Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen van twee belanghebbenden ontvangen " (Nederlands → Frans) :

In het licht van de van belanghebbenden ontvangen opmerkingen, in het bijzonder van de lidstaten, zal de Commissie voorlopig echter geen initiatieven ontplooien om gereduceerde BTW-tarieven toe te passen op producten met de milieukeur van de EU [19].

Cependant, compte tenu des observations qu'elle a reçues des parties intéressées, et notamment des États membres, la Commission ne préparera pas, pour l'instant, d'initiative visant à appliquer un taux réduit de TVA sur les produits portant le label écologique de l'Union européenne [19].


De Commissie heeft geen opmerkingen van belanghebbenden ontvangen.

La Commission n'a pas reçu d'observations de la part de parties intéressées.


De Autoriteit heeft opmerkingen van twee belanghebbenden ontvangen, namelijk de EHFA en de TF.

L’Autorité a reçu les observations de deux parties intéressées, l’EHFA et l’ANF.


Belanghebbenden hebben nu twee maanden om opmerkingen te maken over de producten die door de twee partijen zijn geselecteerd en om, zo nodig, bij de autoriteiten van de EU of van China bezwaar aan te tekenen.

Les parties intéressées disposent maintenant d'un délai de deux mois pour formuler leurs observations sur les produits sélectionnés par l'UE et la Chine, et, si nécessaire, faire part de leurs objections aux autorités de l'UE ou aux autorités chinoises.


De Commissie heeft opmerkingen van de belanghebbenden ontvangen.

La Commission a reçu des observations à ce sujet de la part des intéressés.


De Commissie heeft opmerkingen ontvangen van belanghebbenden uit alle segmenten van het bedrijfsleven, consumentenorganisaties, het maatschappelijk middenveld alsmede de nationale regelgevende instanties en overheden.

Elle a rencontré des représentants de tous les secteurs de l’industrie, des organisations de consommateurs, de la société civile, des régulateurs nationaux et des gouvernements, et a reçu des contributions de leur part.


De Commissie heeft geen opmerkingen van andere belanghebbenden ontvangen.

La Commission n’a reçu aucune observation des autres parties intéressées.


Het verzoek om een prejudiciële beslissing kan elke vorm aannemen die het nationale recht voor procesincidenten toelaat, maar daarbij moet voor ogen worden gehouden dat dit verzoek de grondslag zal vormen voor de procedure bij het Hof en dat dit zal worden betekend aan alle in artikel 23 van het Statuut van het Hof (hierna: „Statuut”) bedoelde belanghebbenden, en met name aan alle lidstaten, om hun eventuele opmerkingen te ontvangen.

La demande de décision préjudicielle peut revêtir toute forme admise par le droit national pour les incidents de procédure, mais il convient de garder à l'esprit que cette demande sert de fondement à la procédure devant la Cour et qu'elle est signifiée à l'ensemble des intéressés visés à l'article 23 du statut de la Cour (ci-après, le «statut») et, notamment, à tous les États membres, en vue de recueillir leurs observations éventuelles.


(4) De Commissie heeft geen opmerkingen van de belanghebbenden ontvangen.

(4) La Commission n'a pas reçu d'observations de la part d'intéressés.


(7) De Commissie heeft de opmerkingen van de belanghebbenden ontvangen en deze aan de Spaanse autoriteiten toegezonden om deze laatsten in de gelegenheid te stellen hun standpunt terzake bekend te maken.

(7) La Commission a reçu des observations des tiers intéressés.


w