Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen van president ahmedinejad " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat het bijzonder bestemmingsplan, dat de gemeenteraad definitief heeft aangenomen, werd gewijzigd om een antwoord te bieden op verschillende bezwaren en opmerkingen die tijdens het openbaar onderzoek en door de overlegcommissie werden geopperd; dat deze wijzigingen vooral de verduidelijking van de voorschriften nastreeft, evenals de verbetering van materiële fouten en de antwoorden op de opmerkingen met betrekking tot de inrichting van landschapselementen waaronder de aanplantingen en de bouwprofielen; dat de aangebrachte wijzigingen van ondergeschikt belang zijn en geen noemenswaardige weerslag zullen hebben op het milieu ...[+++]

Considérant que le plan particulier d'affectation du sol, adopté définitivement par le Conseil communal, a été modifié afin de répondre à plusieurs remarques et observations formulées lors de l'enquête publique et de la commission de concertation; que ces modifications visent notamment à préciser le prescrit, à corriger des erreurs matérielles et à répondre aux observations relatives aux aménagements paysagers dont les implantations et gabarits des constructions; que les modifications apportées sont mineures et ne sont pas susceptib ...[+++]


De Raad veroordeelde met name de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

Il a notamment condamné avec la plus grande fermeté les propos tenus par le président Ahmadinejad à l'égard de l'État d'Israël.


2. De Raad veroordeelt de opmerkingen van president Ahmedinejad over de staat Israël ten strengste.

2. Le Conseil condamne avec la plus grande fermeté les propos tenus par le président Ahmadinejad à l'égard de l'État d'Israël.


2. Het voorbereidend verslag wordt, vergezeld van bewijsstukken, toegezonden aan alle leden, met inbegrip van het betrokken lid, dat in antwoord daarop binnen een redelijke termijn, gesteld door de president of, indien de president het betrokken lid is, door het lid dat in rangorde op hem volgt, zijn schriftelijke opmerkingen indient.

2. Le rapport préliminaire est transmis, accompagné de pièces justificatives, à tous les membres, y compris au membre concerné, lequel transmet en réponse ses observations écrites dans un délai raisonnable fixé par le président ou, si le président est le membre concerné, par le membre prenant rang après lui.


In dit verband verheugde de Raad zich over de opmerkingen van President Bush van 14 maart 2003 waarmee hij zich committeerde aan de uitvoering van het draaiboek.

Dans cet esprit, le Conseil s'est félicité des remarques formulées par le président Bush le 14 mars 2003, selon lesquelles il s'engage en faveur de la mise en œuvre de la feuille de route.


Derhalve neemt de Europese Unie met genoegen nota van de opmerkingen van de President over de noodzaak met deze hervormingen door te gaan zodat zij afgerond zijn voor de presidentsverkiezingen in 1999.

Dans ce sens, l'Union européenne accueille avec satisfaction les déclarations du Président de la République sur la nécessité de mener à bien ces reformes, de façon a ce qu'elles soient prêtes avant les élections présidentielles de 1999.


1. Wanneer het Hof krachtens artikel 6 van het Statuut heeft te beslissen of een rechter of een advocaat-generaal niet langer aan de gestelde voorwaarden voldoet of de uit zijn taak voortvloeiende verplichtingen niet langer nakomt, biedt de president de betrokkene de gelegenheid zijn opmerkingen te maken.

1. Lorsque la Cour est appelée, en vertu de l'article 6 du statut, à décider si un juge ou un avocat général ne répond plus aux conditions requises ou ne satisfait plus aux obligations découlant de sa charge, le président invite l'intéressé à présenter ses observations.


2. Indien voor het indienen van schriftelijke opmerkingen een termijn is gesteld, bepaalt de president de datum voor de mondelinge behandeling na het verstrijken van deze termijn.

2. Si un délai a été imparti pour la présentation d'observations écrites, le président fixe la date d'ouverture de la phase orale de la procédure à l'expiration de ce délai.


1. Behoudens wanneer het Hof beslist om partijen een termijn voor het indienen van schriftelijke opmerkingen te stellen, bepaalt de president de datum voor de mondelinge behandeling na uitvoering van de instructiemaatregelen.

1. À moins que la Cour ne décide d'impartir aux parties un délai pour présenter des observations écrites, le président fixe la date d'ouverture de la phase orale de la procédure après l'accomplissement des mesures d'instruction.


Ik ben het in dit verband volledig eens met de opmerkingen van minister-president Ciampi over de basisbeginselen die ten grondslag moeten liggen aan de monetaire besluiten van de Lid-Staten : - het gezamenlijk vaststellen van de wisselkoerspariteiten; - een periodieke herziening van deze pariteiten; - de solidaire verdediging van de wisselkoerspariteiten.

Comme indiqué par nombreuses sources, que je partage entièrement, les principes fondamentaux qui devront inspirer les décisions monétaires des États membres : - détermination conjointe des parités de change, - réexamen périodique de ces parités, - défense solidaire des parités de change.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen van president ahmedinejad' ->

Date index: 2021-12-23
w