkingen en vragen van de leden met betrekking tot de wijziging van het tarief van de notionele intrestaftrek, hadden betrekking op de double dip.

Plusieurs observations et questions des membres relatives à la modification du taux de déduction des intérêts notionnels concernaient plus particulièrement le double avantage.


Verschillende opmerkingen en vragen van de leden met betrekking tot de wijziging van het tarief van de notionele intrestaftrek, hadden betrekking op de double dip.

Plusieurs observations et questions des membres relatives à la modification du taux de déduction des intérêts notionnels concernaient plus particulièrement le double avantage.


Er dient overigens te worden gepreciseerd dat de opmerkingen van de Commissie betrekking hadden op de versie van november 2014 van het formulier van de verhuisdienst (hierna "het Formulier" genoemd), maar dat het Formulier ook al voor november 2014 door bpost wordt gebruikt.

Il convient en outre de préciser que les remarques de la Commission portaient sur la version de novembre 2014 du formulaire du Service de déménagement (ci-après dénommé "le Formulaire"), mais que le Formulaire était déjà utilisé par bpost avant novembre 2014.


55. stelt vast dat 10 agentschappen in totaal 17 opmerkingen hebben gekregen over problemen in verband met interne controle, wat een verbetering inhoudt ten opzichte van 2012, toen 22 agentschappen in totaal 34 opmerkingen kregen over dergelijke problemen; stelt vast dat de problemen in vier gevallen betrekking hadden op de toepassing van internecontrolenormen, ofwel omdat die aan het eind van het jaar nog niet waren vastgesteld of wel waren vastgesteld maar slechts gedeeltelijk ten uitvoer waren gelegd, ofwel omdat er nog corrigeren ...[+++]

55. observe que 10 agences avaient fait l'objet de 17 commentaires au total sur des questions de contrôle interne, ce qui représente un progrès par rapport à 2012, 22 agences ayant alors totalisé 34 commentaires sur ces mêmes questions; fait remarquer que, dans quatre cas, ces questions portaient sur la mise en œuvre de normes de contrôle interne qui n'avaient toujours pas été adoptées en fin d'exercice ou avaient été adoptées mais n'étaient que partiellement mises en œuvre, ou pour lesquelles des mesures correctrices étaient toujours en cours; prend acte du fait que les commentaires concernant la gestion des immobilisations et des sub ...[+++]


Het doet mij deugd dat hij dat is, want zijn opmerkingen hadden betrekking op openheid en transparantie, en dat zijn onderwerpen die ook mij zeer na aan het hart liggen.

J’en suis heureuse, car ses commentaires portaient sur l’ouverture et la transparence, qui me tiennent extrêmement à cœur à moi aussi.


Onze opmerkingen hadden vooral betrekking op artikel 39 a).

Nos remarques portaient surtout sur l'article 39 a).


De werkzaamheden van de commissie hadden betrekking op de opmerkingen van de dienst Wetsevaluatie van de Senaat en vooral op de vraag of het parlement al dan niet toezicht kan uitoefenen op de nieuwe instelling.

Outre les remarques exprimées par le service d'Évaluation de la législation du Sénat, les travaux de la commission ont surtout porté sur le fait de savoir si parlement avait ou non un pouvoir de contrôle sur ce nouvel organisme.


w