Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen kunnen meedelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de Commissie wordt tijdig op de hoogte gebracht,om haar opmerkingen te kunnen maken

la Commission est informée en temps utile pour présenter ses observations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
— Krachtens het grondbeginsel dat de rechten van de verdediging geëerbiedigd moeten worden, moet de persoon tegen wie de klacht is gericht of voor wie de klacht bezwarend is, zo nodig en zo hij dat wenst, worden gehoord en zijn opmerkingen kunnen meedelen aan het rechtscollege.

— En vertu du principe fondamental du respect des droits de la défense, la personne faisant l'objet de la plainte ou à laquelle la plainte est préjudiciable sera, si nécessaire et si cette personne le désire, invitée à être entendue et à faire valoir ses observations devant la juridiction.


— Krachtens het grondbeginsel dat de rechten van de verdediging geëerbiedigd moeten worden, moet de persoon tegen wie de klacht is gericht of voor wie de klacht bezwarend is, zo nodig en zo hij dat wenst, worden gehoord en zijn opmerkingen kunnen meedelen aan het rechtscollege.

— En vertu du principe fondamental du respect des droits de la défense, la personne faisant l'objet de la plainte ou à laquelle la plainte est préjudiciable sera, si nécessaire et si cette personne le désire, invitée à être entendue et à faire valoir ses observations devant la juridiction.


Het ontwerp werd voorgelegd aan de kabinetten van de minister-presidenten van elk gewest, die hun opmerkingen hebben kunnen meedelen.

Le projet a été soumis aux cabinets des ministres-présidents régionaux qui ont pu faire part de leurs observations.


De gegevens die door het Gemeentecollege bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de directeurs opdat ze hun eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen.

Les éléments joints au dossier d'évaluation par le Collège communal, sont portés à la connaissance des directeurs afin qu'ils puissent faire part de leurs remarques éventuelles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens die door het Provinciecollege bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de betrokken directeur opdat hij zijn eventuele opmerkingen zou kunnen meedelen.

Les éléments joints au dossier d'évaluation par le collège provincial sont portés à la connaissance du directeur concerné afin qu'il puisse faire part de ses remarques éventuelles.


De gegevens die door het vast bureau bij het evaluatiedossier worden gevoegd, worden ter kennis gebracht van de directeurs opdat ze hun eventuele opmerkingen zouden kunnen meedelen.

Les éléments joints au dossier d'évaluation par le Bureau permanent sont portés à la connaissance des directeurs afin qu'ils puissent faire part de leurs remarques éventuelles.


Zij kunnen hun opmerkingen ook schriftelijk vóór de dag van de zitting aan de vrederechter meedelen.

Elles peuvent communiquer leurs observations au juge de paix, également par écrit, la veille de l'audience au plus tard.


Zij kunnen hun opmerkingen ook schriftelijk vóór de dag van de zitting aan de vrederechter meedelen.

Ils peuvent aussi communiquer leurs observations au juge de paix, par écrit, avant le jour de l'audience.


In zoverre de ontworpen tekst van toepassing is op de raadplegingen bedoeld in artikel 141 van de wet van 13 juni 2005, levert hij een tweevoudig bezwaar op : enerzijds laat hij het aan het BIPT over om van geval tot geval de duur van de raadplegingen vast te stellen, terwijl uit artikel 141, tweede lid, van de genoemde wet blijkt dat het aan de Koning staat om die duur op globale wijze vast te stellen; anderzijds voorziet hij niet genoegzaam in de omzetting van artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn), waaruit blijkt dat de termijn waarbinnen de nationale regelge ...[+++]

En tant qu'il s'applique aux consultations visées à l'article 141 de la loi du 13 juin 2005, le texte en projet s'expose à une double critique : d'une part, il laisse à l'I. B.P.T. le soin de déterminer cas par cas la durée des consultations, alors qu'il résulte de l'article 141, alinéa 2, de ladite loi qu'il appartient au Roi de fixer cette durée de manière générale; d'autre part, il n'assure pas à suffisance la transposition de l'article 7, § 3, de la Directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive " cadre" ), dont il résulte que le délai dans lequel les autorités réglementaires nationales et la Commissio ...[+++]


In zoverre de ontworpen tekst van toepassing is op de raadplegingen bedoeld in artikel 141 van de wet van 13 juni 2005, levert hij een tweevoudig bezwaar op : enerzijds laat hij het aan het BIPT over om van geval tot geval de duur van de raadplegingen vast te stellen, terwijl uit artikel 141, tweede lid, van de genoemde wet blijkt dat het aan de Koning staat om die duur op globale wijze vast te stellen; anderzijds voorziet hij niet genoegzaam in de omzetting van artikel 7, lid 3, van Richtlijn 2002/21/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 7 maart 2002 inzake een gemeenschappelijk regelgevingskader voor elektronische-communicatienetwerken en -diensten (kaderrichtlijn), waaruit blijkt dat de termijn waarbinnen de nationale regelge ...[+++]

En tant qu'il s'applique aux consultations visées à l'article 141 de la loi du 13 juin 2005, le texte en projet s'expose à une double critique : d'une part, il laisse à l'I. B.P.T. le soin de déterminer cas par cas la durée des consultations, alors qu'il résulte de l'article 141, alinéa 2, de ladite loi qu'il appartient au Roi de fixer cette durée de manière générale; d'autre part, il n'assure pas à suffisance la transposition de l'article 7, § 3, de la Directive 2002/21/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 mars 2002 relative à un cadre réglementaire commun pour les réseaux et services de communications électroniques (directive " cadre" ), dont il résulte que le délai dans lequel les autorités réglementaires nationales et la Commissio ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : opmerkingen kunnen meedelen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen kunnen meedelen' ->

Date index: 2022-04-26
w