Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opmerkingen zoals vermeld " (Nederlands → Frans) :

Dezelfde opmerkingen zoals vermeld in artikel 109, gelden ook voor deze bepaling » (Parl. St., Kamer, 2002-2003, DOC 50-2124/001 en 50-2125/001, pp. 79-80).

Les mêmes remarques concernant l'article 109 sont également applicables » (Doc. parl., Chambre, 2002-2003, DOC 50-2124/001 et 50-2125/001, pp. 79-80).


47. Wat betreft de punten 4º tot en met 6º verwijst de Commissie naar haar opmerkingen zoals vermeld onder de bespreking van artikel 5, randnummers 29 tot en met 32.

47. Quant aux points 4º à 6º, la Commission renvoie à ses remarques telles que mentionnées à la discussion de l'article 5, points 29 à 32.


Zoals vermeld is in de opmerkingen die bij de artikelen 218 en 219 zijn gemaakt, dient de kwestie van de zuivering van nietigheden op het niveau van de raadkamer in voorkomend geval in artikel 218 te worden geregeld.

Comme mentionné dans les observations formulées sous les articles 218 et 219, la question de la purge des nullités au niveau de la chambre du conseil doit, le cas échéant, être réglée à l'article 218.


Als antwoord op de opmerkingen van de heer Collignon bevestigt de minister dat hij in overleg met het college van procureurs-generaal een circulaire zal opstellen en dat het systeem zoals vermeld in de memorie van toelichting geëvalueerd zal worden.

En réponse aux observations de M. Collignon, le ministre confirme qu'il prendra une circulaire, en concertation avec le collège des procureurs généraux, et que le système fera l'objet d'une évaluation, comme indiqué dans l'exposé des motifs.


Nu stelt de eerste minister in zijn brief van 20 februari 2002 aan de minister-president van de Vlaamse regering dat prefinanciering van spoorinfrastructuur, zoals vermeld in de bijlagen van het samenwerkingsakkoord, moet kunnen, terwijl zowel de Raad van State als de regering in haar memorie van toelichting stelden dat het niet kon. Bijgevolg wil de heer Caluwé dat de minister zich hier uitdrukkelijk engageert dat de stelling van de eerste minister in de voormelde brief de juiste is en dat de regering fout was door in de memorie van toelichting in te stemmen met de ...[+++]

À présent, dans sa lettre du 20 février 2002 au ministre-président du gouvernement flamand, le premier ministre écrit qu'un préfinancement de l'infrastructure ferroviaire, tel qu'il est mentionné dans les annexes de l'accord de coopération, doit pouvoir se faire, alors que le Conseil d'État, et le gouvernement dans son exposé ds motifs, ont dit que ce n'était pas possible. M. Caluwé veut par conséquent que la ministre s'engage expressément ici en confirmant que la position adoptée par le premier ministre dans la lettre susvisée est la bonne et que le gouvernement a eu tort de se rallier, dans l'exposé des motifs, aux observations du Conseil ...[+++]


Zoals vermeld in punt 2 hierboven zal, bij de uitwerking van haar definitief afvalplan, de instelling ook moeten rekening houden met de opmerkingen die zullen ontvangen worden gedurende de wettelijke procedure van raadpleging van de betrokken instanties en van het publiek.

Ainsi que mentionné au point 2 ci-dessus, l'organisme devra également tenir compte, dans l’élaboration de son plan déchets définitif, des observations qui seront reçues lors de la procédure légale de consultation des instances concernées et du public.


Zoals vermeld in het bericht van opening, verbond de Commissie zich ertoe rekening te houden met de opmerkingen van partijen in het bevestigingsmiddelenonderzoek, dat de mededeling van de bevindingen in verband met de behandeling als marktgerichte onderneming of in verband met enige andere aanbeveling of uitspraak van het Orgaan voor hen nadelige gevolgen heeft gehad.

Ainsi qu’il est mentionné dans l’avis, la Commission a examiné les observations des parties à l’enquête sur les éléments de fixation qui avancent avoir été négativement affectées par la divulgation des conclusions concernant le statut d’entreprise opérant dans les conditions d’une économie de marché ou en ce qui concerne toute autre recommandation ou décision de l’ORD.


Aangezien er over het verbruik in de Gemeenschap zoals vermeld in bovenstaande tabel geen opmerkingen werden ontvangen die een wijziging konden rechtvaardigen, worden de overwegingen 66 tot en met 71 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence d’observations susceptibles de justifier une modification de la consommation communautaire indiquée dans le tableau 1, les considérants 66 à 71 du règlement provisoire sont confirmés.


Aangezien er geen opmerkingen over het verbruik in de Gemeenschap zoals vermeld in de bovenstaande tabel werden ontvangen, worden de overwegingen 93 en 94 van de voorlopige verordening bevestigd.

En l’absence de commentaires relatifs à la consommation communautaire telle qu’indiquée dans le tableau ci-dessus, les considérants 93 et 94 du règlement provisoire sont confirmés.


Indien is voldaan aan de in de erkenningsbeslissing gestelde voorwaarden in artikel 17, § 2, of aan de opmerkingen zoals vermeld in artikel 17, § 3, of indien er geen werden gemaakt, en er in de verlopen tijd geen nieuwe vaststellingen werden gedaan die de erkenning en de eventuele subsidiëring in het gedrang kunnen brengen, dan besluit K&G tot de verlenging van de erkenning en de eventuele subsidiëring, voor een kinderdagverblijf per vestigingsplaats.

S'il est satisfait au conditions prescrites par la décision d'agrément, comme prévu à l'article 17, § 2, ou aux remarques citées à l'article 17, § 3, ou si aucune remarque n'a été formulée, et qu'aucune constatation n'a été faite dans l'intervalle qui pourrait compromettre le subventionnement éventuel, K&G décide de prolonger l'agrément et le subventionnement éventuel d'une garderie, par implantation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opmerkingen zoals vermeld' ->

Date index: 2023-08-28
w